← Treasure Island

Treasure Island — Page 5

English → Thai PART THREE--My Shore Adventure Level 6/10

Long John was hard at work going from group to group, spending himself in good advice, and as for example no man could have shown a better.

ลองจอห์นทำงานอย่างหนักโดยเดินจากกลุ่มหนึ่งไปยังอีกกลุ่มหนึ่ง คอยให้คำแนะนำดีๆ และในแง่ของการเป็นแบบอย่างนั้น ไม่มีชายใดจะทำได้ดีกว่านี้

He fairly outstripped himself in willingness and civility; he was all smiles to everyone.

เขาเกินขีดจำกัดของตนเองในด้านความเต็มใจและความสุภาพอ่อนโยน เขายิ้มแย้มกับทุกคน

If an order were given, John would be on his crutch in an instant, with the cheeriest "Aye, aye, sir!" in the world; and when there was nothing else to do, he kept up one song after another, as if to conceal the discontent of the rest.

หากมีคำสั่งใด จอห์นจะกระโจนขึ้นไม้ค้ำยันในทันที พร้อมกับคำว่า "ครับ ครับ ท่าน!" ที่ร่าเริงที่สุดในโลก และเมื่อไม่มีสิ่งใดให้ทำ เขาก็ร้องเพลงต่อเนื่องกันไป ราวกับจะปกปิดความไม่พอใจของคนอื่นๆ

Of all the gloomy features of that gloomy afternoon, this obvious anxiety on the part of Long John appeared the worst.

ในบรรดาสิ่งที่หดหู่ทั้งหมดของบ่ายวันนั้นที่มืดหม่น ความวิตกกังวลอย่างเห็นได้ชัดของลองจอห์นดูเลวร้ายที่สุด

We held a council in the cabin.

พวกเราจัดประชุมกันในห้องโดยสาร

"Sir," said the captain, "if I risk another order, the whole ship'll come about our ears by the run.

"ท่าน" กัปตันกล่าว "หากข้าพเจ้าเสี่ยงออกคำสั่งอีกครั้ง เรือทั้งลำก็จะวุ่นวายกับพวกเราในทันที

You see, sir, here it is.

ท่านเห็นไหม ท่าน นี่คือเรื่องราว

I get a rough answer, do I not?

ข้าพเจ้าได้รับคำตอบที่หยาบคาย ใช่ไหม

Well, if I speak back, pikes will be going in two shakes; if I don't, Silver will see there's something under that, and the game's up.

ถ้าข้าพเจ้าโต้ตอบกลับไป หอกก็จะถูกนำมาใช้ในพริบตา แต่ถ้าไม่โต้ตอบ ซิลเวอร์ก็จะเห็นว่ามีบางอย่างซ่อนอยู่ และแผนการก็จะล้มเหลว

Now, we've only one man to rely on."

ตอนนี้ เรามีเพียงคนเดียวที่จะพึ่งพาได้"

"And who is that?" asked the squire.

"แล้วใครล่ะ" สควายร์ถาม

"Silver, sir," returned the captain; "he's as anxious as you and I to smother things up.

"ซิลเวอร์ ท่าน" กัปตันตอบ "เขาวิตกกังวลอยากปิดเรื่องนี้ไว้พอๆ กับท่านและข้าพเจ้า

This is a tiff; he'd soon talk 'em out of it if he had the chance, and what I propose to do is to give him the chance.

นี่เป็นเพียงการทะเลาะเล็กน้อย เขาคงพูดจนทำให้พวกนั้นเลิกได้เร็วๆ ถ้ามีโอกาส และสิ่งที่ข้าพเจ้าเสนอคือการให้โอกาสเขา

Let's allow the men an afternoon ashore.

ให้ลูกเรือขึ้นฝั่งในช่วงบ่ายเถิด

Vocabulary

ทำงาน
tham ngaan — To work; to perform a job or task
อย่างหนัก
yàang nàk — Intensely; with great effort or difficulty
โดย
dooi — By; through; via a means or agent
เดิน
dooen — To walk; to move on foot
จาก
jàak — From; away from a place or source
กลุ่ม
glùm — Group; a collection of people or things
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
ไป
bpai — To go; to move toward a destination
ยัง
yang — Still; yet; also; to a place
อีก
ìik — Another; more; again; additional
คอย
khooi — To wait; to stay and await something
ให้
hâi — To give; to allow; for someone to do
คำแนะนำ
kham náe nam — Advice; suggestion; recommendation given to someone
ดีๆ
dii dii — Good ones; really good; nicely done
และ
láe — And; connecting words or clauses together
ใน
nai — In; inside; within a place or context
แง่
ngâe — Aspect; angle; perspective of something
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
การ
gaan — Nominalizer; the act of doing something
เป็น
bpen — To be; to exist as something
แบบอย่าง
bàep yàang — Role model; example to follow or emulate
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
ไม่มี
mâi mii — There is not; to lack or have none
ชาย
chaai — Man; male person or gender
ใด
dai — Any; whichever; used in questions or negatives
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
ได้
dâi — Can; to be able to; to obtain
ดี
dii — Good; positive quality or outcome
กว่า
gwàa — More than; comparative particle in Thai
นี้
níi — This; referring to something nearby or current
เขา
khǎo — He; she; they; third person pronoun
เกิน
gooen — To exceed; to surpass a limit or boundary
ขีดจำกัด
khìit jam gàt — Limit; boundary; maximum extent of something
ตนเอง
tton eeng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
ด้าน
dâan — Side; aspect; dimension of something
ความ
khwaam — Nominalizer for abstract nouns; state or condition
เต็มใจ
ttem jai — Willing; eager; doing something with full heart
สุภาพ
sù phâap — Polite; well-mannered; courteous in behavior
อ่อนโยน
àawn yoon — Gentle; tender; soft in manner or approach
ยิ้มแย้ม
yím yáem — Smiling cheerfully; having a bright friendly smile
กับ
gàp — With; together with; and (joining nouns)
ทุก
túk — Every; all; each without exception
คน
khon — Person; people; human individual
หาก
hàak — If; in the event that; conditional conjunction
มี
mii — To have; there is; to exist
คำสั่ง
kham sàng — Order; command; instruction given to someone
กระโจน
grà joon — To leap; to jump suddenly with energy
ขึ้น
khûen — Up; to rise; to move upward
ไม้ค้ำยัน
máai kháam yan — Crutch; a support stick for walking
ทันที
than thii — Immediately; right away; without delay
พร้อม
phráawm — Ready; prepared; together with something
คำ
kham — Word; unit of spoken or written language
ว่า
wâa — That; to say; quotative or complementizer particle
ครับ
khráp — Polite particle used by males in Thai
ท่าน
thân — You (formal); honorific second or third person
ที่
thîi — At; which; relative pronoun or place marker
ร่าเริง
râa roeng — Cheerful; lively; full of joy and energy
ที่สุด
thîi sùt — Most; superlative marker; to the greatest degree
โลก
lôok — World; earth; the entire globe
เมื่อ
mûuea — When; at the time that something happened
สิ่ง
sìng — Thing; object; an item or matter
ก็
gôr — Also; then; discourse particle linking clauses
ร้องเพลง
ráawng phleeng — To sing; to perform a song vocally
ต่อเนื่อง
ttàaw nûueang — Continuous; ongoing; without interruption
กัน
gan — Together; each other; mutual action particle
ราวกับ
raao gàp — As if; as though; seemingly like something
ปกปิด
bpòk bpìt — To conceal; to hide something from others
ไม่พอใจ
mâi phaaw jai — Dissatisfied; displeased; not content with something
อื่นๆ
ùuen ùuen — Others; other things or people; et cetera
บรรดา
ban daa — All of; the group of; various members together
หดหู่
hòt hùu — Depressed; gloomy; feeling low and dejected
ทั้งหมด
tháng mòt — All; entirely; the whole amount or group
บ่าย
bàai — Afternoon; the time after noon
วัน
wan — Day; a 24-hour period
มืดหม่น
mûuet màn — Gloomy; dark and overcast; dreary atmosphere
วิตกกังวล
wí ttòk gang won — Anxious; worried; feeling nervous about something
อย่าง
yàang — In a manner; a way or type of something
เห็น
hěn — To see; to perceive visually
ได้ชัด
dâi chát — Clearly visible; obviously apparent to observers
ดู
duu — To look; to watch; to appear or seem
เลวร้าย
leeo ráai — Terrible; very bad; awful in nature or situation
พวกเรา
phûuak rao — We; us; our group of people
จัด
jàt — To arrange; to organize; to hold an event
ประชุม
bprà chum — To meet; a meeting or assembly of people
ห้องโดยสาร
hâawng dooi săan — Cabin; passenger compartment on a ship or vehicle
กัปตัน
gáp ttan — Captain; the commander of a ship or aircraft
กล่าว
glàao — To say; to state; to speak formally
ข้าพเจ้า
khâa phá jâo — I; formal first-person pronoun in Thai
เสี่ยง
sìiang — To risk; to take a chance or gamble
ออก
àawk — Out; to exit; to go outside of something
ครั้ง
khráng — Time; occasion; an instance of an event
เรือ
ruuea — Boat; ship; a watercraft vessel
ทั้งลำ
tháng lam — The whole ship; entire vessel and its contents
วุ่นวาย
wûn waai — Chaotic; hectic; disorderly and troublesome situation
ไหม
mǎi — Question particle; used to form yes/no questions
นี่
nîi — This; hey; used to point out something near
คือ
khuue — Is; equals; used to define or explain something
เรื่องราว
rûueang raao — Story; narrative; an account of events
ได้รับ
dâi ráp — To receive; to obtain something from someone
คำตอบ
kham ttàawp — Answer; reply; a response to a question
หยาบคาย
yàap khaai — Rude; crude; impolite in speech or behavior
ใช่
châi — Yes; correct; affirmative response in Thai
ถ้า
thâa — If; conditional conjunction for hypothetical situations
โต้ตอบ
ttôo ttàawp — To respond; to argue back; to reply defensively
กลับ
glàp — To return; to go back; reverse direction
หอก
hàawk — Spear; a long pointed weapon for throwing
ถูก
thùuk — To be hit; correct; passive voice marker
นำมา
nam maa — To bring; to carry something to this place
ใช้
cháai — To use; to utilize something for a purpose
พริบตา
phríp ttaa — In a blink; instantly; in the wink of an eye
แต่
ttàe — But; however; a contrasting conjunction
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai language
บางอย่าง
baang yàang — Something; some kind of thing or matter
ซ่อน
sâawn — To hide; to conceal something from view
อยู่
yùu — To be located; to stay; to exist somewhere
แผนการ
phlăen gaan — Plan; scheme; a strategy for achieving something
ล้มเหลว
lóm lěeo — To fail; to be unsuccessful in an attempt
ตอนนี้
ttaawn níi — Now; at this moment; currently
เรา
rao — We; us; I (informal first person pronoun)
เพียง
phiiang — Only; merely; just a small amount
เดียว
diiao — Alone; single; only one remaining
พึ่งพา
phûeng phaa — To rely on; to depend upon someone or something
แล้ว
láeo — Already; then; past tense completion marker
ใคร
khrai — Who; whoever; asking about a person's identity
ล่ะ
lâ — Particle adding emphasis or seeking confirmation
ถาม
thǎam — To ask; to inquire or pose a question
ตอบ
ttàawp — To answer; to reply to a question
อยาก
yàak — To want; to desire; to wish for something
ปิด
bpìt — To close; to shut; to turn off something
เรื่อง
rûueang — About; matter; topic or subject of discussion
ไว้
wái — Keep; to retain; done in advance or aside
พอๆ
phaaw phaaw — About equal; just as much; roughly comparable
ทะเลาะ
thá lâo — To quarrel; to argue or fight verbally
เล็กน้อย
lék náawy — A little; slightly; a small amount of something
คง
khong — Probably; likely; to remain stable or constant
พูด
phûut — To speak; to talk; to say something
จน
jon — Until; so much that; to the point where
ทำให้
tham hâi — To cause; to make something happen or occur
พวก
phûuak — Group; bunch; a collective of people or things
เลิก
lôoek — To stop; to quit; to cease an activity
เร็วๆ
reoo reoo — Soon; quickly; in the near future
โอกาส
oo gàat — Opportunity; chance; a favorable moment to act
เสนอ
sà nooe — To propose; to offer; to suggest something formally
ลูกเรือ
lûuk ruuea — Crew; crew member; sailor working on a vessel
ฝั่ง
fàng — Shore; bank; the side of a river or coast
ช่วง
chûuang — Period; interval; a span of time or space
เถิด
thòoet — Particle urging action; go ahead; let's do it
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →