Treasure Island — Page 16
As soon as I was clear of the thicket, I ran as I never ran before, scarce minding the direction of my flight, so long as it led me from the murderers; and as I ran, fear grew and grew upon me until it turned into a kind of frenzy.
ทันทีที่ฉันพ้นจากพุ่มไม้ทึบ ฉันก็วิ่งอย่างที่ไม่เคยวิ่งมาก่อน แทบไม่สนใจทิศทางที่หนีไป ขอเพียงให้พ้นจากพวกฆาตกร และขณะที่วิ่ง ความกลัวก็เพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆ จนกลายเป็นความบ้าคลั่งชนิดหนึ่ง
Indeed, could anyone be more entirely lost than I?
แท้จริงแล้ว จะมีใครหลงทางอย่างสิ้นเชิงยิ่งกว่าฉันอีกหรือ
When the gun fired, how should I dare to go down to the boats among those fiends, still smoking from their crime?
เมื่อปืนดังขึ้น ฉันจะกล้าลงไปยังเรือท่ามกลางพวกปีศาจเหล่านั้นได้อย่างไร ในขณะที่ควันจากอาชญากรรมของพวกมันยังคุกรุ่นอยู่
Would not the first of them who saw me wring my neck like a snipe's?
คนแรกในพวกนั้นที่เห็นฉันจะไม่บิดคอฉันเหมือนนกปากซ่อมหรือ
Would not my absence itself be an evidence to them of my alarm, and therefore of my fatal knowledge?
การหายตัวไปของฉันเองจะไม่เป็นหลักฐานแก่พวกเขาถึงความตื่นกลัวของฉัน และด้วยเหตุนั้นจึงเป็นหลักฐานถึงความรู้อันเป็นอันตรายของฉันหรือ
It was all over, I thought.
ทุกอย่างจบสิ้นแล้ว ฉันคิด
Good-bye to the HISPANIOLA; good-bye to the squire, the doctor, and the captain!
อำลาเรือฮิสปานิโอลา อำลาสควายร์ หมอ และกัปตัน
There was nothing left for me but death by starvation or death by the hands of the mutineers.
ไม่มีสิ่งใดเหลืออยู่สำหรับฉันนอกจากความตายจากความอดอยากหรือความตายจากมือของพวกกบฏ
All this while, as I say, I was still running, and without taking any notice, I had drawn near to the foot of the little hill with the two peaks and had got into a part of the island where the live-oaks grew more widely apart and seemed more like forest trees in their bearing and dimensions.
ตลอดเวลานี้ ดังที่ฉันกล่าว ฉันยังคงวิ่งอยู่ และโดยไม่ทันสังเกต ฉันได้เข้าใกล้เชิงเนินเตี้ยที่มียอดสองยอด และได้เข้าไปในส่วนหนึ่งของเกาะที่ต้นโอ๊กมีชีวิตขึ้นเติบโตห่างกันมากขึ้น และดูคล้ายต้นไม้ในป่าทั้งในลักษณะและขนาด
Mingled with these were a few scattered pines, some fifty, some nearer seventy, feet high.
ปะปนอยู่กับต้นไม้เหล่านั้นคือต้นสนกระจัดกระจายอยู่บ้าง บางต้นสูงราวห้าสิบฟุต บางต้นใกล้เคียงเจ็ดสิบฟุต
The air too smelt more freshly than down beside the marsh.
อากาศก็มีกลิ่นสดชื่นกว่าบริเวณข้างหนองน้ำด้วย
And here a fresh alarm brought me to a standstill with a thumping heart.
และที่นี่เอง ความตื่นตระหนกใหม่ก็ทำให้ฉันหยุดนิ่งด้วยหัวใจที่เต้นตุบๆ
Vocabulary
- ทันที
- than-thee — immediately, right away, without delay
- ที่
- thee — at, which, that; relative pronoun or place marker
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun used informally
- พ้น
- phon — to be past, beyond, or free from something
- จาก
- jaak — from, away from, departing a place
- พุ่มไม้
- phum-mai — bush, shrub; a small woody plant
- ทึบ
- thuep — dense, thick, opaque; hard to see through
- ก็
- go — also, then, so; connecting particle in sentences
- วิ่ง
- wing — to run, move quickly on foot
- อย่าง
- yaang — in a manner, like, type; adverbial marker
- ไม่เคย
- mai-koei — never, have never done something before
- มา
- maa — to come, to arrive; directional verb particle
- ก่อน
- gon — before, prior to, first in time
- แทบ
- thaep — almost, nearly, barely; close to a threshold
- ไม่
- mai — no, not; general negation particle
- สนใจ
- son-jai — to be interested in, to pay attention to
- ทิศทาง
- thit-thaang — direction, course, which way to go
- หนี
- nee — to flee, escape, run away from danger
- ไป
- pai — to go; directional particle indicating away
- ขอ
- kho — to request, ask for, beg something
- เพียง
- phiang — only, merely, just; limiting the amount
- ให้
- hai — to give; causative marker indicating purpose
- พวก
- phuak — group, gang, bunch of people together
- ฆาตกร
- khaat-ta-gon — murderer, killer; one who commits homicide
- และ
- lae — and; conjunction linking words or clauses
- ขณะ
- kha-na — while, moment, during a particular time
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating state or quality
- กลัว
- glua — to fear, be afraid of something
- เพิ่มพูน
- phoem-phuun — to increase, grow, accumulate over time
- ขึ้น
- khueen — up, to rise; directional particle upward
- เรื่อยๆ
- rueai-rueai — continuously, steadily, on and on
- จน
- jon — until, to the point that; also means poor
- กลาย
- glaai — to become, turn into something different
- เป็น
- pen — to be, to become; core linking verb
- บ้าคลั่ง
- baa-khlang — frenzied, wildly crazy, out of control
- ชนิด
- cha-nit — type, kind, variety of something
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one or a certain one
- แท้จริง
- thae-jing — truly, in reality, genuine; actual truth
- แล้ว
- laeo — already, then, and then; completion marker
- จะ
- ja — will, going to; future tense marker
- มี
- mee — to have, there is, to exist
- ใคร
- khrai — who, someone, anyone; interrogative pronoun
- หลงทาง
- long-thaang — to be lost, having lost one's way
- สิ้นเชิง
- sin-choeng — completely, entirely, totally, to the end
- ยิ่งกว่า
- ying-gwaa — more than, even more, to a greater degree
- อีก
- eek — more, again, another, additionally
- หรือ
- rue — or; question particle indicating alternatives
- เมื่อ
- muea — when, at the time that something happened
- ปืน
- pueen — gun, firearm; a weapon that shoots bullets
- ดัง
- dang — loud, famous; to sound or ring out
- กล้า
- glaa — brave, daring, courageous; not afraid
- ลง
- long — down, to descend; directional particle downward
- ยัง
- yang — still, yet, also; continuative aspect marker
- เรือ
- ruea — boat, ship; vessel for water travel
- ท่ามกลาง
- thaam-glaang — in the middle of, surrounded by, amid
- ปีศาจ
- pee-saat — demon, devil, evil spirit or monster
- เหล่านั้น
- lao-nan — those, that group, referring to previously mentioned
- ได้
- dai — can, able to; past tense or success marker
- อย่างไร
- yaang-rai — how, in what way, what manner
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- ควัน
- khwan — smoke, fumes rising from fire or burning
- อาชญากรรม
- aat-chaa-yaa-gam — crime, criminal act, illegal offense
- ของ
- khong — of, belonging to; possessive particle
- พวกมัน
- phuak-man — they, them; third-person plural for non-humans
- คุกรุ่น
- khuk-run — to smolder, simmer with suppressed intensity
- อยู่
- yuu — to be located, to stay, to reside
- คน
- khon — person, people; human classifier word
- แรก
- raek — first, initial, earliest in sequence
- นั้น
- nan — that, those; demonstrative referring to far thing
- เห็น
- hen — to see, to notice visually something
- บิด
- bit — to twist, wring, turn forcefully
- คอ
- kho — neck; the part connecting head to body
- เหมือน
- muean — like, similar to, resembling something else
- นก
- nok — bird; a feathered winged animal
- ปาก
- paak — mouth, beak; opening of face or container
- ซ่อม
- som — to repair, fix, mend something broken
- การ
- gaan — action noun prefix; the act of doing
- หายตัว
- haai-tua — to disappear, vanish, go missing entirely
- เอง
- eeng — self, oneself; emphasizing personal action
- หลักฐาน
- lak-thaan — evidence, proof, clue supporting a conclusion
- แก่
- gae — to, for; preposition indicating recipient or old
- พวกเขา
- phuak-khao — they, them; third-person plural for people
- ถึง
- thueng — to reach, arrive at, until, about
- ตื่นกลัว
- tueen-glua — to be startled and scared, panic with fear
- ด้วย
- duai — also, with, by means of; accompanying particle
- เหตุนั้น
- het-nan — for that reason, because of that cause
- จึง
- jueng — therefore, so, consequently; result connector
- ความรู้
- khwaam-ruu — knowledge, understanding, learned information
- อัน
- an — classifier for various objects; the one that
- อันตราย
- an-ta-raai — danger, hazard, peril; threatening situation
- ทุกอย่าง
- thuk-yaang — everything, all things without exception
- จบสิ้น
- jop-sin — to end completely, finish entirely, conclude
- คิด
- khit — to think, consider, reflect on something
- อำลา
- am-laa — to bid farewell, say goodbye, take leave
- หมอ
- mo — doctor, physician; medical professional
- กัปตัน
- gap-tan — captain; leader or commander of a vessel
- ไม่มี
- mai-mee — to not have, there is none, nothing exists
- สิ่งใด
- sing-dai — anything, whatever thing; indefinite object reference
- เหลืออยู่
- luea-yuu — remaining, left over, still present
- สำหรับ
- sam-rap — for, intended for, in the case of
- นอกจาก
- nok-jaak — except, besides, other than, apart from
- ความตาย
- khwaam-taai — death; the state or fact of dying
- อดอยาก
- ot-yaak — to starve, suffer from hunger and deprivation
- มือ
- mue — hand; the body part at the end of arm
- กบฏ
- ga-bot — rebel, mutineer; one who revolts against authority
- ตลอด
- ta-lot — throughout, all along, the entire duration
- เวลา
- we-laa — time, the time, a period or moment
- นี้
- nee — this, these; demonstrative for nearby thing
- กล่าว
- glaao — to say, speak, state formally or narrate
- ยังคง
- yang-khong — still, continue to, remain in a state
- โดย
- doi — by, through, via; agent or method marker
- ทัน
- than — in time, to catch up, keep pace with
- สังเกต
- sang-get — to observe, notice, pay careful attention to
- เข้าใกล้
- khao-glai — to approach, come close, draw near to
- เชิง
- choeng — foot of a hill, base; also strategic manner
- เนิน
- noen — hill, slope, gentle rise in terrain
- เตี้ย
- tia — short, low in height, not tall
- ยอด
- yot — top, peak, tip, summit of something
- สอง
- song — two; the number 2
- เข้า
- khao — to enter, go in; directional particle inward
- ส่วน
- suan — part, portion, section of a whole
- เกาะ
- go — island; land surrounded by water
- ต้น
- ton — tree, plant; classifier for trees
- มีชีวิต
- mee-chee-wit — alive, living, having life
- เติบโต
- toep-to — to grow, develop, mature over time
- ห่าง
- haang — far, distant, apart from each other
- กัน
- gan — each other, together, mutually; reflexive particle
- มากขึ้น
- maak-khueen — more and more, increasingly, to a greater degree
- ดู
- duu — to look, watch, appear to seem like
- คล้าย
- khlaai — to resemble, look similar to, alike
- ต้นไม้
- ton-maai — tree; a large woody perennial plant
- ป่า
- paa — forest, jungle, wild wooded area
- ทั้ง
- thang — both, all, entirely; inclusive marker
- ลักษณะ
- lak-sa-na — characteristic, feature, appearance, quality
- ขนาด
- kha-naat — size, dimension, scale of something
- ปะปน
- pa-pon — to mix, mingle, be mixed together
- กับ
- gap — with, and, together with; preposition
- คือ
- khue — is, are, namely; identificational linking verb
- ต้นสน
- ton-son — pine tree; an evergreen coniferous tree
- กระจัดกระจาย
- gra-jat-gra-jaai — scattered, spread out, dispersed in various directions
- บ้าง
- baang — some, somewhat, a little, any
- บาง
- baang — some, thin; partial amount or slim object
- สูง
- suung — tall, high; great in height or elevation
- ราว
- raao — about, approximately, around a number
- ห้าสิบ
- haa-sip — fifty; the number 50
- ฟุต
- fut — foot; unit of length equal to 12 inches
- ใกล้เคียง
- glai-khiang — nearby, close by, approximately similar
- เจ็ดสิบ
- jet-sip — seventy; the number 70
- อากาศ
- aa-gaat — air, weather, atmosphere; the outdoor environment
- กลิ่น
- glin — smell, scent, odor of something
- สดชื่น
- sot-chuen — fresh, refreshing, invigorating; lively and clean
- กว่า
- gwaa — more than, greater than, comparative marker
- บริเวณ
- bo-ri-wen — area, vicinity, surrounding zone or region
- ข้าง
- khaang — side, beside, next to, adjacent to
- หนองน้ำ
- nong-naam — swamp, marsh, wetland area with stagnant water
- ที่นี่
- thee-nee — here, at this place, in this location
- ตื่นตระหนก
- tueen-tra-nok — to panic, be alarmed, in sudden fright
- ใหม่
- mai — new, fresh, again; recently made or done
- ทำให้
- tham-hai — to cause, make something happen, result in
- หยุด
- yut — to stop, halt, cease an action
- นิ่ง
- ning — still, motionless, calm, not moving
- หัวใจ
- hua-jai — heart; the organ or seat of emotion
- เต้น
- ten — to beat, dance, throb rhythmically
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →