← Treasure Island

Treasure Island — Page 15

English → Thai PART FOUR--The Stockade Level 6/10

Forty paces farther we came to the edge of the wood and saw the stockade in front of us.

เดินไปอีกสี่สิบก้าวเราก็มาถึงขอบป่าและมองเห็น柵栏อยู่เบื้องหน้า

We struck the enclosure about the middle of the south side, and almost at the same time, seven mutineers--Job Anderson, the boatswain, at their head--appeared in full cry at the southwestern corner.

เราไปถึงรั้วบริเวณกลางด้านทิศใต้ และในเวลาเกือบจะพร้อมกันนั้น พวกกบฏเจ็ดคน โดยมีจ็อบ แอนเดอร์สัน นายท้ายเรือ นำหน้า ก็ปรากฏตัวพร้อมเสียงตะโกนที่มุมตะวันตกเฉียงใต้

They paused as if taken aback, and before they recovered, not only the squire and I, but Hunter and Joyce from the block house, had time to fire.

พวกเขาหยุดชะงักราวกับตกใจ และก่อนที่พวกเขาจะตั้งสติได้ ไม่เพียงแต่สควายร์และฉันเท่านั้น แต่ฮันเตอร์และจอยซ์จากบ้านป้อมก็ยังมีเวลายิงด้วย

The four shots came in rather a scattering volley, but they did the business: one of the enemy actually fell, and the rest, without hesitation, turned and plunged into the trees.

กระสุนสี่นัดนั้นถูกยิงออกไปอย่างกระจัดกระจาย แต่ก็ได้ผล คือศัตรูล้มลงไปหนึ่งคน และที่เหลือก็หันหลังพุ่งเข้าไปในป่าโดยไม่ลังเลแม้แต่น้อย

After reloading, we walked down the outside of the palisade to see to the fallen enemy.

หลังจากบรรจุกระสุนใหม่แล้ว เราเดินไปตามด้านนอกของรั้วเพื่อตรวจดูศัตรูที่ล้มลง

He was stone dead--shot through the heart.

เขาตายสนิท ถูกยิงทะลุหัวใจ

We began to rejoice over our good success when just at that moment a pistol cracked in the bush, a ball whistled close past my ear, and poor Tom Redruth stumbled and fell his length on the ground.

เราเริ่มดีใจกับความสำเร็จของเรา แต่ในขณะนั้นเองก็มีเสียงปืนพิสตอลดังขึ้นในพุ่มไม้ กระสุนนัดหนึ่งพุ่งผ่านหูของฉันไปอย่างหวีด และทอม เรดรูธผู้น่าสงสารก็สะดุดล้มลงนอนเต็มตัวบนพื้น

Both the squire and I returned the shot, but as we had nothing to aim at, it is probable we only wasted powder.

ทั้งสควายร์และฉันยิงตอบโต้กลับไป แต่เนื่องจากเราไม่มีเป้าหมายให้เล็ง จึงน่าจะเป็นแค่การสิ้นเปลืองดินปืนเปล่าๆ

Then we reloaded and turned our attention to poor Tom.

จากนั้นเราก็บรรจุกระสุนใหม่และหันความสนใจไปที่ทอมผู้น่าสงสาร

The captain and Gray were already examining him, and I saw with half an eye that all was over.

กัปตันและเกรย์กำลังตรวจดูเขาอยู่แล้ว และฉันก็รู้ได้ในทันทีว่าทุกอย่างสิ้นสุดแล้ว

Vocabulary

เดิน
dəən — To walk; move on foot from place to place
ไป
pai — To go; move away from current location
อีก
ìik — More; again; another; additional amount
สี่สิบ
sìi sìp — The number forty
ก้าว
kâao — A step; to step forward one pace
เรา
rao — We; us; first person plural pronoun
ก็
gɔ̂ — Also; then; so; particle linking clauses
มา
maa — To come; move toward the speaker
ถึง
tʰɯ̌ng — To reach; arrive at a destination
ขอบ
kɔ̀ɔp — Edge; border; rim of something
ป่า
pàa — Forest; jungle; wild wooded area
และ
lɛ́ — And; connecting words, phrases, or clauses
มอง
mɔɔng — To look at; gaze toward something
เห็น
hěn — To see; perceive something visually
รั้วไม้
rúua máai — Wooden fence; barrier made of wood
อยู่
yùu — To be located; to stay; to live somewhere
เบื้อง
bɯ̂ang — Side; direction; in front of something
หน้า
nâa — Front; face; the forward side
รั้ว
rúua — Fence; enclosing barrier around an area
บริเวณ
bɔɔ-rí-ween — Area; surrounding zone or compound
กลาง
glaang — Middle; center; in between two sides
ด้าน
dâan — Side; face; aspect of something
ทิศ
tít — Direction; cardinal compass direction
ใต้
tâai — South; below; beneath something
ใน
nai — In; inside; within a space
เวลา
wee-laa — Time; a period or moment in time
เกือบ
gùap — Almost; nearly; not quite yet
จะ
jà — Will; about to; future tense marker
พร้อม
prɔ́ɔm — Ready; prepared; simultaneously together
กัน
gan — Together; each other; mutually
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
พวก
pûak — Group; bunch; those people together
กบฏ
gà-bòt — Rebel; traitor; one who revolts against authority
เจ็ด
jèt — The number seven
คน
kon — Person; people; human being
โดย
dooi — By; through; by means of something
มี
mii — To have; there is; to possess
นาย
naai — Mister; master; title for adult male
ท้าย
táai — Rear; back end; tail of something
เรือ
rɯa — Boat; ship; watercraft
นำ
nam — To lead; to guide; to bring forward
ปรากฏ
praa-gòt — To appear; to become visible; to show up
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise produced
ตะโกน
tà-goon — To shout; yell out loudly
ที่
tîi — At; place; relative pronoun marker
มุม
mum — Corner; angle; a pointed junction
ตะวันตก
tà-wan-tòk — West; direction of the setting sun
เฉียง
chǐang — Diagonal; slanted; at an angle
เขา
kǎo — He; she; they; third person pronoun
หยุด
yùt — To stop; halt; cease movement
ชะงัก
chá-ngák — To suddenly stop; pause abruptly with surprise
ราว
raao — About; approximately; roughly around a number
กับ
gàp — With; and; together with something
ตก
tòk — To fall; drop down; descend
ใจ
jai — Heart; mind; inner feelings
ก่อน
gɔ̀ɔn — Before; first; prior to something
ตั้ง
tâng — To set up; establish; place upright
สติ
sà-tì — Consciousness; composure; mental awareness
ได้
dâai — Can; able to; achieved; past tense marker
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai
เพียง
piang — Only; merely; just a small amount
แต่
tɛ̀ — But; however; only; conjunction of contrast
ฉัน
chǎn — I; me; first person pronoun (informal)
เท่า
tâo — Equal; as much as; same level
จาก
jàak — From; departing a place or source
บ้าน
bâan — House; home; dwelling place
ป้อม
pɔ̂ɔm — Fort; fortress; defensive stronghold
ยัง
yang — Still; yet; also; continuing action
ยิง
ying — To shoot; fire a weapon at someone
ด้วย
dûai — Also; too; with; by means of
กระสุน
grà-sǔn — Bullet; ammunition; projectile fired from gun
สี่
sìi — The number four
นัด
nát — Shot; round of ammunition; appointment
ถูก
tùuk — To be hit; correct; passive voice marker
ออก
ɔ̀ɔk — Out; to exit; to go outside
อย่าง
yàang — Way; manner; type; kind of thing
กระจัด
grà-jàt — Scattered; dispersed; spread in all directions
กระจาย
grà-jaai — To spread out; disperse; distribute widely
ผล
pǒn — Result; outcome; fruit of an action
คือ
kɯɯ — Is; means; that is to say
ศัตรู
sàt-truu — Enemy; foe; opponent in conflict
ล้ม
lóm — To fall down; collapse; topple over
ลง
long — Down; to descend; go downward
หนึ่ง
nɯ̀ng — One; the number one; a single
เหลือ
lɯ̌a — To remain; be left over; surplus
หัน
hǎn — To turn; rotate direction of face
หลัง
lǎng — Back; behind; after; rear side
พุ่ง
pûng — To dart; rush forward; lunge rapidly
เข้า
kâo — To enter; go into; inward direction
ลังเล
lang-lee — To hesitate; waver; be indecisive about action
แม้
mɛ́ — Even though; although; despite something
น้อย
nɔ́ɔi — Little; few; small in amount
บรรจุ
ban-ju — To load; fill; pack ammunition into gun
ใหม่
mài — New; again; freshly done
แล้ว
lɛ́ɛo — Already; then; completion marker
ตาม
taam — To follow; according to; along with
นอก
nɔ̂ɔk — Outside; exterior; beyond a boundary
ของ
kɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
เพื่อ
pɯ̂a — For; in order to; for the purpose
ตรวจ
trùat — To inspect; check; examine carefully
ดู
duu — To look; watch; observe something
ตาย
taai — To die; dead; no longer alive
สนิท
sà-nìt — Completely; close; tightly; intimate
ทะลุ
tá-lu — To pierce through; penetrate completely
หัวใจ
hǔa-jai — Heart; the cardiac organ; core feeling
เริ่ม
rəəm — To begin; start; commence an action
ดีใจ
dii-jai — Happy; glad; pleased about something
ความ
kwaam — Nominalizer prefix indicating abstract concept
สำเร็จ
sǎm-rèt — Success; to succeed; accomplish a goal
ขณะ
kà-nà — While; moment; at the time of
เอง
eeng — Oneself; by oneself; emphasizing the subject
ปืน
pɯɯn — Gun; firearm; weapon that shoots bullets
พิสตอล
pít-stɔɔn — Pistol; a small handheld firearm
ดัง
dang — Loud; famous; as; like something
ขึ้น
kɯ̂n — Up; to rise; go upward; increase
พุ่ม
pûm — Bush; shrub; thick cluster of plants
ไม้
máai — Wood; tree; plant material
ผ่าน
pàan — To pass through; go past something
หู
hǔu — Ear; the organ of hearing
หวีด
wìit — To whistle; whiz; high-pitched passing sound
ผู้
pûu — Person; one who; nominalizer for people
น่า
nâa — Worth; worthy of; likely to feel
สงสาร
sǒng-sǎan — To pity; feel sorry for someone
สะดุด
sà-dùt — To stumble; trip; catch on something
นอน
nɔɔn — To lie down; sleep; rest lying flat
เต็ม
tem — Full; completely filled; to the maximum
บน
bon — On; above; on top of surface
พื้น
pɯ́ɯn — Floor; ground; surface beneath one's feet
ทั้ง
táng — Both; all; entire; the whole of
ตอบโต้
tɔ̀ɔp-tôo — To retaliate; counter; fight back against
กลับ
glàp — To return; go back; reverse direction
เนื่อง
nɯ̂ang — Due to; because of; resulting from
เป้าหมาย
pâo-mǎai — Target; goal; aim of an action
ให้
hâi — To give; for; causative verb marker
เล็ง
leng — To aim; take aim at a target
จึง
jɯng — Therefore; so; consequently as a result
เป็น
pen — To be; is; am; are; become
แค่
kɛ̂ — Just; only; merely; nothing more than
การ
gaan — Action; process; nominalizing prefix for activities
สิ้นเปลือง
sîn-plɯang — Wasteful; costly; using up resources unnecessarily
ดินปืน
din-pɯɯn — Gunpowder; explosive powder used in firearms
เปล่าๆ
plào-plào — For nothing; in vain; uselessly wasted
สนใจ
sǒn-jai — To be interested in; pay attention to
กัปตัน
gàp-tan — Captain; leader or commander of vessel
กำลัง
gam-lang — Currently; in the process of; strength
รู้
rúu — To know; understand; be aware of
ทันที
tan-tii — Immediately; right away; at once
ว่า
wâa — That; to say; complementizer introducing clause
ทุก
túk — Every; all; each one without exception
สิ้นสุด
sîn-sùt — To end; conclude; come to a finish
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →