Treasure Island — Page 40
So some seconds passed, till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.
ดังนั้นเวลาสักไม่กี่วินาทีก็ผ่านไป จนกระทั่งทันใดนั้น จอยซ์ก็ยกปืนคาบศิลาขึ้นอย่างรวดเร็วและยิง
The report had scarcely died away ere it was repeated and repeated from without in a scattering volley, shot behind shot, like a string of geese, from every side of the enclosure.
เสียงปืนแทบจะยังไม่ทันจางหายก็ถูกสะท้อนซ้ำแล้วซ้ำเล่าจากภายนอกด้วยการยิงกระจาย ทีละนัดต่อนัด ราวกับฝูงห่านเรียงแถว จากทุกด้านของรั้วล้อม
Several bullets struck the log-house, but not one entered; and as the smoke cleared away and vanished, the stockade and the woods around it looked as quiet and empty as before.
กระสุนหลายนัดพุ่งเข้าใส่กระท่อมซุง แต่ไม่มีนัดใดทะลุเข้ามาได้ และเมื่อควันค่อยๆ จางและสลายไป รั้วไม้และป่าโดยรอบก็ดูเงียบสงบและว่างเปล่าเช่นเดิม
Not a bough waved, not the gleam of a musket-barrel betrayed the presence of our foes.
ไม่มีกิ่งไม้แม้แต่กิ่งเดียวที่แกว่งไหว ไม่มีแสงวาบของลำกล้องปืนคาบศิลาใดเปิดเผยที่อยู่ของศัตรูของเรา
"Did you hit your man?" asked the captain.
"คุณยิงโดนคนของคุณไหม" กัปตันถาม
"No, sir," replied Joyce. "I believe not, sir."
"ไม่ครับท่าน" จอยซ์ตอบ "ผมเชื่อว่าไม่โดนครับท่าน"
"Next best thing to tell the truth," muttered Captain Smollett.
"สิ่งที่ดีที่สุดรองลงมาคือการพูดความจริง" กัปตันสมอลเล็ตบ่นพึมพำ
"Load his gun, Hawkins. How many should say there were on your side, doctor?"
"บรรจุกระสุนปืนของเขาด้วย ฮอว์กินส์ คุณหมอคิดว่ามีศัตรูอยู่กี่คนในฝั่งของคุณ"
"I know precisely," said Dr. Livesey. "Three shots were fired on this side. I saw the three flashes--two close together--one farther to the west."
"ผมทราบแน่ชัด" ดร.ลิฟซีย์กล่าว "มีการยิงสามนัดในฝั่งนี้ ผมเห็นแสงวาบสามครั้ง สองครั้งอยู่ใกล้กัน และอีกครั้งอยู่ถัดไปทางทิศตะวันตก"
"Three!" repeated the captain. "And how many on yours, Mr. Trelawney?"
"สาม!" กัปตันย้ำ "แล้วในฝั่งของท่านมีกี่คน คุณเทรลอว์นีย์"
But this was not so easily answered.
แต่คำถามนี้ไม่ใช่สิ่งที่จะตอบได้ง่ายนัก
There had come many from the north--seven by the squire's computation, eight or nine according to Gray.
มีเสียงยิงมากมายมาจากทางเหนือ กัปตันเขตนับได้เจ็ดนัด ส่วนเกรย์นับได้แปดหรือเก้านัด
From the east and west only a single shot had been fired.
จากทางทิศตะวันออกและทิศตะวันตก มีการยิงเพียงนัดเดียวเท่านั้น
It was plain, therefore, that the attack would be developed from the north and that on the other three sides we were only to be annoyed by a show of hostilities.
จึงเป็นที่ประจักษ์ชัดว่าการโจมตีจะทวีความรุนแรงมาจากทางเหนือ และในอีกสามด้านที่เหลือนั้น เราจะถูกรบกวนเพียงด้วยการแสดงท่าทีเป็นศัตรูเท่านั้น
But Captain Smollett made no change in his arrangements.
แต่กัปตันสมอลเล็ตก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงแผนการจัดวางกำลังของเขาแต่อย่างใด
Vocabulary
- ดังนั้น
- dang nan — therefore; as a result of that
- เวลา
- we-la — time; a period or moment in time
- สัก
- sak — just; even a little; used for emphasis
- ไม่กี่
- mai gi — only a few; not many
- วินาที
- wi-na-thi — second; a unit of time
- ก็
- go — also; then; particle indicating continuation or result
- ผ่าน
- phan — to pass; to go through something
- ไป
- pai — to go; away; directional particle
- จน
- jon — until; up to the point that
- กระทั่ง
- kra-thang — until; even; up to a certain point
- ทันใด
- than-dai — suddenly; immediately; all at once
- นั้น
- nan — that; those; referring to something previously mentioned
- ยก
- yok — to lift; to raise up something
- ขึ้น
- khuen — up; to rise; directional particle upward
- อย่าง
- yang — manner; way; kind; in a certain style
- รวดเร็ว
- ruat-reo — fast; rapid; quick in action
- และ
- lae — and; also; connecting words or clauses
- ยิง
- ying — to shoot; to fire a weapon
- เสียงปืน
- siang puen — gunshot sound; noise of a gun firing
- แทบ
- thaep — almost; nearly; barely
- จะ
- ja — will; going to; future tense marker
- ยัง
- yang — still; yet; also used for continuity
- ไม่
- mai — not; negation particle in Thai
- ทัน
- than — in time; to catch up; timely
- จาง
- jang — to fade; to become faint or dim
- หาย
- hai — to disappear; to vanish; to be gone
- ถูก
- thuk — to be hit; correct; cheap; passive marker
- สะท้อน
- sa-thon — to reflect; to echo back a sound
- ซ้ำ
- sam — again; repeatedly; to repeat an action
- แล้ว
- laeo — already; then; after that; done
- เล่า
- lao — again; to tell a story; narrative particle
- จาก
- jak — from; away from; departing a place
- ภายนอก
- phai-nok — outside; exterior; from the outer area
- ด้วย
- duay — also; with; too; by means of
- การ
- kan — act of; process of; nominalizer particle
- กระจาย
- kra-jai — to scatter; to spread out in different directions
- ทีละ
- thi-la — one at a time; one by one
- นัด
- nat — round; shot; bullet; an appointment
- ต่อ
- to — per; against; to connect; continuous
- ราวกับ
- rao-kap — as if; like; resembling something closely
- ฝูง
- fung — flock; herd; group of animals
- ห่าน
- han — goose; a large waterfowl bird
- เรียง
- riang — to arrange in a row; to line up
- แถว
- thaeo — row; line; queue of people or things
- ทุก
- thuk — every; all; each one
- ด้าน
- dan — side; aspect; direction of something
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- รั้ว
- rua — fence; barrier surrounding a property
- ล้อม
- lom — to surround; to encircle; to besiege
- กระสุน
- kra-sun — bullet; ammunition for a firearm
- หลาย
- lai — many; several; numerous things
- พุ่ง
- phung — to dart; to shoot forward rapidly
- เข้า
- khao — to enter; inward; directional particle inside
- ใส่
- sai — to put into; to wear; directed at
- กระท่อม
- kra-thom — hut; small simple shelter or cabin
- ซุง
- sung — log; large cut piece of timber
- แต่
- tae — but; however; only; yet
- ไม่มี
- mai mi — there is none; to not have something
- ใด
- dai — any; which; whichever one
- ทะลุ
- tha-lu — to pierce through; to penetrate completely
- มา
- ma — to come; toward; directional particle here
- ได้
- dai — can; able to; to get; past marker
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- ควัน
- khwan — smoke; fumes rising from fire or gun
- ค่อยๆ
- khoi khoi — gradually; slowly; little by little
- สลาย
- sa-lai — to dissolve; to disperse; to break apart
- รั้วไม้
- rua mai — wooden fence; barrier made of wood
- ป่า
- pa — forest; jungle; wild wooded area
- โดย
- doi — by; through; by means of something
- รอบ
- rop — around; surrounding; a round or cycle
- ดู
- du — to look; to watch; to appear as
- เงียบสงบ
- ngiap sa-ngop — quiet and peaceful; calm and undisturbed
- ว่างเปล่า
- wang plao — empty; vacant; nothing inside or present
- เช่น
- chen — such as; for example; like
- เดิม
- doem — original; former; as before
- กิ่งไม้
- ging mai — branch; a limb of a tree
- แม้แต่
- mae tae — even; not even a single thing
- กิ่ง
- ging — branch; twig of a tree or plant
- เดียว
- diao — single; alone; only one
- ที่
- thi — that; which; at; place; relative pronoun
- แกว่ง
- kwaeng — to swing; to sway back and forth
- ไหว
- wai — to move; to sway; able to do
- แสงวาบ
- saeng wap — flash of light; sudden bright gleam
- เปิดเผย
- poet phoei — to reveal; to disclose; to expose openly
- ที่อยู่
- thi yu — location; address; place where someone is
- ศัตรู
- sat-tru — enemy; foe; an opponent or adversary
- เรา
- rao — we; us; I (informal first person pronoun)
- คุณ
- khun — you; polite second person pronoun
- โดน
- don — to be hit; to get; passive colloquial marker
- คน
- khon — person; people; human being
- ไหม
- mai — question particle; right?; used to ask yes/no
- กัปตัน
- kap-tan — captain; leader or commander of a vessel
- ถาม
- tham — to ask; to question someone
- ครับ
- khrap — polite particle used by male speakers
- ท่าน
- than — you (formal); respectful second person pronoun
- ตอบ
- top — to answer; to respond to a question
- ผม
- phom — I; me; polite male first person pronoun
- เชื่อ
- chuea — to believe; to trust; to have faith
- ว่า
- wa — that; to say; quotative or complementizer particle
- สิ่ง
- sing — thing; object; something in general
- ดี
- di — good; nice; fine; of high quality
- ที่สุด
- thi sut — most; the best; superlative degree marker
- รอง
- rong — second; deputy; runner-up; below the best
- ลงมา
- long ma — down here; coming downward toward speaker
- คือ
- khue — is; to be; namely; that is
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say something
- ความจริง
- khwam jing — truth; reality; the true state of things
- บ่น
- bon — to grumble; to complain; to mutter
- พึมพำ
- phuem pham — to murmur; to mumble quietly to oneself
- บรรจุ
- ban-ju — to load; to fill; to pack ammunition in
- ปืน
- puen — gun; firearm; weapon that shoots bullets
- เขา
- khao — he; she; they; third person pronoun
- คุณหมอ
- khun mo — doctor; polite term for a physician
- คิด
- khit — to think; to consider; to calculate
- มี
- mi — to have; there is; to possess something
- อยู่
- yu — to be at; to stay; located at a place
- กี่
- gi — how many; how much; interrogative quantity word
- ใน
- nai — in; inside; within a space or time
- ฝั่ง
- fang — side; bank; shore of a river or area
- ทราบ
- sap — to know; to be aware of (formal)
- แน่ชัด
- nae chat — certain; clear; definitely sure about something
- ดร.
- dok-to — Dr.; abbreviation for doctor (academic title)
- กล่าว
- klao — to say; to state; to declare formally
- สาม
- sam — three; the number 3
- นี้
- ni — this; these; referring to something nearby
- เห็น
- hen — to see; to notice; to observe visually
- ครั้ง
- khrang — time; instance; occurrence of an event
- สอง
- song — two; the number 2
- ใกล้
- klai — near; close; not far in distance
- กัน
- kan — together; each other; mutual action particle
- อีก
- ik — another; more; additionally; again
- ถัด
- that — next; adjacent; the following one
- ทาง
- thang — way; direction; path; route
- ทิศ
- thit — direction; cardinal point of a compass
- ตะวันตก
- ta-wan tok — west; the western direction or region
- ย้ำ
- yam — to emphasize; to repeat for stress
- คำถาม
- kham tham — question; an inquiry posed to someone
- ไม่ใช่
- mai chai — is not; that is not correct
- ง่าย
- ngai — easy; simple; not difficult
- นัก
- nak — very; quite; intensifier; expert or enthusiast
- เสียงยิง
- siang ying — sound of shooting; noise from gunfire
- มากมาย
- mak mai — many; a lot; plentiful in quantity
- เหนือ
- nuea — north; above; over; the northern direction
- นับ
- nap — to count; to number; to tally things
- เจ็ด
- jet — seven; the number 7
- ส่วน
- suan — part; portion; section of something larger
- แปด
- paet — eight; the number 8
- หรือ
- rue — or; whether; question particle alternative
- เก้า
- kao — nine; the number 9
- ตะวันออก
- ta-wan ok — east; the eastern direction or region
- เพียง
- phiang — only; merely; just; no more than
- เท่านั้น
- thao nan — only that; nothing more; just that amount
- จึง
- jueng — therefore; so; then as a result
- เป็น
- pen — to be; to become; is/am/are
- ประจักษ์ชัด
- pra-jak chat — clearly evident; obviously apparent to all
- โจมตี
- jom-ti — to attack; to assault; an offensive strike
- ทวี
- tha-wi — to increase; to intensify; to double up
- ความรุนแรง
- khwam run raeng — violence; intensity; severity of force
- เหลือ
- luea — remaining; left over; still to have
- รบกวน
- rop kuan — to disturb; to bother; to interrupt someone
- แสดง
- sa-daeng — to show; to display; to demonstrate something
- ท่าที
- tha thi — attitude; manner; demeanor or stance shown
- ไม่ได้
- mai dai — cannot; did not; unable to do something
- เปลี่ยนแปลง
- plian plaeng — to change; to transform; to alter significantly
- แผนการ
- phaen kan — plan; scheme; a strategy or arrangement
- จัดวาง
- jat wang — to arrange; to set up; to position things
- กำลัง
- kam-lang — currently; strength; force; in the process of
- อย่างใด
- yang dai — in any way; in whatever manner; somehow
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →