Treasure Island — Page 2
The gigs had leaned to their right, but Hunter and I pulled straight in, in the direction of the stockade upon the chart.
เรือกิ๊กได้หันเหไปทางขวาของพวกเขา แต่ฮันเตอร์และฉันพายตรงเข้าไป ในทิศทางของป้อมค่ายตามแผนที่
The two who were left guarding their boats seemed in a bustle at our appearance;
สองคนที่ถูกทิ้งไว้ให้เฝ้าเรือดูเหมือนจะวุ่นวายเมื่อเห็นเราปรากฏตัว
"Lillibullero" stopped off, and I could see the pair discussing what they ought to do.
เสียงเพลง "ลิลลิบูลเลโร" หยุดลง และฉันมองเห็นทั้งคู่กำลังถกเถียงกันว่าควรทำอะไร
Had they gone and told Silver, all might have turned out differently; but they had their orders, I suppose, and decided to sit quietly where they were and hark back again to "Lillibullero."
หากพวกเขาไปบอกซิลเวอร์ ทุกอย่างอาจจะออกมาแตกต่างกัน แต่พวกเขาคงมีคำสั่งอยู่ ฉันเดาเอา และตัดสินใจนั่งเงียบๆ อยู่ที่เดิมแล้วฟังเพลง "ลิลลิบูลเลโร" ต่อไป
There was a slight bend in the coast, and I steered so as to put it between us; even before we landed we had thus lost sight of the gigs.
ชายฝั่งมีส่วนโค้งเล็กน้อย และฉันบังคับเรือให้ผ่านส่วนโค้งนั้น แม้กระทั่งก่อนที่เราจะขึ้นฝั่ง เราก็สูญเสียสายตาจากเรือกิ๊กไปแล้ว
I jumped out and came as near running as I durst, with a big silk handkerchief under my hat for coolness' sake and a brace of pistols ready primed for safety.
ฉันกระโดดลงและวิ่งเร็วเท่าที่กล้าจะทำ โดยมีผ้าเช็ดหน้าไหมผืนใหญ่สอดไว้ใต้หมวกเพื่อความเย็นสบาย และมีปืนพกคู่ที่บรรจุกระสุนพร้อมไว้เพื่อความปลอดภัย
I had not gone a hundred yards when I reached the stockade.
ฉันเดินยังไม่ถึงร้อยหลาก็มาถึงป้อมค่ายแล้ว
This was how it was: a spring of clear water rose almost at the top of a knoll.
สภาพของมันเป็นเช่นนี้ คือมีน้ำพุใสผุดขึ้นมาเกือบถึงยอดเนินเตี้ยๆ แห่งหนึ่ง
Well, on the knoll, and enclosing the spring, they had clapped a stout loghouse fit to hold two score of people on a pinch and loopholed for musketry on either side.
บนเนินนั้น และล้อมรอบน้ำพุ พวกเขาได้สร้างบ้านท่อนซุงที่แข็งแรงซึ่งสามารถรองรับคนได้ถึงสี่สิบคนหากจำเป็น และมีช่องยิงปืนอยู่ทั้งสองด้าน
All round this they had cleared a wide space, and then the thing was completed by a paling six feet high, without door or opening, too strong to pull down without time and labour and too open to shelter the besiegers.
รอบๆ บ้านนั้นพวกเขาได้โล่งพื้นที่กว้างออกไป แล้วสิ่งนั้นก็สมบูรณ์ด้วยรั้วไม้แหลมสูงหกฟุต ไม่มีประตูหรือช่องเปิด แข็งแกร่งเกินกว่าจะทุบทำลายได้โดยไม่ใช้เวลาและแรงงาน และเปิดโล่งเกินกว่าจะให้ที่กำบังแก่ผู้ล้อมโจมตี
Vocabulary
- เรือ
- ruea — A watercraft used for transportation on water
- กิ๊ก
- gik — Casual romantic partner; side fling or secret lover
- ได้
- dai — Can, able to; also marks past or successful action
- หัน
- han — To turn around or face a different direction
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- ทาง
- thang — Path, way, direction, or route
- ขวา
- khwa — Right side or right direction
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- พวก
- phuak — Group of people; a bunch or gang
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- แต่
- tae — But; however; introduces a contrasting clause
- และ
- lae — And; connects words, phrases, or clauses
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun, informal female
- พาย
- phai — To paddle a boat; also a type of pie
- ตรง
- trong — Straight, direct; exactly at a point
- เข้า
- khao — To enter; go into something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- ทิศ
- thit — Cardinal direction; compass direction
- ป้อม
- pom — Fort, fortress, or defensive stronghold
- ค่าย
- khai — Camp, military camp, or encampment
- ตาม
- tam — To follow; according to; along with
- แผน
- phaen — Plan, scheme, or strategy
- ที่
- thi — At, place, that; relative pronoun or location marker
- สอง
- song — Two; the number 2
- คน
- khon — Person, people; human being
- ถูก
- thuk — To be hit or affected; also cheap or correct
- ทิ้ง
- thing — To abandon, discard, or leave behind
- ไว้
- wai — To keep, place, or set aside for later
- ให้
- hai — To give; causes or allows something to happen
- เฝ้า
- fao — To guard, watch over, or keep vigil
- ดู
- du — To look at, watch, or observe something
- เหมือน
- muean — Similar to, like, resembling something else
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- วุ่น
- wun — Chaotic, messy, entangled, complicated
- วาย
- wai — Chaotic; combined with วุ่น means disorder
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- เห็น
- hen — To see or notice something visually
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- ปรากฏ
- pra-kot — To appear, emerge, or become visible
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and clothes
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise
- เพลง
- phleng — Song, music, or melody
- หยุด
- yut — To stop, halt, or cease an action
- ลง
- long — To go down, descend, or decrease
- มอง
- mong — To look at or gaze at something
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire amount or group
- คู่
- khu — Pair, couple, or partner
- กำลัง
- gamlang — Currently doing; strength or power
- ถก
- thok — To debate, argue, or discuss intensely
- เถียง
- thiang — To argue or dispute with someone
- กัน
- gan — Each other; together; mutual action marker
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- ควร
- khuan — Should, ought to; expressing recommendation
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- อะไร
- a-rai — What; asking about an unknown thing
- หาก
- hak — If, in the event that; conditional conjunction
- บอก
- bok — To tell, say, or inform someone
- ทุก
- thuk — Every, all, each without exception
- อย่าง
- yang — Type, kind, manner, or way of doing
- อาจ
- at — Might, may, possibly; expressing uncertainty
- ออก
- ok — To go out, exit, or come out
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- แตก
- taek — To break, crack, or split apart
- ต่าง
- tang — Different, various, distinct from each other
- คง
- khong — Probably, likely; to remain or stay stable
- มี
- mi — To have, there is, there are
- คำ
- kham — Word; a unit of language or speech
- สั่ง
- sang — To order, command, or instruct someone
- อยู่
- yu — To be, stay, or exist at a location
- เดา
- dao — To guess or speculate about something
- เอา
- ao — To take; want; used before verbs informally
- ตัด
- tat — To cut, sever, or decide decisively
- สิน
- sin — Goods, merchandise; also part of ตัดสิน (decide)
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit; center of emotions
- นั่ง
- nang — To sit down or be seated
- เงียบ
- ngiap — Quiet, silent, still, making no noise
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark; indicates word is repeated
- เดิม
- doem — Original, former, as before; unchanged state
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- ฟัง
- fang — To listen or hear something attentively
- ต่อ
- to — To continue; against; per; connecting particle
- ชาย
- chai — Male, man; also shoreline or bank
- ฝั่ง
- fang — Bank, shore, or side of a river
- ส่วน
- suan — Part, portion, section of something larger
- โค้ง
- khong — Curve, bend, or curved section of a path
- เล็ก
- lek — Small, little, tiny in size
- น้อย
- noi — Few, little, small in quantity or amount
- บังคับ
- bang-khap — To force, compel, or control someone
- ผ่าน
- phan — To pass through or go past something
- นั้น
- nan — That, those; referring to something mentioned
- แม้
- mae — Even though, although; concessive conjunction
- กระทั่ง
- kra-thang — Until, even; emphasizes extent or surprising point
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something else
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, increase in level
- ก็
- ko — Also, then, so; connective discourse particle
- สูญ
- sun — To lose, disappear, or be gone completely
- เสีย
- sia — To lose; broken; wasted; gone bad
- สาย
- sai — Late; string, wire, line; stream
- ตา
- ta — Eye; also maternal grandfather
- จาก
- chak — From; to leave or depart from somewhere
- กระโดด
- kra-dot — To jump or leap into the air
- วิ่ง
- wing — To run or sprint quickly
- เร็ว
- reo — Fast, quick, rapid in speed
- เท่า
- thao — Equal to, as much as, same level
- กล้า
- kla — Brave, daring, courageous, bold
- โดย
- doi — By, via, by means of something
- ผ้า
- pha — Cloth, fabric, or textile material
- เช็ด
- chet — To wipe, dry, or clean a surface
- หน้า
- na — Face; front; next; page
- ไหม
- mai — Silk; question particle at end of sentence
- ผืน
- phuen — Classifier for flat fabric items like cloth
- ใหญ่
- yai — Big, large, great in size
- สอด
- sot — To insert, slip, or tuck something into
- ใต้
- tai — Under, below, beneath; south
- หมวก
- muak — Hat or cap worn on the head
- เพื่อ
- phuea — For the purpose of; in order to
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix; concept or abstract quality
- เย็น
- yen — Cool, cold temperature; also evening
- สบาย
- sa-bai — Comfortable, at ease, feeling well
- ปืน
- puen — Gun, firearm, or rifle
- พก
- phok — To carry on one's person or pocket
- บรรจุ
- ban-chu — To fill, load, or pack into a container
- กระสุน
- kra-sun — Bullet, ammunition, or projectile
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, all set to proceed
- ปลอด
- plot — Free from, safe, clear of danger
- ภัย
- phai — Danger, threat, peril, or hazard
- เดิน
- doen — To walk or stroll on foot
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing ongoing state or action
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; until; about
- ร้อย
- roi — Hundred; one hundred units
- หลา
- la — Yard (unit of measurement); also various meanings
- สภาพ
- sa-phap — Condition, state, or situation of something
- มัน
- man — It; he/she informally; also starchy or oily
- เป็น
- pen — To be; to become; can; in a state
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or just mentioned
- คือ
- khue — Is, means; defines or identifies something
- น้ำ
- nam — Water; liquid; fluid
- พุ
- phu — To gush or spring up from below
- ใส
- sai — Clear, transparent, clean in appearance
- ผุด
- phut — To bubble up or spring forth suddenly
- เกือบ
- kueap — Almost, nearly, not quite yet
- ยอด
- yot — Top, peak, tip; excellent or outstanding
- เนิน
- noen — Hill, mound, or gentle slope of land
- เตี้ย
- tia — Short in height, low, not tall
- แห่ง
- haeng — Classifier for places; of (a location)
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1; a certain one
- บน
- bon — On top of, above, upper surface
- ล้อม
- lom — To surround, encircle, or besiege
- รอบ
- rop — Around, surrounding; a round or cycle
- สร้าง
- sang — To build, construct, or create something
- บ้าน
- ban — House, home, or dwelling place
- ท่อน
- thon — Log, block, piece, or section of material
- ซุง
- sung — Log; a large cut piece of timber
- แข็ง
- khaeng — Hard, solid, firm, strong material
- แรง
- raeng — Strong, powerful, forceful; strength
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- สามารถ
- sa-mat — To be able to, capable of doing something
- รองรับ
- rong-rap — To support, accommodate, or hold up weight
- สี่
- si — Four; the number 4
- สิบ
- sip — Ten; the number 10
- จำ
- cham — To remember, memorize, or recognize
- ช่อง
- chong — Opening, slot, gap, or channel
- ยิง
- ying — To shoot a gun or projectile
- ด้าน
- dan — Side, face, aspect of something
- โล่ง
- long — Open, spacious, clear, unobstructed area
- พื้น
- phuen — Floor, ground, surface, or base area
- กว้าง
- kwang — Wide, broad, spacious in extent
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, or entity
- สมบูรณ์
- som-bun — Complete, perfect, full, abundant
- ด้วย
- duai — Also, too; with; by means of
- รั้ว
- rua — Fence or wall enclosing an area
- ไม้
- mai — Wood, timber; also tree or plant
- แหลม
- laem — Sharp, pointed; cape or promontory
- สูง
- sung — Tall, high, elevated in position
- หก
- hok — Six; the number 6; to spill
- ฟุต
- fut — Foot (unit of measurement, 12 inches)
- ประตู
- pra-tu — Door, gate, or entrance to a place
- หรือ
- rue — Or; asking for alternatives or confirmation
- เปิด
- poet — To open, turn on, or start something
- แกร่ง
- kraeng — Tough, resilient, sturdy, hardened in character
- เกิน
- koen — To exceed, surpass, go beyond a limit
- กว่า
- kwa — More than, over, exceeding a quantity
- ทุบ
- thup — To pound, smash, or hit hard repeatedly
- ทำลาย
- tham-lai — To destroy, demolish, or ruin something
- ใช้
- chai — To use, utilize, or employ something
- เวลา
- we-la — Time; a period or point in time
- แรงงาน
- raeng-ngan — Labor, workforce, or manual work effort
- กำบัง
- gam-bang — Cover, shelter, shield from attack or view
- แก่
- kae — To, for; old in age; giving to
- ผู้
- phu — Person who; one who does something
- โจมตี
- chom-ti — To attack, assault, or strike an enemy
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →