Treasure Island — Page 43
Right in front, the doctor was pursuing his assailant down the hill, and just as my eyes fell upon him, beat down his guard and sent him sprawling on his back with a great slash across the face.
ตรงหน้านั้น หมอกำลังไล่ตามผู้โจมตีของเขาลงเนินเขา และพอดีกับที่สายตาของฉันไปตกที่เขา ก็เห็นเขาฟาดป้องกันของคู่ต่อสู้ออกไปแล้วส่งให้ล้มหงายหลังพร้อมรอยฟันยาวข้ามใบหน้า
"Round the house, lads! Round the house!" cried the captain; and even in the hurly-burly, I perceived a change in his voice.
"วนรอบบ้าน พวกหนุ่ม! วนรอบบ้าน!" กัปตันตะโกน และแม้กระทั่งในความอลหม่านนั้น ฉันก็สังเกตเห็นความเปลี่ยนแปลงในน้ำเสียงของเขา
Mechanically, I obeyed, turned eastwards, and with my cutlass raised, ran round the corner of the house.
โดยสัญชาตญาณ ฉันทำตาม หันหน้าไปทางทิศตะวันออก และยกดาบขึ้น วิ่งอ้อมมุมบ้าน
Next moment I was face to face with Anderson.
ชั่วพริบตาถัดมา ฉันก็อยู่ตรงหน้าแอนเดอร์สัน
He roared aloud, and his hanger went up above his head, flashing in the sunlight.
เขาตะโกนลั่น และดาบสั้นของเขาก็ยกขึ้นเหนือศีรษะ แวววาวในแสงอาทิตย์
I had not time to be afraid, but as the blow still hung impending, leaped in a trice upon one side, and missing my foot in the soft sand, rolled headlong down the slope.
ฉันไม่มีเวลาจะกลัว แต่ขณะที่การโจมตียังค้างอยู่ในอากาศ ฉันก็กระโดดหลบไปข้างหนึ่งในทันที แต่เท้าพลาดบนทรายนุ่ม จึงกลิ้งตุ้บลงไปตามเนิน
When I had first sallied from the door, the other mutineers had been already swarming up the palisade to make an end of us.
เมื่อตอนที่ฉันพุ่งออกมาจากประตูครั้งแรกนั้น พวกกบฏคนอื่นๆ กำลังไต่ขึ้นรั้วไม้ปักอยู่แล้วเพื่อจะสังหารพวกเรา
One man, in a red night-cap, with his cutlass in his mouth, had even got upon the top and thrown a leg across.
ชายคนหนึ่งสวมหมวกนอนสีแดง คาบดาบไว้ในปาก ถึงกับปีนขึ้นไปถึงยอดแล้วและยกขาข้ามไปด้านหนึ่ง
Well, so short had been the interval that when I found my feet again all was in the same posture, the fellow with the red night-cap still half-way over, another still just showing his head above the top of the stockade.
ที่จริงแล้ว ช่วงเวลาสั้นมากจนเมื่อฉันลุกขึ้นยืนได้อีกครั้ง ทุกอย่างยังอยู่ในท่าเดิม ชายที่สวมหมวกนอนสีแดงยังค้างอยู่กึ่งกลางระหว่างการข้าม และอีกคนยังโผล่หัวขึ้นมาเหนือยอดรั้วไม้ปักอยู่
And yet, in this breath of time, the fight was over and the victory was ours.
และกระนั้น ในชั่วลมหายใจเดียวนั้น การต่อสู้ก็สิ้นสุดลงและชัยชนะเป็นของพวกเรา
Vocabulary
- ตรง
- trong — straight, direct, or exactly at a point
- หน้า
- naa — face; front; next (page or time)
- นั้น
- nan — that, those (demonstrative pronoun/adjective)
- หมอ
- maw — doctor; informal term for medical professional
- กำลัง
- gam-lang — currently doing; strength or power
- ไล่
- lai — to chase, pursue, or drive away someone
- ตาม
- taam — to follow; according to; along with
- ผู้
- phuu — person who; one who (prefix for agent nouns)
- โจมตี
- jom-dtee — to attack or assault someone or something
- ของ
- khawng — of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khao — he, she, him, her, they (third person pronoun)
- ลง
- long — to go down, descend, or get off
- เนิน
- noen — a hill, slope, or gentle raised ground
- และ
- lae — and; connecting words, phrases, or clauses
- พอดี
- phaw-dee — just right, exactly, perfectly fitting
- กับ
- gap — with; and; together with someone
- ที่
- thîi — at, which, that; place or location marker
- สายตา
- saai-dtaa — eyesight; gaze; line of vision
- ฉัน
- chan — I, me (first person pronoun, informal female)
- ไป
- pai — to go; away (directional particle)
- ตก
- dtok — to fall down; to drop from a height
- ก็
- gaw — also; then; well (discourse/linking particle)
- เห็น
- hen — to see, notice, or visually perceive something
- ฟาด
- faat — to slash, strike, or swing forcefully at
- ป้องกัน
- pawng-gan — to protect, defend, or prevent something harmful
- คู่ต่อสู้
- khuu-dtaw-suu — opponent, rival, or adversary in a fight
- ออก
- awk — to exit, go out, or come out
- แล้ว
- laew — already; then; after completing an action
- ส่ง
- song — to send, deliver, or pass something to someone
- ให้
- hai — to give; for; causing someone to do something
- ล้ม
- lom — to fall over; to knock down; to collapse
- หงาย
- ngaai — to fall or lie face upward on back
- หลัง
- lang — back (body); behind; after (time or position)
- พร้อม
- phrawm — ready, prepared, or complete with everything needed
- รอย
- roi — a mark, trace, scar, or impression left behind
- ฟัน
- fan — teeth; to slash or cut with a blade
- ยาว
- yaao — long in length or duration
- ข้าม
- khaam — to cross over; to go across something
- ใบหน้า
- bai-naa — face (of a person); facial appearance
- วน
- won — to circle, loop, or move in a round path
- รอบ
- rawp — around; a round or cycle; surrounding something
- บ้าน
- baan — house, home, or village
- พวก
- phuak — group, gang, or a bunch of people
- หนุ่ม
- num — young man; youthful male
- กัปตัน
- gap-dtan — captain; leader of a ship, team, or group
- ตะโกน
- dta-gon — to shout or yell out loudly
- แม้
- mae — even though; despite; although (concessive conjunction)
- กระทั่ง
- gra-thang — until; even; as far as a point
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix indicating a state or condition
- อลหม่าน
- on-la-maan — chaotic, tumultuous, or in a state of confusion
- สังเกต
- sang-gèt — to observe, notice, or pay careful attention
- เปลี่ยนแปลง
- plian-plaeng — to change, transform, or alter noticeably
- น้ำเสียง
- naam-siang — tone of voice; vocal quality when speaking
- โดย
- doi — by, by means of, through an agent or method
- สัญชาตญาณ
- san-chaat-ya-aan — instinct; innate natural impulse or intuition
- ทำ
- tham — to do, make, or perform an action
- หัน
- han — to turn around; to face a different direction
- ทาง
- thaang — way, path, direction, or route
- ทิศ
- thit — direction; cardinal point (north, south, east, west)
- ตะวันออก
- dta-wan-awk — east; the direction of the rising sun
- ยก
- yok — to lift, raise, or pick up something
- ดาบ
- daap — sword; a long bladed weapon for fighting
- ขึ้น
- khuên — to go up, rise, or increase in level
- วิ่ง
- wing — to run quickly on foot
- อ้อม
- awm — to go around; to detour or bypass something
- มุม
- mum — corner, angle, or a hidden spot
- ชั่ว
- chua — evil, wicked; a brief moment of time
- พริบตา
- phríp-dtaa — a blink of an eye; an instant moment
- ถัด
- that — next, following, adjacent in sequence or space
- มา
- maa — to come; toward the speaker (directional particle)
- อยู่
- yuu — to be located; to stay; ongoing action marker
- ลั่น
- lan — to fire (a gun); to make a loud crack
- ดาบสั้น
- daap-san — short sword; a shorter bladed fighting weapon
- เหนือ
- nuea — above; north; over or higher than something
- ศีรษะ
- see-sa — head (formal word for the human head)
- แวว
- waew — glint, sparkle, or flash of light briefly seen
- วาว
- waaw — bright, gleaming; also means a kite (toy)
- แสง
- saeng — light, ray, or beam of illumination
- อาทิตย์
- aa-thit — sun; also means week in Thai
- ไม่
- mai — no, not (general negation particle)
- มี
- mee — to have; there is/are something
- เวลา
- we-laa — time; a period or moment in time
- จะ
- ja — will, going to (future tense marker)
- กลัว
- glua — to be afraid or scared of something
- แต่
- dtae — but, however (conjunction showing contrast)
- ขณะ
- kha-na — moment, instant, or while something is happening
- การ
- gaan — action noun prefix; the act of doing something
- ยัง
- yang — still, yet; also (linking or continuing particle)
- ค้าง
- khaang — to remain suspended; to be stuck or pending
- อากาศ
- aa-gaat — air, atmosphere, or weather conditions
- กระโดด
- gra-dòot — to jump or leap into the air
- หลบ
- lop — to dodge, evade, or hide from something
- ข้าง
- khaang — side; beside; next to something or someone
- หนึ่ง
- nueng — one (the number 1)
- ทันที
- than-thee — immediately, instantly, right away without delay
- เท้า
- thaao — foot or feet (body part used for walking)
- พลาด
- phlaat — to miss, slip up, or make an error
- บน
- bon — on top of; above a surface
- ทราย
- saai — sand; fine granular material found on beaches
- นุ่ม
- num — soft, gentle, or smooth in texture
- จึง
- jueng — therefore, so, consequently (result conjunction)
- กลิ้ง
- gling — to roll along a surface
- ตุ้บ
- dtup — thud; sound of a dull heavy impact
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- ตอน
- dtawn — period, episode, or part of a timeframe
- พุ่ง
- phung — to lunge, dart, or shoot forward rapidly
- จาก
- jaak — from; originating from a place or source
- ประตู
- pra-dtuu — door, gate, or entrance to a place
- ครั้ง
- khrang — time, occurrence, instance of an event
- แรก
- raek — first, earliest, or initial in order
- กบฏ
- ga-bot — rebel, traitor, or one who commits treason
- คน
- khon — person, people; classifier for humans
- อื่นๆ
- uen-uen — others; other various people or things
- ไต่
- dtai — to climb gradually up a surface or structure
- รั้ว
- rua — fence or wall surrounding a property
- ไม้
- maai — wood, timber; also tree or plant
- ปัก
- pak — to stick, plant, or drive into a surface
- เพื่อ
- phuea — in order to; for the purpose of something
- สังหาร
- sang-haan — to kill, slay, or eliminate an enemy
- เรา
- rao — we, us, or I (first person pronoun)
- ชาย
- chaai — man, male person; also means shore or edge
- สวม
- suam — to wear or put on clothing or accessories
- หมวก
- muak — hat or cap worn on the head
- นอน
- nawn — to lie down; to sleep or rest horizontally
- สีแดง
- see-daeng — red color
- คาบ
- khaap — to hold something in the mouth; to clench
- ไว้
- wai — to keep, hold, or place for future reference
- ปาก
- paak — mouth; opening of any container or passage
- ถึง
- thueng — to reach, arrive at; until; about (topic marker)
- ปีน
- peen — to climb up using hands and feet
- ยอด
- yawt — top, peak, or tip of something tall
- ขา
- khaa — leg (body part); also means a trip or journey
- ด้าน
- daan — side, aspect, or face of something
- ที่จริง
- thîi-jing — actually, in truth, in fact
- ช่วง
- chuang — period, interval, or span of time or space
- สั้น
- san — short in length or duration
- มาก
- maak — very, much, a lot; high in quantity
- จน
- jon — until; so much that; also means poor (adjective)
- ลุก
- luk — to get up, rise, or stand from a position
- ยืน
- yuen — to stand upright on one's feet
- ได้
- daai — can, able to; did (past or success marker)
- อีก
- eek — more, again, another, additionally
- ทุก
- thuk — every, all, each without exception
- อย่าง
- yaang — type, kind, manner, or way of doing something
- ท่า
- thaa — posture, stance, pose, or gesture
- เดิม
- doem — original, former, as before or previously
- กึ่งกลาง
- gueng-glaang — center, midpoint, or middle of something
- ระหว่าง
- ra-waang — between, among, or during a time period
- โผล่
- phlo — to emerge, pop up, or appear suddenly
- หัว
- hua — head; top part; front of something
- กระนั้น
- gra-nan — even so, nevertheless, despite that fact
- ลม
- lom — wind; breeze; also refers to gas in body
- หายใจ
- haai-jai — to breathe; the act of inhaling and exhaling
- เดียว
- diao — single, alone, only one; just a moment
- ต่อสู้
- dtaw-suu — to fight, struggle, or battle against someone
- สิ้นสุด
- sin-sut — to end, finish, or come to a conclusion
- ชัยชนะ
- chai-cha-na — victory, triumph, or winning result in conflict
- เป็น
- pen — to be; to exist as; able to do something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →