Treasure Island — Page 13
Where the ball passed, not one of us precisely knew, but I fancy it must have been over our heads and that the wind of it may have contributed to our disaster.
ไม่มีใครในพวกเราที่รู้แน่ชัดว่าลูกปืนผ่านไปที่ไหน แต่ฉันคิดว่ามันน่าจะผ่านเหนือหัวของพวกเราและแรงลมจากมันอาจมีส่วนทำให้เกิดหายนะของเราขึ้น
At any rate, the boat sank by the stern, quite gently, in three feet of water, leaving the captain and myself, facing each other, on our feet.
ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม เรือจมลงทางท้ายเรืออย่างเงียบๆ ในน้ำลึกสามฟุต โดยทิ้งให้กัปตันและฉันยืนหันหน้าเข้าหากันอยู่
The other three took complete headers, and came up again drenched and bubbling.
ส่วนอีกสามคนนั้นดำดิ่งลงไปอย่างสนิท แล้วโผล่ขึ้นมาอีกครั้งพร้อมกับตัวเปียกโชกและน้ำที่ยังคงพุ่งออกมา
So far there was no great harm.
จนถึงตอนนี้ยังไม่มีความเสียหายร้ายแรงใดๆ
No lives were lost, and we could wade ashore in safety.
ไม่มีใครเสียชีวิต และพวกเราสามารถลุยน้ำขึ้นฝั่งได้อย่างปลอดภัย
But there were all our stores at the bottom, and to make things worse, only two guns out of five remained in a state for service.
แต่เสบียงทั้งหมดของพวกเราจมอยู่ที่ก้นน้ำ และยิ่งไปกว่านั้น มีปืนเพียงสองกระบอกจากห้ากระบอกที่ยังอยู่ในสภาพพร้อมใช้งาน
Mine I had snatched from my knees and held over my head, by a sort of instinct.
ปืนของฉันนั้น ฉันได้คว้ามันจากตักแล้วยกขึ้นเหนือศีรษะไว้ด้วยสัญชาตญาณอย่างหนึ่ง
As for the captain, he had carried his over his shoulder by a bandoleer, and like a wise man, lock uppermost.
ส่วนกัปตันนั้น ท่านแบกปืนไว้บนบ่าด้วยสายพาดไหล่ และด้วยความฉลาด ท่านหันส่วนที่ล็อกเอาไว้ขึ้นด้านบน
The other three had gone down with the boat.
ส่วนปืนอีกสามกระบอกได้จมลงพร้อมกับเรือ
To add to our concern, we heard voices already drawing near us in the woods along shore, and we had not only the danger of being cut off from the stockade in our half-crippled state but the fear before us whether, if Hunter and Joyce were attacked by half a dozen, they would have the sense and conduct to stand firm.
เพิ่มความกังวลใจให้แก่พวกเราขึ้นไปอีก เราได้ยินเสียงคนที่กำลังเข้ามาใกล้พวกเราในป่าริมฝั่ง และเราไม่เพียงแต่มีอันตรายจากการถูกตัดขาดออกจากคลังสินค้าในสภาพที่บอบช้ำเท่านั้น แต่ยังมีความกลัวอยู่ต่อหน้าว่า หากฮันเตอร์และจอยซ์ถูกโจมตีโดยคนกึ่งโหล พวกเขาจะมีสติและความประพฤติที่ยืนหยัดได้หรือไม่
Vocabulary
- ไม่
- mai — Negation word meaning 'not' or 'no'
- มี
- mee — To have or there is/are
- ใคร
- khrai — Who or anyone, referring to a person
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- พวก
- phuak — Group, gang, or bunch of people
- เรา
- rao — We, us, or first-person plural pronoun
- ที่
- thii — Place, that, or relative pronoun marker
- รู้
- ruu — To know or be aware of something
- แน่ชัด
- nae chat — Clearly certain or definitely sure about something
- ว่า
- waa — That; introduces a clause or quotation
- ลูกปืน
- luuk puen — Bullet or projectile fired from a gun
- ผ่าน
- phaan — To pass through or go past something
- ไป
- pai — To go or move away from here
- ไหน
- nai — Where; asking about location or place
- แต่
- tae — But, however; introduces a contrast
- ฉัน
- chan — I, me; informal first-person pronoun
- คิด
- khit — To think or consider something in mind
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things/animals
- น่า
- naa — Likely, should; expresses probability or expectation
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- เหนือ
- nuea — Above, over, or north direction
- หัว
- hua — Head; top part of a person or thing
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- แรงลม
- raeng lom — Wind force or strength of the wind
- จาก
- jaak — From; indicates origin or starting point
- อาจ
- aat — Might, may; expresses possibility or chance
- ส่วน
- suan — Part, portion, or section of something
- ทำให้
- tham hai — To cause or make something happen
- เกิด
- koet — To occur, happen, or be born
- หายนะ
- haai na — Disaster, catastrophe, or devastating calamity
- ขึ้น
- khuen — Up, to rise, or directional particle upward
- ไม่ว่า
- mai waa — Regardless of, no matter what or which
- อย่างไร
- yaang rai — How; asking in what manner or way
- ก็ตาม
- ko taam — Anyway, nevertheless; concessive ending particle
- เรือ
- ruea — Boat or ship used for water travel
- จม
- jom — To sink or submerge beneath the water
- ลง
- long — Down; directional particle indicating downward movement
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or route
- ท้ายเรือ
- thaai ruea — Stern; the rear end of a boat
- อย่าง
- yaang — In a manner of; type or kind
- เงียบๆ
- ngiap ngiap — Very quietly, silently, without making noise
- น้ำ
- naam — Water; liquid essential for life
- ลึก
- luek — Deep; extending far down below surface
- สาม
- saam — Three; the number 3
- ฟุต
- fut — Foot; unit of measurement equal to 12 inches
- โดย
- doi — By, via; indicates means or agent
- ทิ้ง
- thing — To abandon, drop, or leave behind something
- ให้
- hai — To give; causative or benefactive marker
- กัปตัน
- kap tan — Captain; leader or commander of a vessel
- ยืน
- yuen — To stand upright on one's feet
- หัน
- han — To turn or rotate toward a direction
- หน้า
- naa — Face; front side of a person or object
- เข้า
- khao — To enter or go into something
- หา
- haa — To look for or seek something/someone
- กัน
- kan — Together, each other; reciprocal particle
- อยู่
- yuu — To be located; continuous aspect marker
- อีก
- iik — Another, more, again; additional
- คน
- khon — Person, people; human being classifier
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- ดำ
- dam — Black color; to dive underwater
- ดิ่ง
- ding — To plunge or drop straight down fast
- สนิท
- sa nit — Completely, tightly, or deeply close/shut
- แล้ว
- laeo — Already; past tense or completion marker
- โผล่
- phlo — To emerge, pop up, or appear suddenly
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ครั้ง
- khrang — Time, instance; classifier for occurrences
- พร้อมกับ
- phrom kap — Together with; simultaneously accompanying something else
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and some objects
- เปียก
- piak — Wet; soaked with water or liquid
- โชก
- chok — Drenched, soaking wet through and through
- ยัง
- yang — Still, yet; continuative or negative aspect marker
- คง
- khong — Probably, likely; expresses supposition or certainty
- พุ่ง
- phung — To dart, lunge, or rush forward quickly
- ออก
- ok — Out, to exit or move outward from
- จน
- jon — Until, to the point of; up to
- ถึง
- thueng — To reach or arrive at a destination
- ตอน
- ton — Period, moment, episode, or part of time
- นี้
- nii — This; demonstrative referring to nearby thing
- ความ
- khwaam — Abstract noun-forming prefix indicating state or quality
- เสียหาย
- sia haai — Damage, loss, or harm caused to something
- ร้ายแรง
- raai raeng — Serious, severe, or grave in nature
- ใดๆ
- dai dai — Any whatsoever; used for indefinite reference
- เสีย
- sia — To lose, spoil, or become broken/damaged
- ชีวิต
- chiiwit — Life; existence of a living being
- สามารถ
- saa maat — To be able to; capable of doing something
- ลุย
- lui — To wade through or push forward boldly
- ฝั่ง
- fang — Shore, bank, or side of a waterway
- ได้
- dai — Can, able to; past tense or achievement marker
- ปลอดภัย
- plot phai — Safe, secure, free from danger or harm
- เสบียง
- sa biiang — Supplies, provisions, especially food for travel
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the entire total amount
- ก้น
- kon — Bottom, base, or lowest part of something
- ยิ่ง
- ying — Even more, increasingly; comparative intensifier
- กว่า
- kwaa — More than; comparative particle in Thai
- ปืน
- puen — Gun, firearm used for shooting
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a limited amount
- สอง
- song — Two; the number 2
- กระบอก
- kra bok — Tube, barrel; classifier for guns or cylinders
- ห้า
- haa — Five; the number 5
- สภาพ
- sa phaap — Condition, state, or situation of something
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared for action or use
- ใช้งาน
- chai ngaan — To use, operate, or put into service
- คว้า
- khwaa — To grab, snatch, or seize quickly
- ตัก
- tak — Lap; to scoop or ladle out liquid
- ยก
- yok — To lift, raise, or pick up something
- ศีรษะ
- sii ra sa — Head; formal word for the human head
- ไว้
- wai — To keep, place, or store something aside
- ด้วย
- duai — Also, with, too; adds accompaniment or reason
- สัญชาตญาณ
- san chaat ya aan — Instinct; innate natural impulse or intuition
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- ท่าน
- than — You; respectful second or third-person pronoun
- แบก
- baek — To carry on one's back or shoulder
- บน
- bon — On top of, above a surface
- บ่า
- baa — Shoulder; upper part of the arm joint
- สาย
- saai — Strap, cord, line, or late in time
- พาด
- phaad — To drape, lay across, or sling over
- ไหล่
- lai — Shoulder; body part between neck and arm
- ฉลาด
- cha laat — Smart, clever, intelligent, or bright person
- ล็อก
- lok — To lock; secure with a locking mechanism
- เอา
- ao — To take, get, or want something
- ด้าน
- daan — Side, aspect, or face of something
- เพิ่ม
- phoem — To add, increase, or supplement more
- กังวลใจ
- kang won jai — Worried, anxious, or troubled in mind
- แก่
- kae — To, for; indicating recipient or old/aged
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; perceive sound through the ears
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise heard by ears
- กำลัง
- kam lang — Strength, force; present progressive aspect marker
- ใกล้
- klai — Near, close, not far in distance
- ป่า
- paa — Forest, jungle, or wild wooded area
- ริมฝั่ง
- rim fang — Riverside, shoreline, edge along a bank
- อันตราย
- an ta raai — Danger, hazard, or perilous situation
- การ
- kaan — Noun-forming prefix indicating an action or process
- ถูก
- thuuk — To be hit; passive voice marker; correct
- ตัดขาด
- tat khaad — To cut off, sever, or completely disconnect
- คลังสินค้า
- khlang sin khaa — Warehouse or storage facility for goods
- บอบช้ำ
- bop cham — Bruised, battered, or badly physically damaged
- เท่านั้น
- thao nan — Only, that's all; limiting to nothing more
- กลัว
- klua — To fear, be afraid of something
- ต่อหน้า
- to naa — In front of, in the presence of
- หาก
- haak — If, in case; conditional conjunction
- โจมตี
- jom tii — To attack, assault, or strike against enemy
- กึ่ง
- kueng — Half, semi, or partial amount of something
- โหล
- lo — Dozen; a group or set of twelve
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- สติ
- sa ti — Consciousness, mindfulness, or mental awareness
- ประพฤติ
- pra phruet — To behave, conduct oneself in a manner
- ยืนหยัด
- yuen yat — To stand firm, persevere, or hold one's ground
- หรือ
- rue — Or; conjunction offering an alternative choice
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →