Treasure Island — Page 7
Voices were heard faintly halloaing in the direction of the two gigs; and though this reassured us for Joyce and Hunter, who were well to the eastward, it warned our party to be off.
ได้ยินเสียงร้องเรียกแผ่วเบาจากทิศทางของเรือเล็กสองลำ และแม้ว่าเสียงนั้นจะทำให้เราวางใจเกี่ยวกับจอยซ์และฮันเตอร์ ซึ่งอยู่ทางทิศตะวันออกไกลออกไป แต่ก็เป็นสัญญาณเตือนให้พวกเราออกไปได้แล้ว
Redruth retreated from his place in the gallery and dropped into the boat, which we then brought round to the ship's counter, to be handier for Captain Smollett.
เรดรูธถอยออกจากตำแหน่งของเขาในระเบียงและกระโดดลงเรือ ซึ่งเราได้พาเรือนั้นอ้อมไปยังท้ายเรือใหญ่ เพื่อให้สะดวกยิ่งขึ้นสำหรับกัปตันสมอลเล็ตต์
"Now, men," said he, "do you hear me?"
"บัดนี้ พวกเจ้า" เขากล่าว "ได้ยินฉันไหม"
There was no answer from the forecastle.
ไม่มีเสียงตอบจากหัวเรือ
"It's to you, Abraham Gray--it's to you I am speaking."
"ฉันพูดกับเจ้า อับราฮัม เกรย์ ใช่แล้ว ฉันพูดกับเจ้า"
Still no reply.
ยังคงไม่มีคำตอบ
"Gray," resumed Mr. Smollett, a little louder, "I am leaving this ship, and I order you to follow your captain.
"เกรย์" มิสเตอร์สมอลเล็ตต์พูดต่อด้วยเสียงดังขึ้นเล็กน้อย "ฉันกำลังจะออกจากเรือลำนี้ และฉันสั่งให้เจ้าติดตามกัปตันของเจ้า
I know you are a good man at bottom, and I dare say not one of the lot of you's as bad as he makes out.
ฉันรู้ว่าเจ้าเป็นคนดีในส่วนลึก และฉันกล้าพูดได้ว่าไม่มีใครในพวกเจ้าที่เลวร้ายอย่างที่แสดงออกมา
I have my watch here in my hand; I give you thirty seconds to join me in."
ฉันถือนาฬิกาอยู่ในมือ ฉันให้เวลาเจ้าสามสิบวินาทีเพื่อมาร่วมกับฉัน"
There was a pause.
มีความเงียบชั่วครู่
"Come, my fine fellow," continued the captain; "don't hang so long in stays.
"มาเถิด เพื่อนที่ดีของฉัน" กัปตันพูดต่อ "อย่าลังเลอยู่นานนัก
I'm risking my life and the lives of these good gentlemen every second."
ฉันกำลังเสี่ยงชีวิตของฉันและชีวิตของสุภาพบุรุษผู้ดีเหล่านี้ทุกวินาที"
There was a sudden scuffle, a sound of blows, and out burst Abraham Gray with a knife cut on the side of the cheek, and came running to the captain like a dog to the whistle.
เกิดการต่อสู้วุ่นวายขึ้นอย่างฉับพลัน มีเสียงชกต่อย และอับราฮัม เกรย์ก็วิ่งออกมาพร้อมรอยบาดจากมีดที่ข้างแก้ม และวิ่งเข้าหากัปตันดุจสุนัขได้ยินเสียงนกหวีด
"I'm with you, sir," said he.
"ผมอยู่กับท่านครับ" เขากล่าว
And the next moment he and the captain had dropped aboard of us, and we had shoved off and given way.
และในชั่วพริบตาถัดมา เขาและกัปตันก็กระโดดลงมาบนเรือของเรา และเราก็ถีบเรือออกแล้วพายไป
Vocabulary
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear a sound or voice
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- ร้องเรียก
- róng rîak — To call out or shout to someone
- แผ่วเบา
- phàew bao — Softly, faintly, in a gentle manner
- จาก
- jàak — From a place or source
- ทิศทาง
- thít thaang — Direction of movement or orientation
- ของ
- khǒng — Of, belonging to someone or something
- เรือเล็ก
- ruea lék — Small boat used for short distances
- สอง
- sǒng — The number two
- ลำ
- lam — Classifier for boats and aircraft
- และ
- láe — And, connecting words or clauses
- แม้ว่า
- máe wâa — Even though, although, despite the fact
- นั้น
- nán — That, referring to something previously mentioned
- จะ
- jà — Future tense marker or expression of intention
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- เรา
- rao — We, us, or I in informal speech
- วางใจ
- waang jai — To trust or feel assured about something
- เกี่ยวกับ
- kìaw gàp — About, concerning, related to a topic
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that, a relative pronoun connector
- อยู่
- yùu — To be located or to stay somewhere
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or route
- ทิศตะวันออก
- thít ta-wan-òok — The east, eastward direction
- ไกล
- glai — Far away, distant from a point
- ออกไป
- òok pai — To go out, move away outward
- แต่
- tàe — But, however, expressing contrast
- ก็
- gôr — Also, then, a connective particle
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- สัญญาณเตือน
- sǎn-yaan tuean — Warning signal or alert notification
- ให้
- hâi — To give or to allow something
- พวกเรา
- phûak rao — We, our group, all of us
- ได้แล้ว
- dâi láew — Already done, successfully completed an action
- ถอย
- thǒi — To retreat or move backward
- ออก
- òok — Out, to exit or emerge
- ตำแหน่ง
- tam-nàeng — Position, post, or location
- เขา
- khǎo — He, she, or they pronoun
- ใน
- nai — In, inside, within a space
- ระเบียง
- ra-biang — Balcony, veranda, or deck area
- กระโดด
- gra-dòot — To jump or leap from a place
- ลง
- long — Down, to descend or get down
- เรือ
- ruea — Boat or ship for water travel
- ได้
- dâi — Can, able to, or successfully did
- พา
- phaa — To take or lead someone somewhere
- อ้อม
- ôom — To go around or detour a path
- ไป
- pai — To go toward a destination
- ยัง
- yang — Still, yet, or toward a place
- ท้าย
- tháai — Rear, back end of something
- เรือใหญ่
- ruea yài — Large ship or big vessel
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of
- สะดวก
- sa-dùak — Convenient, easy, comfortable to use
- ยิ่งขึ้น
- yîng khûen — More, increasingly, to a greater degree
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a person or purpose
- กัปตัน
- gàp-tan — Captain, leader of a ship or team
- บัดนี้
- bàt níi — Now, at this present moment
- พวกเจ้า
- phûak jâo — You all, your group, addressing a crowd
- กล่าว
- glàaw — To say, speak, or declare formally
- ฉัน
- chǎn — I, me, first-person pronoun informal
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- ไม่มี
- mâi mii — There is none, does not have
- ตอบ
- tòp — To answer or respond to someone
- หัวเรือ
- hǔa ruea — Bow of a boat, the front section
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- กับ
- gàp — With, together with, or to someone
- เจ้า
- jâo — You, informal or slightly archaic pronoun
- ใช่แล้ว
- châi láew — Yes, that is correct, affirmation
- ยังคง
- yang khong — Still, continuing to remain as before
- คำตอบ
- kham tòp — Answer, response to a question
- มิสเตอร์
- mít-stôe — Mister, a male honorific title
- พูดต่อ
- phûut tòr — To continue speaking or talking on
- ด้วย
- dûay — Also, too, with, as well
- ดัง
- dang — Loud, resounding, or famous
- ขึ้น
- khûen — Up, to rise or increase
- เล็กน้อย
- lék nói — A little, slightly, a small amount
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing, in the process of
- ลำนี้
- lam níi — This vessel, this particular boat
- สั่ง
- sàng — To order or command someone
- ติดตาม
- tìt taam — To follow or keep track of
- รู้
- rúu — To know or be aware of something
- ว่า
- wâa — That, introducing a clause or quote
- คนดี
- khon dii — Good person, someone of good character
- ส่วนลึก
- sùan lúek — Deep part, inner depth of something
- กล้า
- glâa — Brave, courageous, daring to act
- ได้ว่า
- dâi wâa — To manage to say or express
- ใคร
- khrai — Who, referring to a person
- ที่
- thîi — At, which, a relative pronoun or place
- เลวร้าย
- leeo râai — Terrible, wicked, very bad situation
- อย่าง
- yàang — Like, in the manner of, type
- แสดงออก
- sa-daeng òok — To express or show feelings outwardly
- มา
- maa — To come toward the speaker
- ถือ
- thǔue — To hold or carry something in hand
- นาฬิกา
- naa-li-gaa — Clock or watch for telling time
- มือ
- muue — Hand, the human body part
- เวลา
- wee-laa — Time, a period or specific moment
- สามสิบ
- sǎam sìp — Thirty, the number 30
- วินาที
- wi-naa-thii — Second, a unit of time measurement
- ร่วม
- rûam — Together, jointly participating with others
- มี
- mii — To have or there is something
- ความเงียบ
- khwaam ngîap — Silence, the state of being quiet
- ชั่วครู่
- chûa khrûu — For a moment, briefly, a short while
- มาเถิด
- maa thôet — Come on, an encouraging call to action
- เพื่อน
- phûean — Friend, companion, close acquaintance
- ที่ดี
- thîi dii — Good, of good quality or character
- อย่า
- yàa — Don't, a negative imperative command
- ลังเล
- lang-lee — To hesitate, waver, or be indecisive
- นาน
- naan — Long time, extended duration
- นัก
- nák — Very, excessively, to a great degree
- เสี่ยง
- sìang — To risk or take a dangerous chance
- ชีวิต
- chii-wít — Life, one's existence or livelihood
- สุภาพบุรุษ
- su-phâap bu-rùt — Gentleman, a polite and refined man
- ผู้ดี
- phûu dii — Person of high class or noble character
- เหล่านี้
- lào níi — These, referring to multiple nearby things
- ทุก
- thúk — Every, all, each one without exception
- เกิด
- gòet — To occur, happen, or be born
- การต่อสู้
- gaan tòr sûu — A fight, battle, or struggle
- วุ่นวาย
- wûn waai — Chaotic, disorderly, hectic and confused
- ฉับพลัน
- chàp phlan — Suddenly, instantly, without any warning
- ชกต่อย
- chók tòi — To punch or fight with fists
- วิ่ง
- wîng — To run or sprint quickly
- ออกมา
- òok maa — To come out, emerge from inside
- พร้อม
- phróm — Ready, prepared, all set to act
- รอยบาด
- roi bàat — A cut wound or slash mark
- มีด
- mîit — Knife, a cutting tool or weapon
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to something
- แก้ม
- gâem — Cheek, the side of the face
- เข้าหา
- khâo hǎa — To approach or move toward someone
- ดุจ
- dùt — Like, as if, resembling something
- สุนัข
- sù-nák — Dog, a domestic canine animal
- นกหวีด
- nók wîit — Whistle, a small sound-making device
- ผม
- phǒm — I, me, male first-person pronoun
- ท่าน
- thân — You, a respectful pronoun for elders
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- ชั่วพริบตา
- chûa phríp taa — In the blink of an eye, instantly
- ถัดมา
- thàt maa — Next, following, the subsequent moment
- ลงมา
- long maa — To come down toward the speaker
- บน
- bon — On top of, above a surface
- แล้ว
- láew — Already, then, indicating completed action
- พาย
- phaai — Paddle or oar for rowing a boat
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →