← Treasure Island

Treasure Island — Page 49

English → Thai PART ONE--The Old Buccaneer Level 6/10

"

"

"And so, Jim," said the doctor, "you have the thing that they were after, have you?"

"แล้วก็นะ จิม" หมอพูด "แกมีของที่พวกเขาตามหาอยู่ใช่ไหม?"

"Here it is, sir," said I, and gave him the oilskin packet.

"นี่มันอยู่ที่นี่ครับ" ผมพูด แล้วก็ยื่นห่อหนังน้ำมันให้แก่เขา

The doctor looked it all over, as if his fingers were itching to open it; but instead of doing that, he put it quietly in the pocket of his coat.

หมอพลิกดูมันอย่างทั่วถ้วน ราวกับว่านิ้วมือของเขาคันอยากจะเปิดมันออก แต่แทนที่จะทำเช่นนั้น เขากลับเก็บมันเงียบๆ ลงในกระเป๋าเสื้อคลุมของเขา

"Squire," said he, "when Dance has had his ale he must, of course, be off on his Majesty's service; but I mean to keep Jim Hawkins here to sleep at my house, and with your permission, I propose we should have up the cold pie and let him sup."

"ท่านสแควร์" เขาพูดว่า "เมื่อแดนซ์ดื่มเบียร์ของเขาแล้ว เขาก็จะต้องออกไปปฏิบัติราชการของพระองค์ท่านแน่นอน แต่ผมตั้งใจจะให้จิม ฮอว์กินส์ อยู่ที่นี่เพื่อนอนที่บ้านของผม และด้วยอนุญาตของท่าน ผมเสนอว่าเราควรนำพายเย็นขึ้นมาและให้เขารับประทานอาหารเย็น"

"As you will, Livesey," said the squire; "Hawkins has earned better than cold pie."

"ตามใจท่านเลย ลิฟวีซี" สแควร์พูด "ฮอว์กินส์สมควรได้รับสิ่งที่ดีกว่าพายเย็นเสียอีก"

So a big pigeon pie was brought in and put on a sidetable, and I made a hearty supper, for I was as hungry as a hawk, while Mr. Dance was further complimented and at last dismissed.

ดังนั้นพายนกพิราบขนาดใหญ่จึงถูกนำเข้ามาวางบนโต๊ะข้างๆ และผมก็รับประทานอาหารเย็นอย่างอิ่มหนำ เพราะผมหิวโหยมาก ในขณะที่นายแดนซ์ได้รับคำชมเชยเพิ่มเติมและในที่สุดก็ถูกส่งตัวกลับ

"And now, squire," said the doctor.

"และตอนนี้ ท่านสแควร์" หมอพูด

"And now, Livesey," said the squire in the same breath.

"และตอนนี้ ลิฟวีซี" สแควร์พูดในทีเดียวกัน

"One at a time, one at a time," laughed Dr. Livesey. "You have heard of this Flint, I suppose?"

"ทีละคน ทีละคน" ดร.ลิฟวีซีหัวเราะ "ท่านเคยได้ยินชื่อของฟลินต์คนนี้ใช่ไหม ผมเดาเอา"

"Heard of him!" cried the squire. "Heard of him, you say! He was the bloodthirstiest buccaneer that sailed. Blackbeard was a child to Flint. The Spaniards were so prodigiously afraid of him that, I tell you, sir, I was sometimes proud he was an Englishman.

"ได้ยินชื่อเขาไหมอย่างนั้นหรือ!" สแควร์ร้องขึ้น "ได้ยินชื่อเขา ท่านบอกอย่างนั้นเลยหรือ! เขาเป็นโจรสลัดที่กระหายเลือดที่สุดที่เคยออกทะเล เครายาวดำแค่เด็กน้อยเมื่อเทียบกับฟลินต์ พวกสเปนกลัวเขาอย่างมหาศาลจนกระทั่ง ผมบอกท่านเลยนะครับ บางครั้งผมรู้สึกภาคภูมิใจที่เขาเป็นคนอังกฤษ

Vocabulary

แล้ว
láew — Already; indicates completed action or 'then'
ก็
gôr — Also, then; connective particle linking clauses
นะ
ná — Softening particle seeking agreement or emphasis
หมอ
mǒr — Doctor; a medical professional
พูด
pûut — To speak or talk
แก
gae — You/he/she; informal second or third person pronoun
มี
mii — To have; to exist
ของ
kǒng — Of; belonging to; possessive particle
ที่
tîi — At; place; relative clause marker
พวก
pûak — Group; bunch; classifier for people or things
เขา
kǎo — He, she, they; third person pronoun
ตาม
taam — To follow; according to
หา
hǎa — To look for; to search
อยู่
yùu — To be located; to stay; continuous aspect marker
ใช่
châi — Yes; that's correct; affirmative response
ไหม
mǎi — Question particle for yes/no questions
นี่
nîi — This; here; proximal demonstrative pronoun
มัน
man — It; informal third person pronoun for things
ครับ
kráp — Polite particle used by male speakers
ผม
pǒm — I/me; polite first person pronoun for males
ยื่น
yûun — To hand over; to extend or present something
ห่อ
hòr — Package; to wrap; a wrapped bundle
หนัง
nǎng — Skin; leather; also means movie/film
น้ำมัน
náam-man — Oil; fuel; grease
ให้
hâi — To give; to allow; causative verb marker
แก่
gàe — To; for; old (aged); indirect object marker
พลิก
plík — To flip; to turn over something
ดู
duu — To look at; to watch; to examine
อย่าง
yàang — Kind; way; manner; type of something
ทั่วถ้วน
tûa-tûan — Thoroughly; completely; covering every part
ราวกับ
raao-gàp — As if; just like; resembling something else
ว่า
wâa — That; to say; introduces reported speech
นิ้วมือ
níu-muue — Finger; digit of the hand
คัน
kan — Itchy; classifier for vehicles or elongated objects
อยาก
yàak — To want; to desire something
จะ
jà — Will; future tense marker
เปิด
pòet — To open; to turn on
ออก
òok — Out; to exit; directional particle outward
แต่
dtàe — But; however; only
แทนที่
taen-tîi — Instead of; in place of something else
ทำ
tam — To do; to make; to perform an action
เช่น
chên — For example; such as; like
นั้น
nán — That; those; distal demonstrative adjective
กลับ
glàp — To return; to go back; reversal marker
เก็บ
gèp — To keep; to collect; to put away
เงียบ
ngîap — Quiet; silent; still
(mai yamok) — Repetition mark doubling the preceding word
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward
ใน
nai — In; inside; within
กระเป๋า
grà-pǎo — Bag; pocket; purse
เสื้อคลุม
sûua-klum — Coat; overcoat; a garment worn over clothes
ท่าน
tân — You; he/she; respectful honorific pronoun
เมื่อ
mûua — When; at the time of a past event
ดื่ม
dùum — To drink a liquid
เบียร์
bia — Beer; an alcoholic malt beverage
ต้อง
dtông — Must; to have to; obligatory action
ไป
bpai — To go; directional particle away from speaker
ปฏิบัติ
bpà-dtì-bàt — To practice; to perform a duty or task
ราชการ
râat-chá-gaan — Government service; official state duties
แน่นอน
nâe-non — Certainly; of course; definitely
ตั้งใจ
dtâng-jai — To intend; to pay attention; to be determined
เพื่อ
pûua — In order to; for the purpose of
นอน
non — To sleep; to lie down
บ้าน
bâan — House; home; residence
และ
láe — And; connecting two words or clauses
ด้วย
dûay — Also; too; with; as well
อนุญาต
à-nú-yâat — To permit; to allow; to give permission
เสนอ
sà-nǒer — To propose; to suggest; to offer
เรา
rao — We; us; also informal first person singular
ควร
kuan — Should; ought to; advisable action
นำ
nam — To lead; to bring; to take along
พาย
paai — Pie; also means to paddle or row
เย็น
yen — Cool; cold; evening
ขึ้น
kûun — Up; to rise; directional particle upward
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
รับประทาน
ráp-bprà-taan — To eat; formal/polite word for eating
อาหารเย็น
aa-hǎan-yen — Dinner; the evening meal
ตามใจ
taam-jai — As you wish; to indulge; do as one pleases
เลย
loei — So; at all; then; past (location); intensifier
สมควร
sǒm-kuan — Deserve; appropriate; fitting; should rightfully
ได้รับ
dâi-ráp — To receive; to obtain something given
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; item
ดี
dii — Good; fine; well
กว่า
gwàa — More than; comparative marker
เสีย
sǐa — Broken; wasted; to lose; unfortunately
อีก
ìik — More; again; another; additionally
ดังนั้น
dang-nán — Therefore; so; thus; consequently
นกพิราบ
nók-pí-râap — Pigeon; dove; a common bird
ขนาด
kà-nàat — Size; dimension; magnitude
ใหญ่
yài — Big; large; great in size
จึง
juung — Therefore; so then; consequently (formal)
ถูก
tùuk — Correct; cheap; to be acted upon (passive marker)
เข้า
kâo — To enter; inward directional particle
วาง
waang — To place; to put down; to set
บน
bon — On; on top of; above
โต๊ะ
dtó — Table; desk
ข้าง
kâang — Side; beside; next to
อิ่มหนำ
ìm-nǎm — Thoroughly full; very satisfied after eating
เพราะ
prór — Because; since; due to
หิวโหย
hǐu-hǒi — Hungry; famished; craving food intensely
มาก
mâak — Very; much; many; a lot
ขณะ
kà-nà — While; moment; during a period of time
นาย
naai — Mr.; master; employer; male title
คำ
kam — Word; utterance; syllable
ชมเชย
chom-choei — To compliment; to praise; to commend
เพิ่มเติม
pûm-toem — Additional; to add more; supplementary
ที่สุด
tîi-sùt — Most; the superlative degree marker
ส่งตัว
sòng-dtua — To send someone; to escort a person away
ตอนนี้
dton-níi — Now; at this moment; currently
ที
tii — Time; occasion; stroke; once
เดียวกัน
diao-gan — Same; the same one; identical
ทีละคน
tii-lá-kon — One person at a time; individually
หัวเราะ
hǔa-rór — To laugh; to chuckle
เคย
koei — Ever; used to; have previously done
ได้ยิน
dâi-yin — To hear; to perceive sound
ชื่อ
chûue — Name; to be named; one's title
คน
kon — Person; people; human being
นี้
níi — This; these; proximal demonstrative adjective
เดา
dao — To guess; to make an estimate
เอา
ao — To take; to want; to get
หรือ
rǔue — Or; whether; question particle
ร้อง
róng — To cry out; to shout; to sing
บอก
bòok — To tell; to inform; to say to
เป็น
bpen — To be; to become; can; able to
โจรสลัด
joon-sà-làt — Pirate; a sea robber or buccaneer
กระหาย
grà-hǎai — Thirsty; craving; longing intensely for something
เลือด
lûuat — Blood; the red bodily fluid
ทะเล
tá-lee — Sea; ocean; large body of saltwater
เครา
krao — Beard; facial hair on the chin
ยาว
yaao — Long; lengthy in size or duration
ดำ
dam — Black; dark in color
แค่
kâe — Only; just; merely
เด็กน้อย
dèk-nói — Little child; young kid; small boy or girl
เทียบ
tîap — To compare; to measure against something else
กับ
gàp — With; and; against; compared to
กลัว
glua — To fear; to be afraid of something
มหาศาล
má-hǎa-sǎan — Enormous; immense; vast in scale
จน
jon — Until; poor; up to the point that
กระทั่ง
grà-tâng — Until; even; up to a certain point
บางครั้ง
baang-kráng — Sometimes; occasionally; at times
รู้สึก
rúu-sùuk — To feel; to sense an emotion or sensation
ภาคภูมิใจ
pâak-puu-mí-jai — Proud; feeling pride and satisfaction
อังกฤษ
ang-grìt — England; English; relating to Britain
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →