Treasure Island — Page 6
If they all go, why we'll fight the ship.
ถ้าพวกเขาไปหมด เราก็จะสู้เพื่อเรือ
If they none of them go, well then, we hold the cabin, and God defend the right.
ถ้าไม่มีใครไปเลย เราก็ยึดห้องโดยสารไว้ และขอพระเจ้าคุ้มครองความถูกต้อง
If some go, you mark my words, sir, Silver'll bring 'em aboard again as mild as lambs."
ถ้ามีบางคนไป จำคำพูดข้าไว้ด้วยนาย ซิลเวอร์จะพาพวกเขากลับขึ้นเรือมาอีกอย่างเชื่องเหมือนลูกแกะ
It was so decided; loaded pistols were served out to all the sure men;
ได้ตัดสินใจเช่นนั้น และนำปืนพกที่บรรจุกระสุนแล้วแจกจ่ายให้กับผู้ชายที่ไว้ใจได้ทุกคน
Hunter, Joyce, and Redruth were taken into our confidence and received the news with less surprise and a better spirit than we had looked for,
ฮันเตอร์ จอยซ์ และเรดรูธถูกนำเข้าร่วมในความลับของเรา และรับฟังข่าวด้วยความประหลาดใจน้อยกว่าและมีจิตใจที่ดีกว่าที่เราคาดไว้
and then the captain went on deck and addressed the crew.
จากนั้นกัปตันก็ขึ้นไปบนดาดฟ้าและกล่าวกับลูกเรือ
"My lads," said he, "we've had a hot day and are all tired and out of sorts.
เขากล่าวว่า "เพื่อนๆ วันนี้อากาศร้อนและพวกเราต่างเหนื่อยและหงุดหงิดกันทั้งนั้น
A turn ashore'll hurt nobody--the boats are still in the water; you can take the gigs, and as many as please may go ashore for the afternoon.
การขึ้นฝั่งสักครั้งไม่เป็นอันตรายต่อใคร เรือยังอยู่ในน้ำ พวกเธอสามารถนำเรือเล็กไปได้ และใครอยากไปขึ้นฝั่งช่วงบ่ายก็ไปได้
I'll fire a gun half an hour before sundown."
ข้าจะยิงปืนสัญญาณครึ่งชั่วโมงก่อนพระอาทิตย์ตก
I believe the silly fellows must have thought they would break their shins over treasure as soon as they were landed,
ข้าเชื่อว่าพวกโง่เขลาเหล่านั้นคงคิดว่าพวกเขาจะสะดุดเจอสมบัติทันทีที่ขึ้นฝั่ง
for they all came out of their sulks in a moment and gave a cheer that started the echo in a faraway hill and sent the birds once more flying and squalling round the anchorage.
เพราะพวกเขาพากันหายหน้าบึ้งในพริบตาและส่งเสียงเชียร์จนเกิดเสียงสะท้อนจากเนินเขาไกลๆ และทำให้นกบินว่อนและส่งเสียงร้องอีกครั้งรอบบริเวณทอดสมอ
The captain was too bright to be in the way.
กัปตันฉลาดเกินกว่าจะขวางทาง
He whipped out of sight in a moment, leaving Silver to arrange the party, and I fancy it was as well he did so.
เขาหายตัวไปในพริบตา ปล่อยให้ซิลเวอร์จัดการกลุ่มคน และข้าคิดว่าเป็นการดีที่เขาทำเช่นนั้น
Vocabulary
- ถ้า
- thâa — If; used to introduce a conditional clause
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; third person plural pronoun
- ไป
- pai — To go; move away from the speaker
- หมด
- mòt — All gone; finished; completely used up
- เรา
- rao — We; I; first person pronoun
- ก็
- gôr — Then; also; particle indicating continuation or result
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- สู้
- sûu — To fight; resist; struggle against something
- เพื่อ
- phûea — For; in order to; for the purpose of
- เรือ
- ruea — Boat; ship; vessel for water travel
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; does not have; nothing
- ใคร
- khrai — Who; anyone; used in questions or negatives
- เลย
- loei — At all; ever; particle emphasizing negation
- ยึด
- yûet — To seize; hold firmly; occupy by force
- ห้องโดยสาร
- hông doi sǎan — Cabin; passenger compartment on a vessel
- ไว้
- wái — To keep; place; retain for future use
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- ขอ
- khǒr — To request; ask for; beg politely
- พระเจ้า
- phrá jâo — God; Lord; divine supreme being
- คุ้มครอง
- khúm khrong — To protect; guard; provide shelter or safety
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract concept or state
- ถูกต้อง
- thùuk tông — Correct; right; accurate; proper
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- บางคน
- baang khon — Some people; certain individuals; someone
- จำ
- jam — To remember; memorize; recall something
- คำพูด
- kham phûut — Words; speech; something that was said
- ข้า
- khâa — I; me; archaic or formal first person pronoun
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; together with someone
- นาย
- naai — Mister; master; male title of address
- พา
- phaa — To take; lead; bring someone along
- กลับ
- glàp — To return; go back to a previous place
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; increase in level
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- อย่าง
- yàang — Way; manner; type; kind of something
- เชื่อง
- chûeang — Tame; docile; gentle in behavior
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else
- ลูกแกะ
- lûuk gàe — Lamb; a young sheep
- ได้
- dâi — Can; able to; indicating ability or permission
- ตัดสินใจ
- tàt sin jai — To decide; make a decision or choice
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in that manner; such as that
- นำ
- nam — To lead; bring; carry toward a destination
- ปืนพก
- puen phók — Pistol; handgun; small firearm carried on person
- ที่
- thîi — At; which; relative pronoun or location marker
- บรรจุ
- ban ju — To load; fill; pack something into a container
- กระสุน
- grà-sǔn — Bullet; ammunition used in firearms
- แล้ว
- láew — Already; then; after that; completion marker
- แจกจ่าย
- jàek jàai — To distribute; hand out; give to multiple people
- ให้
- hâi — To give; for; allowing someone to do something
- กับ
- gàp — With; and; together with someone or something
- ผู้ชาย
- phûu chaai — Man; male person; adult male human
- ไว้ใจ
- wái jai — To trust; have confidence in someone
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone; all people; everybody present
- ถูก
- thùuk — To be hit; passive marker; correct; cheap
- เข้า
- khâo — To enter; go into; move inward
- ร่วม
- rûam — To join; participate; share together with others
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- ความลับ
- khwaam láp — Secret; confidential information not shared openly
- ของ
- khǒng — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- รับฟัง
- ráp fang — To listen; receive and hear information attentively
- ข่าว
- khàao — News; information about current events
- ประหลาดใจ
- prà-làat jai — Surprised; astonished; feeling unexpected wonder
- น้อย
- nói — Little; few; small in amount or degree
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle in Thai
- จิตใจ
- jìt jai — Mind; heart; inner mental and emotional state
- ดี
- dii — Good; nice; well; positive quality
- คาดไว้
- khâat wái — Expected; anticipated; predicted beforehand
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; following that event
- กัปตัน
- gáp-tan — Captain; commander of a ship or vessel
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- ดาดฟ้า
- dàat fáa — Deck; flat open area on top of ship
- กล่าว
- glàao — To say; speak; declare formally or officially
- ลูกเรือ
- lûuk ruea — Crew; sailors; members working on a vessel
- เขา
- khǎo — He; she; him; her; third person singular
- กล่าวว่า
- glàao wâa — Said that; stated; reported that something was spoken
- เพื่อนๆ
- phûean phûean — Friends; companions; multiple acquaintances or pals
- วันนี้
- wan níi — Today; this present day
- อากาศ
- aa-gàat — Weather; air; atmospheric conditions outside
- ร้อน
- rón — Hot; warm; high in temperature
- พวกเรา
- phûak rao — We; us; our group of people
- ต่าง
- tàang — Different; each; various; separately from others
- เหนื่อย
- nùeai — Tired; exhausted; weary from effort
- หงุดหงิด
- ngùt ngìt — Irritable; annoyed; easily agitated or frustrated
- กัน
- gan — Each other; together; reciprocal action particle
- ทั้งนั้น
- tháng nán — All of it; everything; without exception
- การ
- gaan — Action; process; nominalizer for verbal concepts
- ฝั่ง
- fàng — Shore; bank; side of a river or coast
- สัก
- sàk — Just; about; a little bit; approximate marker
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; occasion of an event
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- เป็น
- pen — To be; is; exists as something
- อันตราย
- an-ta-raai — Dangerous; harmful; posing risk of injury
- ต่อ
- tòr — To; per; against; continuing forward in time
- ยัง
- yang — Still; yet; still in a current state
- อยู่
- yùu — To stay; be located; continuous state marker
- น้ำ
- náam — Water; liquid; any drinkable fluid
- พวกเธอ
- phûak thoe — You all; plural informal second person pronoun
- สามารถ
- sǎa-mâat — Able to; capable of; can do something
- เรือเล็ก
- ruea lék — Small boat; dinghy; little vessel on water
- อยาก
- yàak — To want; desire; wish for something
- ช่วง
- chûang — Period; interval; duration of a time span
- บ่าย
- bàai — Afternoon; the midday to evening hours
- ยิง
- ying — To shoot; fire a weapon at something
- ปืน
- puen — Gun; firearm; weapon that fires projectiles
- สัญญาณ
- sǎn-yaan — Signal; sign; indicator communicating a message
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one part of two equal portions
- ชั่วโมง
- chûa moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
- ก่อน
- gòon — Before; prior to; earlier in time
- พระอาทิตย์
- phrá aa-thít — The sun; solar body; revered term for sun
- ตก
- tòk — To fall; set; drop down from above
- เชื่อว่า
- chûea wâa — To believe that; think; hold as true
- พวก
- phûak — Group; gang; bunch of people or things
- โง่เขลา
- ngôo khǎo — Foolish; stupid; lacking intelligence or wisdom
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; referring to previously mentioned people or things
- คง
- khong — Probably; likely; must be; presumably true
- คิดว่า
- khít wâa — To think that; believe; hold an opinion
- สะดุด
- sà-dùt — To stumble; trip; encounter an unexpected obstacle
- เจอ
- jer — To meet; encounter; come across something
- สมบัติ
- sǒm-bàt — Treasure; valuables; wealth or prized possessions
- ทันที
- than thii — Immediately; right away; without any delay
- เพราะ
- phró — Because; since; the reason being that
- พากัน
- phaa gan — Together; all going along; doing something jointly
- หาย
- hǎai — To disappear; vanish; be lost or gone
- หน้า
- nâa — Face; front; next; page of a document
- พริบตา
- phríp taa — In a blink; instantly; in a flash of eye
- ส่ง
- sòng — To send; deliver; pass something to someone
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise made by something
- เชียร์
- chiia — To cheer; shout encouragement; support enthusiastically
- จน
- jon — Until; so much that; poor; impoverished
- เกิด
- gèrt — To happen; occur; be born; arise
- เสียงสะท้อน
- sǐang sà-thón — Echo; reflected sound bouncing back from surface
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place
- เนินเขา
- noen khǎo — Hill; small elevated land formation or mound
- ไกลๆ
- glai glai — Far away; distant; somewhere in the distance
- ทำให้
- tham hâi — To cause; make; result in a certain outcome
- นก
- nók — Bird; feathered flying animal
- บิน
- bin — To fly; move through the air with wings
- ร้อง
- róng — To cry out; call; sing or make a sound
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more; again; one additional time
- รอบ
- rôop — Around; surrounding; a full circle or round
- บริเวณ
- bor-ri-ween — Area; vicinity; surrounding region or zone
- ทอดสมอ
- thôt sà-mǒr — To anchor; drop anchor to stop vessel
- ฉลาด
- chà-làat — Smart; clever; intelligent in thinking
- เกินกว่า
- gern gwàa — More than; exceeding; beyond a certain amount
- ขวาง
- khwǎang — To block; obstruct; stand in the way of
- ทาง
- thaang — Way; path; road; direction of travel
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothes
- ปล่อย
- plòi — To release; let go; set free
- จัดการ
- jàt gaan — To manage; handle; deal with a situation
- กลุ่ม
- glùm — Group; cluster; a collection of people or things
- คน
- khon — Person; people; human being; individual
- การดี
- gaan dii — Good deed; something beneficial or righteous done
- ทำ
- tham — To do; make; perform an action
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →