Treasure Island — Page 1
XVI
XVI
Narrative Continued by the Doctor: How the Ship Was Abandoned
เรื่องเล่าต่อโดยหมอ: เรือถูกทอดทิ้งได้อย่างไร
It was about half past one--three bells in the sea phrase--that the two boats went ashore from the HISPANIOLA.
เป็นเวลาประมาณหนึ่งนาฬิกาครึ่ง ซึ่งในภาษาทะเลเรียกว่าสามระฆัง ที่เรือทั้งสองลำออกจากฮิสปานิโอลาขึ้นฝั่ง
The captain, the squire, and I were talking matters over in the cabin.
กัปตัน สควายร์ และข้าพเจ้ากำลังพูดคุยกันเรื่องต่างๆ อยู่ในห้องโดยสาร
Had there been a breath of wind, we should have fallen on the six mutineers who were left aboard with us, slipped our cable, and away to sea.
หากมีลมแม้เพียงเล็กน้อย เราก็คงจะโจมตีพวกกบฏทั้งหกคนที่ยังอยู่บนเรือกับเรา ปล่อยสมอเชือก แล้วออกสู่ทะเล
But the wind was wanting; and to complete our helplessness, down came Hunter with the news that Jim Hawkins had slipped into a boat and was gone ashore with the rest.
แต่ลมไม่มี และเพื่อทำให้ความไร้อำนาจของเราสมบูรณ์ยิ่งขึ้น ฮันเตอร์ก็วิ่งลงมาพร้อมข่าวว่าจิม ฮอว์กินส์แอบลงเรือและออกไปขึ้นฝั่งพร้อมกับคนอื่นๆ
It never occurred to us to doubt Jim Hawkins, but we were alarmed for his safety.
เราไม่เคยคิดจะสงสัยในตัวจิม ฮอว์กินส์เลย แต่เราก็วิตกกังวลเรื่องความปลอดภัยของเขา
With the men in the temper they were in, it seemed an even chance if we should see the lad again.
ด้วยอารมณ์ของพวกลูกเรือในขณะนั้น ดูเหมือนจะเป็นโอกาสเท่าๆ กันที่เราจะได้พบเด็กหนุ่มคนนั้นอีก
We ran on deck.
พวกเราวิ่งขึ้นไปบนดาดฟ้า
The pitch was bubbling in the seams; the nasty stench of the place turned me sick; if ever a man smelt fever and dysentery, it was in that abominable anchorage.
ยางมะตอยกำลังฟองพุพองตามรอยต่อของกระดาน กลิ่นเหม็นน่ารังเกียจของสถานที่นั้นทำให้ข้าพเจ้ารู้สึกคลื่นไส้ หากมีใครเคยได้กลิ่นของไข้และโรคบิด ก็คือที่จุดทอดสมอที่น่าสยดสยองแห่งนี้
The six scoundrels were sitting grumbling under a sail in the forecastle; ashore we could see the gigs made fast and a man sitting in each, hard by where the river runs in.
พวกคนชั่วทั้งหกนั่งบ่นพึมพำอยู่ใต้ใบเรือที่หัวเรือ บนฝั่งเราสามารถมองเห็นเรือเล็กถูกผูกไว้และมีชายนั่งอยู่ในแต่ละลำ ใกล้กับจุดที่แม่น้ำไหลเข้า
One of them was whistling "Lillibullero."
หนึ่งในนั้นกำลังผิวปากเพลง "ลิลลิบูลเลโร"
Waiting was a strain, and it was decided that Hunter and I should go ashore with the jolly-boat in quest of information.
การรอคอยนั้นเป็นเรื่องที่เครียดมาก และจึงมีการตัดสินใจว่าฮันเตอร์กับข้าพเจ้าควรขึ้นฝั่งด้วยเรือโจลลีโบตเพื่อสืบหาข้อมูล
Vocabulary
- เรื่องเล่า
- rûeang lâo — A story or narrative told to others
- ต่อ
- tòr — To continue, connect, or per unit
- โดย
- doi — By, via, or through a means
- หมอ
- mǒr — A doctor or medical professional
- เรือ
- ruea — A boat or ship for water travel
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; also correct or cheap
- ทอดทิ้ง
- thôt tíng — To abandon or desert someone completely
- ได้
- dâai — To be able to; indicates past or possibility
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what manner or way
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- เวลา
- weelaa — Time; a period or moment in time
- ประมาณ
- pràmaan — Approximately; roughly estimated amount or time
- หนึ่ง
- nùeng — The number one; a single unit
- นาฬิกา
- naaligaa — Clock, watch, or o'clock time reference
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one portion of two equal parts
- ซึ่ง
- sûeng — Which; a relative pronoun connecting clauses
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- ภาษา
- phaasǎa — Language; a system of communication
- ทะเล
- thalee — The sea or ocean
- เรียก
- rîak — To call, name, or summon someone
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or clauses
- สาม
- sǎam — The number three
- ระฆัง
- rakhang — A bell, especially one that rings signals
- ที่
- thîi — At, place, or relative pronoun marker
- ทั้ง
- tháng — Both; all of a group together
- สอง
- sǒong — The number two
- ลำ
- lam — Classifier for boats, aircraft, or candles
- ออก
- òok — To exit, go out, or depart
- จาก
- jàak — From; indicating origin or departure point
- ลา
- laa — To say goodbye; also a donkey
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, or increase
- ฝั่ง
- fàng — Shore, bank, or side of a river
- กัปตัน
- kàptan — Captain; leader of a ship or team
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- ข้าพเจ้า
- khâapajâo — I/me; formal first-person pronoun
- กำลัง
- gamlang — Currently doing; progressive tense marker
- พูดคุย
- phûut khui — To chat or converse casually with someone
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action marker
- เรื่อง
- rûeang — Matter, topic, story, or issue
- ต่างๆ
- tàang tàang — Various; different kinds of things
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or reside
- ห้อง
- hông — A room inside a building
- โดยสาร
- doi sǎan — Passenger cabin; to travel as a passenger
- หาก
- hàak — If; a conditional conjunction
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ลม
- lom — Wind; air movement or breeze
- แม้
- máe — Even though; although; a concessive conjunction
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- เล็กน้อย
- lék nói — A little; a small amount of something
- เรา
- rao — We, us, or informal I/me
- ก็
- gôr — Also; then; used to link clauses
- คง
- khong — Probably; likely; expected to be true
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- โจมตี
- joom tii — To attack or assault someone or something
- พวก
- phûak — Group, gang, or plural pronoun marker
- กบฏ
- gàbòt — Rebels; those who mutiny or revolt
- หก
- hòk — The number six
- คน
- khon — Person; classifier for people
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action
- บน
- bon — On top of; above a surface
- กับ
- gàp — With; and; together with someone
- ปล่อย
- plòi — To release, let go, or set free
- สมอ
- sàmǒr — An anchor used to moor a vessel
- เชือก
- chûeak — Rope or cord used for tying
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- สู่
- sùu — Toward; to; in the direction of
- แต่
- tàe — But; however; a contrasting conjunction
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract concept or state
- ไร้
- ráai — Without; lacking; devoid of something
- อำนาจ
- amnâat — Power, authority, or control over others
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- สมบูรณ์
- somboon — Complete, perfect, or fully sufficient
- ยิ่งขึ้น
- yîng khûen — Even more; increasingly; to a greater degree
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- ลงมา
- long maa — To come down; to descend toward speaker
- พร้อม
- phróom — Ready; prepared; along with something
- ข่าว
- khàao — News; information about recent events
- แอบ
- àep — To sneak or do something secretly
- ลง
- long — To go down, descend, or get off
- ไป
- pai — To go; away from the speaker
- อื่นๆ
- ùen ùen — Others; other things or people
- เคย
- khoei — To have ever done; past experience marker
- คิด
- khít — To think, consider, or calculate
- สงสัย
- sǒngsǎi — To doubt, suspect, or be curious about
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals
- เลย
- loei — At all; so; past a point; ever
- วิตก
- wítòk — To worry or be anxious about something
- กังวล
- gangwon — To be worried or concerned about something
- ปลอดภัย
- plòot phai — Safe; free from danger or harm
- เขา
- khǎo — He, she, him, her, or they
- ด้วย
- dûai — Also, too, with, or by means of
- อารมณ์
- aarom — Mood, emotion, or feeling
- ลูกเรือ
- lûuk ruea — Crew member of a ship or vessel
- ขณะ
- khanà — At the moment; while; during that time
- นั้น
- nán — That; referring to something already mentioned
- ดู
- duu — To look at, watch, or appear to be
- เหมือน
- mǔean — Similar to; like; resembling something else
- โอกาส
- ookàat — Opportunity, chance, or occasion
- เท่าๆ
- thâo thâo — Equally; about the same as another
- พบ
- phóp — To find, meet, or encounter someone
- เด็ก
- dèk — Child; a young person or kid
- หนุ่ม
- nùm — Young man; a youthful male person
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- พวกเรา
- phûak rao — We; us; our group collectively
- ดาดฟ้า
- dàat fáa — The deck of a ship or flat roof
- ยางมะตอย
- yaang matoi — Tar or pitch used to seal ships
- ฟอง
- foong — Bubble; foam; blister on a surface
- พุพอง
- phúphong — Blisters or sores on the skin
- ตาม
- taam — Along; according to; to follow after
- รอยต่อ
- roi tòr — A seam or joint connecting two parts
- กระดาน
- gradaan — A wooden plank or board
- กลิ่น
- glìn — Smell or odor; a scent detected by nose
- เหม็น
- mén — Smelly; having a bad or foul odor
- น่า
- nâa — Worth; deserving; makes adjectives suggesting feeling
- รังเกียจ
- rangkìat — To be disgusted by or object to
- สถานที่
- sàthǎan thîi — Place; location; a specific physical site
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion physically
- คลื่นไส้
- khlûen sâi — To feel nauseous; having an upset stomach
- ใคร
- khrai — Who; which person; anyone
- ไข้
- khâi — Fever; high body temperature due to illness
- โรค
- rôok — Disease; illness; a medical condition
- บิด
- bìt — Dysentery; to twist; a bowel disease
- คือ
- khue — Is; means; that is to say
- จุด
- jùt — Point, spot, dot, or to ignite
- ทอดสมอ
- thôt sàmǒr — To drop anchor; to moor a vessel
- สยดสยอง
- sàyòt sàyong — Horrifying; causing extreme fear or dread
- แห่ง
- hàeng — Of; classifier for places or locations
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or present
- คนชั่ว
- khon chûa — An evil or wicked person; villain
- นั่ง
- nâng — To sit down; to be seated
- บ่น
- bòn — To complain, grumble, or mutter repeatedly
- พึมพำ
- phûmphum — To mumble or mutter quietly to oneself
- ใต้
- tâi — Under, below, or beneath something
- ใบเรือ
- bai ruea — A sail on a sailing vessel
- หัวเรือ
- hǔa ruea — The bow or front of a ship
- สามารถ
- sǎamâat — To be able to; can; capable of doing
- มองเห็น
- moong hěn — To be able to see visually
- เล็ก
- lék — Small; little in size
- ผูก
- phùuk — To tie, bind, or fasten with rope
- ไว้
- wái — To keep; to place; completion or retention marker
- ชาย
- chaai — Man; male; edge or bank of river
- แต่ละ
- tàe là — Each; every individual one separately
- ใกล้
- glâi — Near; close in distance to something
- แม่น้ำ
- mâe náam — River; a large flowing body of water
- ไหล
- lǎi — To flow; movement of liquid continuously
- เข้า
- khâo — To enter; to go into a place
- ผิวปาก
- phǐu pàak — To whistle using one's lips
- เพลง
- phleng — Song; music; a musical composition
- การ
- gaan — Nominalizer prefix for actions or processes
- รอคอย
- ror khoi — To wait for something with anticipation
- เครียด
- khrîat — Stressed, tense, or under pressure
- มาก
- mâak — A lot; very; much; in great quantity
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently as a result
- ตัดสินใจ
- tàtsǐn jai — To make a decision; to decide something
- ควร
- khuan — Should; ought to; advisable to do
- สืบหา
- sùep hǎa — To investigate or search for information
- ข้อมูล
- khômun — Information, data, or facts about something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →