Treasure Island — Page 26
I come here and prayed, nows and thens, when I thought maybe a Sunday would be about doo. It weren't quite a chapel, but it seemed more solemn like; and then, says you, Ben Gunn was short-handed--no chapling, nor so much as a Bible and a flag, you says."
ฉันมาที่นี่และสวดมนต์ภาวนา เป็นครั้งคราว เมื่อฉันคิดว่าบางทีวันอาทิตย์คงจะมาถึงแล้ว มันไม่ใช่โบสถ์ที่แท้จริงนัก แต่ดูขลังกว่า และแล้ว คุณก็บอกว่า เบน กันน์ขาดแคลนคน ไม่มีบาทหลวง ไม่มีแม้แต่คัมภีร์ไบเบิลหรือธง คุณพูดอย่างนั้น
So he kept talking as I ran, neither expecting nor receiving any answer.
เขาพูดพล่ามต่อไปขณะที่ฉันวิ่ง โดยไม่คาดหวังและไม่ได้รับคำตอบใดๆ
The cannon-shot was followed after a considerable interval by a volley of small arms.
เสียงปืนใหญ่ดังขึ้น และหลังจากนั้นไม่นานก็ตามมาด้วยเสียงปืนเล็กยิงระดมกัน
Another pause, and then, not a quarter of a mile in front of me, I beheld the Union Jack flutter in the air above a wood.
แล้วก็มีความเงียบอีกครั้ง และจากนั้น ในระยะไม่ถึงหนึ่งในสี่ของไมล์ข้างหน้าฉัน ฉันก็เห็นธงยูเนียนแจ็กโบกสะบัดอยู่ในอากาศเหนือป่า
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, commonly used by women
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ที่นี่
- thîi nîi — Here; at this place
- และ
- lae — And; used to connect words or phrases
- สวดมนต์
- sùat mon — To chant prayers or religious incantations
- ภาวนา
- phaa-wa-naa — To meditate or pray earnestly
- เป็น
- pen — To be; indicates a state or identity
- ครั้งคราว
- khráng khraao — Occasionally; from time to time
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that
- คิด
- khít — To think; to consider or reflect mentally
- ว่า
- wâa — That; introduces a subordinate clause or quote
- บางที
- baang thii — Sometimes; perhaps; maybe
- วัน
- wan — Day; a unit of time, 24 hours
- อาทิตย์
- aa-thít — Week; also means the sun or Sunday
- คง
- khong — Probably; likely; expressing probability
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- มาถึง
- maa thǔeng — To arrive; to reach a destination
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or then
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; negates identity or classification
- โบสถ์
- bòot — Church or temple; a religious building
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- แท้จริง
- tháe jing — Truly; genuinely; in reality
- นัก
- nák — Very; intensifier indicating a high degree
- แต่
- tàe — But; however; introduces a contrast
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear or seem
- ขลัง
- khlǎng — Sacred; mysteriously powerful or magical
- กว่า
- kwàa — More than; comparative marker in Thai
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ก็
- kô — Also; then; particle indicating continuation or concession
- บอก
- bòok — To tell; to inform someone of something
- ขาดแคลน
- khàat khlaen — To lack; to be scarce or in short supply
- คน
- khon — Person; people; human being
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; to not have
- บาทหลวง
- bàat lǔang — Priest; Catholic or Christian clergy member
- แม้แต่
- máe tàe — Even; not even; emphasizes inclusion or negation
- คัมภีร์
- kham-phii — Sacred scripture; a holy religious text
- ไบเบิล
- bai-boen — The Bible; Christian holy scripture
- หรือ
- rǔu — Or; used to present alternatives
- ธง
- thong — Flag; a piece of cloth used as a symbol
- พูด
- phûut — To speak; to talk or say something
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that; in that manner
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third person pronoun
- พูดพล่าม
- phûut phláam — To ramble; to talk excessively without purpose
- ต่อไป
- tòo pai — Continue; go on; from now on
- ขณะ
- kha-nà — While; at the moment; a brief period of time
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- โดย
- dooi — By; through; by means of
- ไม่
- mâi — Not; general negation particle in Thai
- คาดหวัง
- khâat wǎng — To expect; to hope or anticipate something
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negates ability or past action
- รับ
- ráp — To receive; to accept or take something
- คำตอบ
- kham tòop — Answer; response to a question
- ใดๆ
- dai dai — Any; whatsoever; used in negative or general contexts
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise
- ปืนใหญ่
- puuen yài — Cannon; large artillery weapon firing heavy shells
- ดังขึ้น
- dang khûen — To sound out; to become louder suddenly
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following a particular event or time
- นั้น
- nán — That; refers to something previously mentioned
- ไม่นาน
- mâi naan — Not long; shortly; after a brief time
- ตามมา
- taam maa — To follow; to come after something else
- ด้วย
- dûuai — Also; too; with; as well
- ปืนเล็ก
- puuen lék — Rifle; small firearm used by infantry soldiers
- ยิง
- ying — To shoot; to fire a weapon
- ระดม
- ra-dom — To mobilize; to mass fire or gather resources
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action particle
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ความเงียบ
- khwaam ngîap — Silence; quietness; absence of sound
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more; again; one more time
- จากนั้น
- jàak nán — Then; after that; subsequently
- ใน
- nai — In; inside; within
- ระยะ
- ra-yá — Distance; range; a span or interval
- ไม่ถึง
- mâi thǔeng — Less than; not reaching; falling short of
- หนึ่งในสี่
- nùeng nai sìi — One quarter; one fourth of a whole
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance approximately 1.6 kilometers
- ข้างหน้า
- khâang nâa — Ahead; in front; the forward direction
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- โบก
- bòok — To wave; to swing back and forth
- สะบัด
- sa-bàt — To flutter; to snap or flap in the wind
- อยู่
- yùu — To be at; to stay; continuous aspect marker
- อากาศ
- aa-kàat — Air; atmosphere; also means weather
- เหนือ
- nǔea — Above; north; over something
- ป่า
- pàa — Forest; jungle; a wooded area
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →