Treasure Island — Page 6
Behind me was the sea, in front the anchorage.
เบื้องหลังของฉันคือทะเล เบื้องหน้าคือที่จอดเรือ
The sea breeze, as though it had the sooner blown itself out by its unusual violence, was already at an end; it had been succeeded by light, variable airs from the south and south-east, carrying great banks of fog; and the anchorage, under lee of Skeleton Island, lay still and leaden as when first we entered it.
ลมทะเล ราวกับว่ามันได้สงบลงเร็วขึ้นเพราะความรุนแรงผิดปกติของมันเอง ได้สิ้นสุดลงแล้ว มันถูกแทนที่ด้วยลมเบาๆ ที่แปรปรวนจากทางใต้และตะวันออกเฉียงใต้ พัดพาเอากลุ่มหมอกขนาดใหญ่มาด้วย และที่จอดเรือ ซึ่งอยู่ใต้ลมของเกาะสเกเลตัน ก็นิ่งสงบและหนักหน่วงดั่งเช่นตอนที่เราแล่นเข้ามาครั้งแรก
The HISPANIOLA, in that unbroken mirror, was exactly portrayed from the truck to the waterline, the Jolly Roger hanging from her peak.
เรือฮิสปานิโอลา ในกระจกอันราบเรียบไม่มีระลอกนั้น ถูกสะท้อนให้เห็นอย่างชัดเจนตั้งแต่ยอดเสาจนถึงแนวน้ำ โดยมีธงจอลลี่โรเจอร์ห้อยอยู่จากยอดเสา
Alongside lay one of the gigs, Silver in the stern-sheets--him I could always recognize--while a couple of men were leaning over the stern bulwarks, one of them with a red cap--the very rogue that I had seen some hours before stride-legs upon the palisade.
เรือกรรเชียงลำหนึ่งจอดอยู่ข้างๆ โดยมีซิลเวอร์นั่งอยู่ที่ท้ายเรือ ซึ่งฉันจำเขาได้เสมอ ขณะที่ชายสองสามคนโน้มตัวพิงอยู่กับกราบท้ายเรือ คนหนึ่งในนั้นสวมหมวกสีแดง ซึ่งเป็นคนเลวคนเดียวกับที่ฉันเคยเห็นเมื่อหลายชั่วโมงก่อนยืนคร่อมอยู่บน柵栏
Apparently they were talking and laughing, though at that distance--upwards of a mile--I could, of course, hear no word of what was said.
ดูเหมือนพวกเขากำลังพูดคุยและหัวเราะกัน แม้ว่าในระยะทางนั้น ซึ่งเกินกว่าหนึ่งไมล์ขึ้นไป ฉันก็ไม่อาจได้ยินคำพูดใดๆ ของพวกเขาได้เลย
All at once there began the most horrid, unearthly screaming, which at first startled me badly, though I had soon remembered the voice of Captain Flint and even thought I could make out the bird by her bright plumage as she sat perched upon her master's wrist.
ทันใดนั้นก็มีเสียงกรีดร้องที่น่าสยดสยองและประหลาดพิสดารดังขึ้น ซึ่งในตอนแรกทำให้ฉันตกใจอย่างมาก แต่ไม่นานฉันก็จำเสียงของกัปตันฟลินต์ได้ และแม้กระทั่งคิดว่าฉันสามารถมองเห็นนกตัวนั้นได้จากขนอันสดใสของมัน ขณะที่มันเกาะอยู่บนข้อมือของเจ้านาย
Soon after, the jolly-boat shoved off and pulled for shore, and the man with the red cap and his comrade went below by the cabin companion.
ไม่นานหลังจากนั้น เรือบดก็ออกจากเรือใหญ่และพายมุ่งหน้าสู่ฝั่ง และชายที่สวมหมวกสีแดงกับเพื่อนของเขาก็ลงไปด้านล่างทางบันไดห้องโดยสาร
Vocabulary
- เบื้องหลัง
- bueang lang — behind; in the background of something
- ของ
- khong — of; belonging to someone or something
- ฉัน
- chan — I; me (informal first-person pronoun)
- คือ
- khue — is; are; to be (linking verb)
- ทะเล
- tha-le — sea; ocean; large body of saltwater
- เบื้องหน้า
- bueang na — in front; ahead; in the foreground
- ที่จอดเรือ
- thi jot ruea — anchorage; place where boats are moored
- ลมทะเล
- lom tha-le — sea breeze; wind blowing from the sea
- ราวกับว่า
- rao kap wa — as if; as though; seemingly like something
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- ได้
- dai — can; able to; indicates past or possibility
- สงบลง
- sa-ngop long — to calm down; become quiet or peaceful
- เร็วขึ้น
- reo khuen — faster; becoming quicker than before
- เพราะ
- phro — because; due to; the reason that
- ความรุนแรง
- khwam run raeng — violence; intensity; severity of force
- ผิดปกติ
- phit pa-ka-ti — abnormal; unusual; different from the norm
- เอง
- eng — oneself; by itself; on one's own
- สิ้นสุดลง
- sin sut long — to end; to come to a conclusion or finish
- แล้ว
- laeo — already; then; after that (particle)
- ถูก
- thuk — to be subjected to; passive voice marker
- แทนที่
- thaen thi — to replace; instead of; substituting something
- ด้วย
- duay — with; also; by means of something
- ลม
- lom — wind; breeze; moving air
- เบาๆ
- bao bao — gently; softly; lightly and delicately
- ที่
- thi — at; which; that; relative pronoun or preposition
- แปรปรวน
- prae pruan — variable; unstable; changing erratically
- จาก
- jak — from; originating at a particular place
- ทางใต้
- thang tai — from the south; southerly direction
- และ
- lae — and; also; connecting words or clauses
- ตะวันออกเฉียงใต้
- ta-wan ok chiang tai — southeast; direction between south and east
- พัดพา
- phat pha — to blow and carry; sweep along by wind
- เอา
- ao — to take; to bring; to get something
- กลุ่มหมอก
- klum mok — bank of fog; cluster of mist
- ขนาดใหญ่
- kha-nat yai — large size; big; of great dimensions
- มา
- ma — to come; to arrive; toward the speaker
- ซึ่ง
- sueng — which; that; a relative pronoun connector
- อยู่
- yu — to be located; to stay; to exist somewhere
- ใต้ลม
- tai lom — leeward; sheltered side away from the wind
- ก็
- ko — also; then; so (discourse particle)
- นิ่งสงบ
- ning sa-ngop — still and calm; motionless and peaceful
- หนักหน่วง
- nak nuang — heavy; oppressive; weighing heavily on one
- ดั่งเช่น
- dang chen — just like; similar to; as in a comparison
- ตอนที่
- ton thi — when; at the time that something happened
- เรา
- rao — we; us; first-person plural pronoun
- แล่น
- laen — to sail; to glide swiftly through water
- เข้ามา
- khao ma — to come in; to enter toward the speaker
- ครั้งแรก
- khrang raek — first time; the initial occasion of something
- เรือ
- ruea — boat; ship; watercraft of any size
- ใน
- nai — in; inside; within a space or time
- กระจก
- kra-jok — mirror; glass; reflective surface
- อัน
- an — classifier for objects; one (item)
- ราบเรียบ
- rap riap — flat; smooth; even and level surface
- ไม่มี
- mai mi — there is none; lacking; without anything
- ระลอก
- ra-lok — ripple; small wave on water surface
- นั้น
- nan — that; those; referring to something distant
- สะท้อน
- sa-thon — to reflect; to mirror back light or image
- ให้เห็น
- hai hen — to make visible; to show; to reveal something
- อย่างชัดเจน
- yang chat jen — clearly; distinctly; in a very obvious manner
- ตั้งแต่
- tang tae — from; since; starting at a point in time
- ยอดเสา
- yot sao — masthead; top of a mast on a ship
- จนถึง
- jon thueng — until reaching; all the way down to
- แนวน้ำ
- naeo nam — waterline; boundary where hull meets water
- โดยมี
- doi mi — with; having; accompanied by something
- ธง
- thong — flag; banner; piece of cloth with symbol
- ห้อย
- hoi — to hang down; to dangle loosely from above
- เรือกรรเชียง
- ruea kan-chiang — rowboat; small boat propelled by oars
- ลำหนึ่ง
- lam nueng — one (vessel); classifier unit for boats
- จอด
- jot — to park; to moor; to stop and stay
- ข้างๆ
- khang khang — beside; next to; alongside something
- นั่ง
- nang — to sit; to be seated in a position
- ท้ายเรือ
- thai ruea — stern; rear part of a boat or ship
- จำ
- jam — to remember; to recall; to memorize something
- เขา
- khao — he; she; him; her (third-person pronoun)
- เสมอ
- sa-moe — always; ever; consistently at all times
- ขณะที่
- kha-na thi — while; at the moment that; during the time
- ชาย
- chai — man; male person; masculine individual
- สองสามคน
- song sam khon — two or three people; a few persons
- โน้มตัว
- nom tua — to lean forward; to bend one's body over
- พิง
- phing — to lean against; to rest against a surface
- กับ
- kap — with; and; together alongside someone
- คนหนึ่ง
- khon nueng — one person; a certain individual
- สวม
- suam — to wear; to put on clothing or accessories
- หมวก
- muak — hat; cap; headwear of any kind
- สีแดง
- si daeng — red color; the color red
- เป็น
- pen — to be; to exist as; to function as
- คนเลว
- khon leo — bad person; villain; wicked individual
- คนเดียวกับ
- khon diao kap — the same person as; identical individual
- เคยเห็น
- khoei hen — have seen before; previously witnessed something
- เมื่อ
- mueа — when; at the time of a past event
- หลายชั่วโมง
- lai chua mong — several hours; many hours of time
- ก่อน
- kon — before; previously; earlier in time
- บน
- bon — on; on top of; above a surface
- รั้วไม้
- rua mai — wooden fence; barrier made of wood
- ดูเหมือน
- du mueаn — seems like; appears to be; looks as though
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; a group of people
- กำลัง
- kam-lang — currently; in the process of doing something
- พูดคุย
- phut khui — to chat; to talk and converse casually
- หัวเราะ
- hua ro — to laugh; to express amusement audibly
- กัน
- kan — together; each other; mutually (reciprocal marker)
- แม้ว่า
- mae wa — although; even though; despite the fact
- ระยะทาง
- ra-ya thang — distance; the space between two points
- เกินกว่า
- koen kwa — more than; exceeding; beyond a certain amount
- หนึ่งไมล์
- nueng mail — one mile; a unit of distance measurement
- ขึ้นไป
- khuen pai — upward; and above; going further up
- ไม่อาจ
- mai at — cannot; unable to; not possible to do
- ได้ยิน
- dai yin — to hear; to perceive sound with ears
- คำพูด
- kham phut — words; speech; spoken utterances
- ใดๆ
- dai dai — any; whatsoever; of any kind at all
- ได้เลย
- dai loei — at all; not at all (emphasizes negation)
- ทันใดนั้น
- than dai nan — suddenly; all at once; at that very moment
- ก็มี
- ko mi — there was also; then there appeared something
- เสียงกรีดร้อง
- siang krit rong — a scream; a shrill cry of alarm
- น่าสยดสยอง
- na sa-yot sa-yong — horrifying; terrifying; causing dread and fear
- ประหลาดพิสดาร
- pra-lat phi-sa-dan — bizarre; strange and extraordinary; very peculiar
- ดังขึ้น
- dang khuen — to sound out; to ring out loudly
- ตอนแรก
- ton raek — at first; initially; in the beginning
- ทำให้
- tham hai — to cause; to make someone feel or do
- ตกใจ
- tok jai — to be startled; to be frightened suddenly
- อย่างมาก
- yang mak — very much; greatly; to a large extent
- แต่
- tae — but; however; on the other hand
- ไม่นาน
- mai nan — not long; shortly after; briefly in time
- เสียง
- siang — sound; voice; noise of any kind
- แม้กระทั่ง
- mae kra-tang — even; including even the most unlikely thing
- คิดว่า
- khit wa — to think that; to believe or suppose something
- สามารถ
- sa-mat — able to; capable of doing something
- มองเห็น
- mong hen — to see; to be able to visually perceive
- นก
- nok — bird; any feathered flying animal
- ตัวนั้น
- tua nan — that one (animal/thing); that particular creature
- ขน
- khon — feathers; fur; hair on animals
- สดใส
- sot sai — bright; vivid; vibrant and cheerful in color
- เกาะ
- ko — island; land surrounded by water
- ข้อมือ
- kho mue — wrist; joint connecting hand to forearm
- เจ้านาย
- jao nai — boss; master; superior person in charge
- หลังจากนั้น
- lang jak nan — after that; subsequently; following that event
- เรือบด
- ruea bot — small boat; dinghy; tender vessel
- ออก
- ok — to exit; to go out; to leave a place
- เรือใหญ่
- ruea yai — large ship; big vessel; main ship
- พาย
- phai — to paddle; to row using an oar
- มุ่งหน้า
- mung na — to head toward; to direct oneself to a destination
- สู่
- su — toward; to; in the direction of
- ฝั่ง
- fang — shore; bank; edge of water and land
- เพื่อน
- phuen — friend; companion; close acquaintance
- ลงไป
- long pai — to go down; to descend to a lower place
- ด้านล่าง
- dan lang — below; underneath; the lower side
- ทาง
- thang — way; path; direction; route to somewhere
- บันได
- ban-dai — stairs; ladder; steps for climbing up or down
- ห้องโดยสาร
- hong doi san — cabin; passenger compartment on a ship
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →