Treasure Island — Page 4
Two little rivers, or rather two swamps, emptied out into this pond, as you might call it; and the foliage round that part of the shore had a kind of poisonous brightness.
แม่น้ำเล็กๆ สองสาย หรือจะเรียกให้ถูกต้องกว่านั้นก็คือหนองน้ำสองแห่ง ไหลลงสู่บึงแห่งนี้ และใบไม้รอบบริเวณชายฝั่งส่วนนั้นมีความสดใสราวกับมีพิษแฝงอยู่
From the ship we could see nothing of the house or stockade, for they were quite buried among trees; and if it had not been for the chart on the companion, we might have been the first that had ever anchored there since the island arose out of the seas.
จากเรือเราไม่สามารถมองเห็นบ้านหรือ柵栏ได้เลย เพราะมันถูกต้นไม้ปกคลุมอยู่อย่างสนิท และหากไม่มีแผนที่บนโต๊ะนำทาง เราคงเป็นพวกแรกที่เคยทอดสมออยู่ที่นั่นนับตั้งแต่เกาะนี้ผุดขึ้นมาจากทะเล
There was not a breath of air moving, nor a sound but that of the surf booming half a mile away along the beaches and against the rocks outside.
ไม่มีลมพัดแม้แต่น้อย และไม่มีเสียงใดนอกจากเสียงคลื่นซัดดังก้องอยู่ห่างออกไปครึ่งไมล์ตามแนวชายหาดและกระทบโขดหินด้านนอก
A peculiar stagnant smell hung over the anchorage--a smell of sodden leaves and rotting tree trunks.
กลิ่นอับชื้นประหลาดลอยอยู่เหนือบริเวณทอดสมอ เป็นกลิ่นของใบไม้เปียกชุ่มและลำต้นไม้ที่เน่าเปื่อย
I observed the doctor sniffing and sniffing, like someone tasting a bad egg.
ฉันสังเกตเห็นหมอสูดดมกลิ่นซ้ำแล้วซ้ำเล่า ราวกับคนที่กำลังลิ้มรสไข่เน่า
If the conduct of the men had been alarming in the boat, it became truly threatening when they had come aboard.
หากพฤติกรรมของพวกผู้ชายนั้นน่าวิตกขณะอยู่บนเรือเล็ก มันก็กลายเป็นสิ่งที่น่าเป็นห่วงอย่างแท้จริงเมื่อพวกเขาขึ้นมาบนเรือใหญ่
They lay about the deck growling together in talk.
พวกเขานอนกลิ้งอยู่บนดาดฟ้าพร้อมพูดคุยกันด้วยเสียงบ่นพึมพำ
The slightest order was received with a black look and grudgingly and carelessly obeyed.
คำสั่งแม้เพียงเล็กน้อยก็ถูกรับด้วยสีหน้าบึ้งตึงและปฏิบัติตามอย่าง渋々และสะเพร่า
Even the honest hands must have caught the infection, for there was not one man aboard to mend another.
แม้แต่ลูกเรือที่ซื่อสัตย์ก็ดูเหมือนจะติดเชื้อนั้นไปด้วย เพราะไม่มีชายคนใดบนเรือที่จะช่วยแก้ไขพฤติกรรมของคนอื่นได้
Mutiny, it was plain, hung over us like a thunder-cloud.
การกบฏนั้นชัดเจนว่าลอยคุกคามอยู่เหนือเราราวกับเมฆฝนฟ้าคะนอง
And it was not only we of the cabin party who perceived the danger.
และไม่ใช่เพียงแค่พวกเราที่อยู่ในกลุ่มห้องโดยสารเท่านั้นที่รับรู้ถึงอันตรายนั้น
Vocabulary
- แม่น้ำ
- mae naam — A large natural flowing body of water; river
- เล็กๆ
- lek lek — Very small in size; tiny
- สอง
- soong — The number two
- สาย
- saai — A line, stream, or branch of something
- หรือ
- rue — Or; used to connect alternatives
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- เรียก
- riak — To call, name, or summon someone or something
- ให้
- hai — To give; to allow; causative marker
- ถูกต้อง
- thuuk tong — Correct, accurate, or right
- กว่า
- kwaa — More than; comparative particle
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle linking ideas
- คือ
- khue — Is; means; used to define or equate things
- หนองน้ำ
- nong naam — A swamp or marshy area of stagnant water
- แห่ง
- haeng — Classifier for places; of (a place)
- ไหล
- lai — To flow, as liquid moves continuously
- ลง
- long — To go down; downward direction
- สู่
- suu — Toward; into; in the direction of
- บึง
- bueng — A large pond, lake, or marsh
- นี้
- nii — This; referring to something nearby or just mentioned
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- ใบไม้
- bai maai — A leaf or leaves of a tree or plant
- รอบ
- rop — Around; surrounding; one round or cycle
- บริเวณ
- bo ri wen — An area, zone, or surrounding vicinity
- ชายฝั่ง
- chaai fang — A coastline or shore along water
- ส่วน
- suan — A part, portion, or section of something
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating a state or quality
- สดใส
- sot sai — Bright, vivid, cheerful in appearance or color
- ราวกับ
- raao kap — As if; just like; resembling something else
- พิษ
- phit — Poison or venom; a toxic substance
- แฝง
- faeng — Hidden or concealed within something else
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; to exist somewhere
- จาก
- jaak — From; away from a point or source
- เรือ
- ruea — A boat or ship used on water
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- สามารถ
- saa maat — To be able to; capable of doing something
- มองเห็น
- mong hen — To be able to see; to visually perceive
- บ้าน
- baan — A house or home; one's dwelling place
- ได้
- dai — Can; could; to get or obtain something
- เลย
- loei — At all; ever; past a point; intensifier
- เพราะ
- phro — Because; the reason for something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ถูก
- thuuk — Passive marker; to be correct; to get hit
- ต้นไม้
- ton maai — A tree or plant growing in the ground
- ปกคลุม
- pok khlum — To cover or envelop something completely
- อย่าง
- yaang — In a manner; a kind or type of something
- สนิท
- sanit — Closely; tightly; intimately; thoroughly
- หาก
- haak — If; in the event that; conditional conjunction
- แผนที่
- phaen thii — A map used for navigation or reference
- บน
- bon — On top of; above a surface
- โต๊ะ
- to — A table used for eating or working
- นำทาง
- nam thaang — To navigate or guide someone along a route
- คง
- khong — Probably; likely; to remain or stay
- เป็น
- pen — To be; to become; existential verb
- พวก
- phuak — A group of people or things; bunch
- แรก
- raek — First; the earliest in order or time
- ที่
- thii — That; which; at; a place or location
- เคย
- khoei — To have once done something; used to
- ทอด
- thot — To drop or lower; to extend; to fry food
- สมอ
- samo — An anchor used to secure a vessel
- นั่น
- nan — That (one); pointing to something farther away
- นับตั้งแต่
- nap tang tae — Since; counting from a particular point in time
- เกาะ
- ko — An island surrounded by water
- ผุด
- phut — To emerge or pop up suddenly from below
- ขึ้นมา
- khuen maa — To come up; to rise or emerge upward
- ทะเล
- tha le — The sea or ocean body of saltwater
- ลม
- lom — Wind; moving air; breeze
- พัด
- phat — To blow, as wind moves air or objects
- แม้แต่
- mae tae — Even; not even; used for emphasis or inclusion
- น้อย
- noi — Few; little; a small amount
- เสียง
- siang — Sound or noise; voice or audio
- ใด
- dai — Any; which; used in questions or indefinite reference
- นอกจาก
- nok jaak — Except for; besides; other than something
- คลื่น
- khluen — A wave on water or a wave of energy
- ซัด
- sat — To strike or splash against; to beat forcefully
- ดัง
- dang — Loud; making a strong audible sound
- ก้อง
- kong — To echo or reverberate; a booming sound
- ห่าง
- haang — Far away; distant from something or someone
- ออกไป
- ok pai — To go out or away from a place
- ครึ่ง
- khrueng — Half; one of two equal portions
- ไมล์
- mail — A unit of distance equal to 1.6 kilometers
- ตาม
- taam — Along; following; according to something
- แนว
- naeo — A line, row, or direction of something
- ชายหาด
- chaai haat — A beach along the edge of water
- กระทบ
- kra thop — To hit, strike, or impact against something
- โขดหิน
- khot hin — A rocky outcrop or cluster of rocks
- ด้านนอก
- dan nok — The outside or exterior side of something
- กลิ่น
- klin — A smell or odor perceived by the nose
- อับชื้น
- ap chuen — Damp, musty, and stuffy; humid and stale
- ประหลาด
- pra laat — Strange, odd, or unusual in an unexpected way
- ลอย
- loi — To float or drift on water or air
- เหนือ
- nuea — Above; north; over something in position
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เปียก
- piak — Wet; soaked with water or liquid
- ชุ่ม
- chum — Moist, damp, or saturated with liquid
- ลำต้น
- lam ton — The trunk or main stem of a tree
- ไม้
- maai — Wood; a tree or plant material
- เน่า
- nao — Rotten; decayed; decomposed organic matter
- เปื่อย
- pueai — Soft and decomposed; crumbling from decay
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun, often used by women
- สังเกต
- sang ket — To observe or notice something carefully
- เห็น
- hen — To see; to notice something visually
- หมอ
- mo — A doctor or physician who treats patients
- สูดดม
- suut dom — To inhale or sniff a smell deeply
- ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
- sam laeo sam lao — Repeatedly; over and over again
- คน
- khon — A person or people; human beings
- กำลัง
- kam lang — Currently doing; in the process of; strength
- ลิ้มรส
- lim rot — To taste or sample food or drink
- ไข่
- khai — An egg laid by a bird or other animal
- พฤติกรรม
- phruet ti kam — Behavior or conduct; the way one acts
- ผู้ชาย
- phu chaai — A man or male person
- น่าวิตก
- naa wi tok — Worrying; causing anxiety or concern
- ขณะ
- kha na — While; during a moment or period of time
- เล็ก
- lek — Small in size or stature
- กลาย
- klaai — To become; to turn into something different
- สิ่ง
- sing — A thing, object, or matter
- น่าเป็นห่วง
- naa pen huang — Concerning; causing worry or anxiety
- แท้จริง
- thae jing — Truly; genuinely; in actual reality
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- พวกเขา
- phuak khao — They; them; third-person plural pronoun
- ใหญ่
- yai — Large or big in size
- นอน
- non — To lie down or sleep; to rest horizontally
- กลิ้ง
- kling — To roll or tumble along a surface
- ดาดฟ้า
- daat faa — The deck of a ship or rooftop terrace
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; together with someone
- พูดคุย
- phut khui — To chat or talk casually with others
- กัน
- kan — Together; each other; a mutual action marker
- ด้วย
- duai — Also; too; with; by means of something
- บ่น
- bon — To complain or grumble about something
- พึมพำ
- phuem pham — To murmur or mutter quietly under one's breath
- คำสั่ง
- kham sang — An order or command given to someone
- แม้
- mae — Even though; despite; although something is true
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- เล็กน้อย
- lek noi — A little bit; a small amount of something
- รับ
- rap — To receive or accept something given
- สีหน้า
- sii naa — Facial expression showing one's emotions
- บึ้งตึง
- bueng tueng — A stern or sullen facial expression; scowling
- ปฏิบัติตาม
- pa ti bat taam — To comply with or follow instructions or rules
- สะเพร่า
- sa phrao — Careless, sloppy, or negligent in one's work
- ลูกเรือ
- luuk ruea — A crew member working on a boat or ship
- ซื่อสัตย์
- sue sat — Honest, faithful, and trustworthy in character
- ดูเหมือน
- du muean — To seem or appear to be a certain way
- ติดเชื้อ
- tit chuea — To be infected with a disease or germ
- ไปด้วย
- pai duai — To go along with; to accompany someone
- ชาย
- chaai — A man; male; also means edge or shore
- ช่วย
- chuai — To help or assist someone with something
- แก้ไข
- kae khai — To fix, correct, or resolve a problem
- อื่น
- uen — Other; another; different from current one
- การกบฏ
- kaan ka bot — A rebellion or revolt against authority
- ชัดเจน
- chat jen — Clear, distinct, and easy to understand
- ว่า
- waa — That; to say; quotative or complementizer particle
- คุกคาม
- khuk khaam — To threaten or intimidate someone menacingly
- เมฆ
- mek — A cloud in the sky
- ฝนฟ้าคะนอง
- fon faa kha nong — A thunderstorm with rain, lightning, and thunder
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; negating identity or classification
- เพียงแค่
- phiang khae — Only; merely; just limited to something
- พวกเรา
- phuak rao — We; us; our group of people
- ใน
- nai — In; inside; within a place or container
- กลุ่ม
- klum — A group or cluster of people or things
- ห้องโดยสาร
- hong doi saan — A cabin or passenger compartment on a vessel
- เท่านั้น
- thao nan — Only that; nothing more; exclusively limited
- รับรู้
- rap ruu — To perceive, be aware of, or acknowledge something
- ถึง
- thueng — To reach; until; about; concerning something
- อันตราย
- an ta raai — Danger or hazard; something posing serious risk
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →