Treasure Island — Page 25
"Then," he continued, "then you'll up, and you'll say this: Gunn is a good man (you'll say), and he puts a precious sight more confidence--a precious sight, mind that--in a gen'leman born than in these gen'leman of fortune, having been one hisself."
"แล้ว" เขากล่าวต่อ "แล้วแกจะลุกขึ้น และแกจะพูดว่านี่ว่า กันน์เป็นคนดี (แกจะพูดนะ) และเขาไว้วางใจ—ไว้วางใจอย่างยิ่ง จำไว้นะ—ในสุภาพบุรุษโดยกำเนิดมากกว่าพวกสุภาพบุรุษแห่งโชคลาภพวกนั้น เพราะเขาเคยเป็นหนึ่งในนั้นมาก่อน"
"Well," I said, "I don't understand one word that you've been saying. But that's neither here nor there; for how am I to get on board?"
"ก็นะ" ฉันพูด "ฉันไม่เข้าใจสักคำในสิ่งที่แกพูดมาเลย แต่นั่นไม่ใช่ประเด็น เพราะฉันจะขึ้นเรือได้อย่างไร?"
"Ah," said he, "that's the hitch, for sure. Well, there's my boat, that I made with my two hands. I keep her under the white rock. If the worst come to the worst, we might try that after dark. Hi!" he broke out. "What's that?"
"อ๋อ" เขากล่าว "นั่นแหละคืออุปสรรค แน่นอนทีเดียว ก็มีเรือของข้า ที่ข้าต่อขึ้นมาด้วยมือทั้งสองข้างนี้ ข้าเก็บมันไว้ใต้โขดหินสีขาว ถ้าหากสถานการณ์เลวร้ายที่สุด เราอาจลองใช้มันหลังจากฟ้ามืดก็ได้ หึย!" เขาอุทานขึ้น "นั่นอะไรกัน?"
For just then, although the sun had still an hour or two to run, all the echoes of the island awoke and bellowed to the thunder of a cannon.
เพราะในขณะนั้นเอง แม้ว่าดวงอาทิตย์จะยังคงเหลือเวลาอีกหนึ่งหรือสองชั่วโมง เสียงสะท้อนทั้งหมดของเกาะก็ตื่นขึ้นและกึกก้องไปกับเสียงระเบิดของปืนใหญ่
"They have begun to fight!" I cried. "Follow me."
"พวกเขาเริ่มต่อสู้กันแล้ว!" ฉันร้องขึ้น "ตามฉันมา"
And I began to run towards the anchorage, my terrors all forgotten, while close at my side the marooned man in his goatskins trotted easily and lightly.
และฉันก็เริ่มวิ่งไปทางที่จอดเรือ ความหวาดกลัวทั้งหมดถูกลืมเลือนไปสิ้น ขณะที่ชายที่ถูกทอดทิ้งในชุดหนังแพะวิ่งเยาะๆ อย่างเบาและคล่องแคล่วอยู่เคียงข้างฉัน
"Left, left," says he; "keep to your left hand, mate Jim! Under the trees with you! Theer's where I killed my first goat. They don't come down here now; they're all mastheaded on them mountings for the fear of Benjamin Gunn. Ah! And there's the cetemery"--cemetery, he must have meant. "You see the mounds?
"ซ้าย ซ้าย" เขาพูด "เดินชิดซ้ายไว้ เพื่อนจิม! เข้าไปใต้ต้นไม้! นั่นแหละที่ข้าฆ่าแพะตัวแรก พวกมันไม่ลงมาแถวนี้แล้ว มันขึ้นไปอยู่บนยอดเขาพวกนั้นทั้งหมด เพราะกลัวเบนจามิน กันน์ อ๋อ! และนั่นก็คือ 'สุสาน'" — สุสาน เขาคงหมายความนั้น "เห็นเนินดินไหม?
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then'
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third person pronoun
- กล่าว
- klàow — To say, state, or declare formally
- ต่อ
- tòr — To continue; toward; per; connect
- แก
- gae — You or he/she; informal pronoun for familiar address
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ลุก
- lúk — To rise, stand up, or get up
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, or increase
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ว่า
- wâa — That; introducing a quoted or reported clause
- นี่
- nîi — This; used to point out something nearby
- เป็น
- pen — To be; indicates a state or identity
- คน
- khon — Person, people, or human being
- ดี
- dii — Good, fine, or virtuous
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or emphasis
- ไว้
- wái — To keep, place, or retain for later use
- วางใจ
- waang jai — To trust or place confidence in someone
- อย่าง
- yàang — Type, kind, or manner of something
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- จำ
- jam — To remember or memorize something
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap bù-rùt — Gentleman; a well-mannered, refined male person
- โดย
- dooi — By, through, or by means of
- กำเนิด
- gam-nòet — Birth; origin or beginning of existence
- มาก
- mâak — Many, much, or a lot
- กว่า
- gwàa — More than; used in comparisons
- พวก
- phûak — Group, bunch, or gang of people
- แห่ง
- hàeng — Of, from; classifier for places or sources
- โชคลาภ
- chôok lâap — Fortune, luck, or good windfall
- นั้น
- nán — That; refers to something previously mentioned
- เพราะ
- phró — Because; reason-introducing conjunction
- เคย
- khoei — Used to; have ever done something before
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ก่อน
- gòon — Before; earlier in time or order
- ก็
- gôr — Also, then; connective particle in sentences
- ฉัน
- chǎn — I, me; first person pronoun (informal female/neutral)
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand or comprehend something
- สัก
- sàk — Even a little; particle indicating small quantity
- คำ
- kham — Word or syllable in language
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter
- ที่
- thîi — That, which; relative pronoun or place marker
- เลย
- loei — At all; so; then; emphatic particle
- แต่
- tàe — But; however; introducing a contrasting clause
- นั่น
- nân — That (over there); demonstrative pronoun
- ใช่
- châi — Yes; correct; that is right
- ประเด็น
- prà-den — Point, issue, or main argument of discussion
- เรือ
- ruea — Boat or ship used for water travel
- ได้
- dâai — Can, able to; indicates possibility or past action
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what manner or way
- อ๋อ
- ǒr — Oh I see; exclamation of sudden understanding
- แหละ
- làe — Emphatic particle confirming or emphasizing a statement
- คือ
- khue — Is, means; defining or explaining something
- อุปสรรค
- ùp-pà-sàk — Obstacle, barrier, or hindrance to progress
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly, definitely, of course
- ทีเดียว
- thii diao — Quite, indeed; intensifying particle at sentence end
- มี
- mii — To have or there is/are
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive marker
- ข้า
- khâa — I, me; archaic or formal first person pronoun
- ด้วย
- dûai — Also, too, with; inclusive particle
- มือ
- mue — Hand; the body part used for grasping
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entirety of a group or set
- สอง
- sǒong — Two; the number two
- ข้าง
- khâang — Side; beside; either side of something
- นี้
- níi — This; demonstrative adjective for nearby things
- เก็บ
- gèp — To collect, keep, or put away something
- มัน
- man — It; informal third person or impersonal pronoun
- ใต้
- tâi — Under, beneath, or below something
- โขดหิน
- khòot hǐn — Rocky outcrop or cluster of large rocks
- สี
- sǐi — Color or hue of something
- ขาว
- khǎao — White; the color white
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction
- หาก
- hàak — If, in case; conditional conjunction (slightly formal)
- สถานการณ์
- sà-thǎan-gaan — Situation, circumstance, or current state of affairs
- เลวร้าย
- leow ráai — Terrible, awful, or very bad situation
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; superlative degree marker
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility or probability
- ลอง
- loong — To try or attempt something
- ใช้
- cháai — To use or make use of something
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following a particular time or event
- ฟ้า
- fáa — Sky; the heavens; also means light blue
- มืด
- mûet — Dark; absence of light
- อุทาน
- ù-thaan — Exclamation or interjection expressing sudden emotion
- อะไร
- à-rai — What; asking about an unknown thing
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal action marker
- ขณะ
- khà-nà — Moment, while, or at the time of
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasizing personal action
- แม้ว่า
- máe wâa — Even though; although; concessive conjunction
- ดวงอาทิตย์
- duang aa-thít — The sun; the star at center of solar system
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action
- คง
- khong — Probably; likely; to remain or stay
- เหลือ
- lǔea — To remain, be left over, or have surplus
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in time
- อีก
- ìik — More, again, another; additional quantity or time
- หรือ
- rǔe — Or; question particle at sentence end
- ชั่วโมง
- chûa moong — Hour; unit of time equal to sixty minutes
- เสียง
- sǐang — Sound, noise, or voice
- สะท้อน
- sà-thón — To echo, reflect, or reverberate sound or light
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the entire amount or group
- เกาะ
- gòr — Island; land surrounded by water
- ตื่น
- tùen — To wake up or be aroused from sleep
- กึกก้อง
- gùek góong — Resounding, thunderous, or booming noise
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- กับ
- gàp — With; together with; and (joining nouns)
- ระเบิด
- rá-bòet — Bomb; explosion; to explode
- ปืนใหญ่
- puuen yài — Cannon or large artillery gun
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them; third person plural pronoun
- เริ่ม
- rôem — To begin or start something
- ต่อสู้
- tòr sûu — To fight, struggle, or battle against something
- ร้อง
- róong — To cry out, shout, sing, or call
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- วิ่ง
- wîng — To run or sprint
- ทาง
- thaang — Path, way, road, or direction
- จอดเรือ
- jòot ruea — To anchor or dock a boat or ship
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- หวาดกลัว
- wàat glua — Fear, dread, or terror of something threatening
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; passive voice marker
- ลืม
- luem — To forget something or someone
- เลือน
- luean — To fade away, become dim or indistinct
- สิ้น
- sîn — To end, finish, or be exhausted completely
- ชาย
- chaai — Man, male; shore or edge of water
- ทอดทิ้ง
- thòot thíng — To abandon or desert someone completely
- ชุด
- chút — Set, suit, or outfit; a matched collection
- หนัง
- nǎng — Leather, skin, or hide; also means film/movie
- แพะ
- phǽ — Goat; a domesticated ruminant animal
- เบา
- bao — Light (not heavy); soft or gentle in intensity
- คล่องแคล่ว
- khlông khlâew — Agile, nimble, or quick and skillful in movement
- อยู่
- yùu — To be at; to live; to stay somewhere
- เคียง
- khiang — Beside, alongside, or next to something
- ซ้าย
- sáai — Left; the left-hand side or direction
- เดิน
- doen — To walk on foot
- ชิด
- chít — Close, near, or tight against something
- เพื่อน
- phûean — Friend or companion
- เข้า
- khâo — To enter or go into a place
- ต้นไม้
- tôn máai — Tree; a tall woody plant
- ฆ่า
- khâa — To kill or slay a living being
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- แรก
- râek — First; the earliest in order or time
- ลง
- long — To go down, descend, or decrease
- แถว
- thǎew — Row, line, or area nearby
- บน
- bon — On top of; above; on a surface
- ยอดเขา
- yòot khǎo — Mountain peak or summit top
- กลัว
- glua — To be afraid or scared of something
- สุสาน
- sù-sǎan — Cemetery, graveyard, or burial ground
- หมายความ
- mǎai khwaam — To mean or signify something
- เห็น
- hěn — To see or notice with one's eyes
- เนิน
- noen — Hill, mound, or small elevated ground
- ดิน
- din — Soil, earth, or ground material
- ไหม
- mǎi — Question particle used at sentence end
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →