Treasure Island — Page 11
This brought me to a full stop, and if fortune had not again particularly favoured me, I should have had to abandon my design.
สิ่งนี้ทำให้ฉันต้องหยุดชะงักโดยสิ้นเชิง และหากโชคชะตาไม่ได้เข้าข้างฉันอีกครั้งเป็นพิเศษ ฉันคงต้องละทิ้งแผนการของตนเสียแล้ว
But the light airs which had begun blowing from the south-east and south had hauled round after nightfall into the south-west.
แต่ลมเบาๆ ที่เริ่มพัดมาจากทางทิศตะวันออกเฉียงใต้และทิศใต้นั้น ได้หันเหทิศทางหลังจากค่ำคืนมาสู่ทิศตะวันตกเฉียงใต้
Just while I was meditating, a puff came, caught the HISPANIOLA, and forced her up into the current; and to my great joy, I felt the hawser slacken in my grasp, and the hand by which I held it dip for a second under water.
ขณะที่ฉันกำลังใคร่ครวญอยู่นั้น ลมพัดปะทะมา กระโชกใส่เรือฮิสปานิโอลา และพัดพาเธอเข้าสู่กระแสน้ำ และด้วยความยินดีอย่างยิ่ง ฉันรู้สึกว่าเชือกทอดสมอในมือของฉันหย่อนลง และมือที่ฉันจับมันจมลงใต้น้ำชั่วขณะหนึ่ง
With that I made my mind up, took out my gully, opened it with my teeth, and cut one strand after another, till the vessel swung only by two.
ด้วยเหตุนั้น ฉันจึงตัดสินใจ หยิบมีดของฉันออกมา เปิดมันด้วยฟัน และตัดเส้นใยทีละเส้น จนกระทั่งเรือแกว่งอยู่เพียงสองเส้นเท่านั้น
Then I lay quiet, waiting to sever these last when the strain should be once more lightened by a breath of wind.
จากนั้นฉันก็นอนนิ่งอยู่เฉยๆ รอที่จะตัดสองเส้นสุดท้ายนั้น เมื่อความตึงได้รับการผ่อนคลายลงอีกครั้งด้วยสายลมหนึ่ง
All this time I had heard the sound of loud voices from the cabin, but to say truth, my mind had been so entirely taken up with other thoughts that I had scarcely given ear.
ตลอดเวลานั้นฉันได้ยินเสียงดังจากห้องโดยสาร แต่ที่จริงแล้ว จิตใจของฉันถูกครอบงำด้วยความคิดอื่นๆ อย่างสิ้นเชิง จนแทบไม่ได้ใส่ใจฟังเลย
Now, however, when I had nothing else to do, I began to pay more heed.
แต่บัดนี้ เมื่อฉันไม่มีสิ่งอื่นใดต้องทำแล้ว ฉันจึงเริ่มใส่ใจฟังมากขึ้น
One I recognized for the coxswain's, Israel Hands, that had been Flint's gunner in former days.
เสียงหนึ่งนั้น ฉันจำได้ว่าเป็นเสียงของนายท้ายเรือ อิสราเอล แฮนด์ส ผู้ซึ่งเคยเป็นพลปืนของฟลินต์ในอดีตกาล
The other was, of course, my friend of the red night-cap.
ส่วนอีกเสียงหนึ่งนั้น ก็คือเพื่อนของฉันผู้สวมหมวกนอนสีแดงนั่นเอง
Vocabulary
- สิ่งนี้
- sing níi — This thing; referring to something previously mentioned
- ทำให้
- tham hâi — To cause or make something happen
- ฉัน
- chăn — I; first-person pronoun used by female or casual speakers
- ต้อง
- tông — Must; have to; expressing necessity or obligation
- หยุด
- yùt — To stop; to cease an action or movement
- ชะงัก
- cha-ngák — To halt abruptly; to be suddenly interrupted
- โดย
- dooi — By; through; indicating means or agent
- สิ้นเชิง
- sîn choeng — Completely; entirely; totally; without exception
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- หาก
- hàak — If; in the event that; conditional conjunction
- โชคชะตา
- chôok cha-taa — Fate; destiny; one's predetermined fortune or luck
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negates ability or past action
- เข้าข้าง
- khâo khâang — To side with; to favor or support someone
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Again; one more time; once more
- เป็นพิเศษ
- pen phí-sèet — Especially; particularly; in a special manner
- คง
- khong — Probably; likely; expressing assumption or likelihood
- ละทิ้ง
- lá-thíng — To abandon; to desert; to give up on something
- แผนการ
- phăen kaan — Plan; scheme; a detailed arrangement or strategy
- ของ
- khŏong — Of; belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; a reflexive pronoun referring to oneself
- เสียแล้ว
- sǐia láew — Already lost or ruined; gone for good
- แต่
- tàe — But; however; a conjunction showing contrast
- ลม
- lom — Wind; air movement; breeze
- เบาๆ
- bao bao — Gently; softly; lightly; with little force
- ที่
- thîi — That; which; at; relative pronoun or location marker
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start an action or process
- พัด
- phát — To blow (of wind); to fan; to waft
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement toward speaker
- จาก
- jàak — From; away from; indicating origin or departure
- ทาง
- thaang — Direction; way; path; route
- ทิศตะวันออกเฉียงใต้
- thít ta-wan-òok chǐiang tâai — Southeast; the compass direction between east and south
- ทิศใต้
- thít tâai — South; the southward compass direction
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative pronoun for distant reference
- ได้
- dâai — Can; able to; also marks past tense or achievement
- หันเห
- hăn hèe — To veer; to turn; to change direction
- ทิศทาง
- thít thaang — Direction; the course or bearing of movement
- หลังจาก
- lăng jàak — After; following; subsequent to a point in time
- ค่ำคืน
- khâm khuuen — Night; the evening and nighttime hours
- สู่
- sùu — Toward; to; in the direction of something
- ทิศตะวันตกเฉียงใต้
- thít ta-wan-tòk chǐiang tâai — Southwest; compass direction between west and south
- ขณะที่
- khà-nà thîi — While; at the time that; during a moment
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of; progressive aspect marker
- ใคร่ครวญ
- khrâi khruan — To ponder; to deliberate carefully; to think over
- อยู่
- yùu — To be; to stay; continuative or locative verb
- ปะทะ
- pà-thá — To collide with; to clash against; to impact
- กระโชก
- krà-chôok — A sudden gust; to blast; to strike with force
- ใส่
- sài — Into; against; to put into or apply toward
- เรือ
- ruua — Boat; ship; a vessel for water travel
- พา
- phaa — To bring; to lead; to take someone somewhere
- เธอ
- thooe — She; her; you (informal, often feminine reference)
- เข้า
- khâo — Into; to enter; directional particle indicating inward movement
- กระแสน้ำ
- krà-săae náam — Current; flow of water in a stream or ocean
- ด้วย
- dûuai — With; also; by means of; additionally
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix turning adjectives into abstract nouns
- ยินดี
- yin dii — Glad; pleased; willing; expressing happiness or consent
- อย่างยิ่ง
- yàang yîng — Greatly; extremely; to a very high degree
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense; to experience an emotion
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer introducing reported speech
- เชือก
- chuuak — Rope; cord; a length of twisted fiber
- ทอดสมอ
- thâat sà-mŏo — To anchor; to drop anchor; to moor a vessel
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- มือ
- muue — Hand; the end part of the human arm
- หย่อน
- yòn — To lower; to let down; to slacken something
- ลง
- long — Down; to go down; directional particle indicating downward movement
- จับ
- jàp — To grab; to catch; to hold or seize
- มัน
- man — It; him; her; third-person or impersonal pronoun
- จม
- jom — To sink; to submerge; to go under water
- ใต้น้ำ
- tâai náam — Underwater; beneath the surface of water
- ชั่ว
- chûua — For a duration of; wicked; a measure of time
- ขณะ
- khà-nà — Moment; instant; a brief period of time
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single unit
- เหตุนั้น
- hèet nán — For that reason; therefore; because of that
- จึง
- jueng — Therefore; so; then; indicating consequence or result
- ตัดสินใจ
- tàt-sĭn jai — To decide; to make a decision or choice
- หยิบ
- yìp — To pick up; to take; to grab with fingers
- มีด
- mîit — Knife; a bladed cutting tool
- ออกมา
- òok maa — To come out; to bring out; outward movement
- เปิด
- pòoet — To open; to turn on; to unfold or expose
- ฟัน
- fan — To hack; to cut with a blade; to slash
- ตัด
- tàt — To cut; to sever; to slice through something
- เส้นใย
- sên yai — Fiber; strand; a thin thread-like filament
- ทีละ
- thii lá — One at a time; one by one; gradually
- เส้น
- sên — Strand; line; classifier for rope, string, or noodles
- จน
- jon — Until; up to the point that; so much that
- กระทั่ง
- krà-thâng — Until; even; up to a certain point or time
- แกว่ง
- kwàeng — To swing; to sway; to oscillate back and forth
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just; nothing more than
- สอง
- sŏong — Two; the number two
- เท่านั้น
- thâo nán — Only; that's all; nothing else remains
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently in sequence
- ก็
- kôo — Then; also; so; a connective or filler particle
- นอน
- noon — To lie down; to sleep; to recline
- นิ่ง
- nîng — Still; motionless; without movement or sound
- เฉยๆ
- choei choei — Passively; indifferently; without particular reaction
- รอ
- roo — To wait; to stay in expectation of something
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- สุดท้าย
- sùt tháai — Last; final; at the very end
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that; a temporal conjunction
- ความตึง
- khwaam tueng — Tension; tautness; the state of being stretched tight
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; to obtain; to get something
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ผ่อนคลาย
- phòn khlaai — To relax; to relieve tension; to ease up
- สายลม
- săai lom — Breeze; a gentle current of wind
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout; all along; the entire duration
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or point in time
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; to perceive sound with the ears
- เสียง
- sĭiang — Sound; voice; noise; an audible sensation
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong or prominent sound
- ห้องโดยสาร
- hông dooi săan — Cabin; passenger compartment on a ship or vehicle
- ที่จริง
- thîi jing — Actually; in truth; in fact
- แล้ว
- láew — Already; then; completion marker for past actions
- จิตใจ
- jìt jai — Mind; heart; one's inner mental and emotional state
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; passive marker; correct; cheap
- ครอบงำ
- khrôop ngam — To dominate; to overwhelm; to take over the mind
- ความคิด
- khwaam khít — Thought; idea; a product of thinking or imagination
- อื่นๆ
- ùuen ùuen — Others; other things; additional or different items
- อย่าง
- yàang — In a manner; way; like; adverbial modifier
- แทบ
- tháep — Barely; hardly; almost not; scarcely
- ใส่ใจ
- sài jai — To pay attention; to care about; to be mindful
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively
- เลย
- looei — At all; ever; so; emphasizing a negative or result
- บัดนี้
- bàt níi — Now; at this moment; currently (slightly formal)
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; have not; lacking something
- สิ่งอื่น
- sìng ùuen — Other things; something else; another matter
- ใด
- dai — Any; which; whichever; an indefinite pronoun
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- มาก
- mâak — Very; much; many; a lot; to a great degree
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; directional particle indicating upward movement
- จำได้
- jam dâai — To remember; to be able to recall something
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb indicating state
- นายท้ายเรือ
- naai tháai ruua — Helmsman; the person who steers a ship
- ผู้ซึ่ง
- phûu sûeng — Who; the one who; relative pronoun for a person
- เคย
- khoei — Used to; once; indicating a past habitual action
- พลปืน
- phon puuen — Gunner; a soldier or sailor who operates a gun
- อดีตกาล
- à-dìit kaan — The past; former times; a previous era
- ส่วน
- sùuan — Part; portion; section; as for; regarding
- อีก
- ìik — Another; more; additionally; one more
- ก็คือ
- kôo khuue — That is; namely; in other words; which is
- เพื่อน
- phûuean — Friend; companion; a person one has a close bond with
- ผู้
- phûu — Person who; one who; nominalizing agent prefix
- สวม
- sŭuam — To wear; to put on clothing or accessories
- หมวกนอน
- mùuak noon — Nightcap; a soft cap worn to bed
- สีแดง
- sĭi daeng — Red color; the color red
- นั่นเอง
- nân eeng — That's it; exactly; precisely that thing or person
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →