Treasure Island — Page 13
At last the breeze came; the schooner sidled and drew nearer in the dark; I felt the hawser slacken once more, and with a good, tough effort, cut the last fibres through.
ในที่สุดสายลมก็พัดมา เรือใบสกูนเนอร์ค่อยๆ เอียงตัวและเคลื่อนเข้าใกล้ในความมืด ฉันรู้สึกว่าเชือกผูกเรือหย่อนลงอีกครั้ง และด้วยความพยายามอย่างหนักและเด็ดเดี่ยว ก็ตัดเส้นใยสุดท้ายขาดออกจากกัน
The breeze had but little action on the coracle, and I was almost instantly swept against the bows of the HISPANIOLA.
สายลมมีผลต่อเรือโคราเคิลเพียงเล็กน้อย และฉันก็เกือบถูกพัดพาไปชนกับหัวเรือฮิสปานิโอลาในทันที
At the same time, the schooner began to turn upon her heel, spinning slowly, end for end, across the current.
ในเวลาเดียวกัน เรือสกูนเนอร์ก็เริ่มหมุนตัวบนส้นเท้าของมัน หมุนอย่างช้าๆ สลับหัวสลับท้าย ขวางกระแสน้ำ
I wrought like a fiend, for I expected every moment to be swamped; and since I found I could not push the coracle directly off, I now shoved straight astern.
ฉันทำงานดุจดั่งปีศาจ เพราะคาดว่าทุกขณะจิตเรืออาจจมน้ำได้ และเมื่อพบว่าไม่สามารถผลักเรือโคราเคิลออกไปตรงๆ ได้ ฉันจึงพุ่งตัวไปทางท้ายเรือแทน
At length I was clear of my dangerous neighbour, and just as I gave the last impulsion, my hands came across a light cord that was trailing overboard across the stern bulwarks.
ในที่สุดฉันก็พ้นจากเพื่อนบ้านที่อันตรายนั้น และพอดีกับที่ฉันออกแรงครั้งสุดท้าย มือของฉันก็สัมผัสกับเชือกเส้นเล็กที่ลากยาวออกนอกเรือข้ามกราบท้ายเรือ
Instantly I grasped it.
ฉันคว้ามันไว้ในทันที
Why I should have done so I can hardly say.
เหตุใดฉันจึงทำเช่นนั้น ฉันก็แทบจะบอกไม่ได้เหมือนกัน
It was at first mere instinct, but once I had it in my hands and found it fast, curiosity began to get the upper hand, and I determined I should have one look through the cabin window.
ในตอนแรกมันเป็นแค่สัญชาตญาณล้วนๆ แต่เมื่อฉันถือมันไว้ในมือและพบว่ามันแน่น ความอยากรู้อยากเห็นก็เริ่มครอบงำ และฉันก็ตัดสินใจว่าจะต้องแอบมองผ่านหน้าต่างห้องโดยสารสักครั้ง
I pulled in hand over hand on the cord, and when I judged myself near enough, rose at infinite risk to about half my height and thus commanded the roof and a slice of the interior of the cabin.
ฉันดึงเชือกมือต่อมือ และเมื่อคิดว่าตัวเองอยู่ใกล้พอแล้ว ก็ยืนขึ้นด้วยความเสี่ยงอย่างมากให้สูงประมาณครึ่งหนึ่งของความสูงตัวเอง จึงมองเห็นหลังคาและส่วนหนึ่งของภายในห้องโดยสาร
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ที่สุด
- thîi sùt — Most, extreme degree of a quality
- สายลม
- săai lom — Breeze, a gentle stream of wind
- ก็
- gôr — Also, then; discourse particle linking clauses
- พัด
- phát — To blow, as wind moves through air
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- เรือใบ
- ruua bai — Sailboat, a boat propelled by sails
- ค่อยๆ
- khôi khôi — Gradually, slowly and gently over time
- เอียง
- iang — To tilt, lean, or slant to one side
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- และ
- láe — And, conjunction connecting words or clauses
- เคลื่อน
- khluuan — To move, shift position from one place
- เข้า
- khâo — To enter; directional particle moving inward
- ใกล้
- glâi — Near, close in distance or proximity
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concept or state
- มืด
- mûut — Dark, absence of light; darkness
- ฉัน
- chăn — I, me; first-person pronoun used informally
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel, sense an emotion or sensation
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech or thought
- เชือก
- chuuak — Rope, cord, or string used for tying
- ผูก
- phuuk — To tie, bind, or fasten with rope
- เรือ
- ruua — Boat or ship, a watercraft vessel
- หย่อน
- yòn — To lower, slacken, or let down gently
- ลง
- long — Down; directional particle indicating downward movement
- อีก
- ìik — Again, another, more; additional occurrence
- ครั้ง
- khráng — Time, instance; classifier for occurrences or events
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with; accompaniment or addition
- พยายาม
- phayaayaam — To try, attempt, make an effort
- อย่าง
- yàang — Way, manner; classifier for kinds or types
- หนัก
- nàk — Heavy; hard, intensely with great effort
- เด็ดเดี่ยว
- dèt dìao — Determined, resolute, firmly decided about action
- ตัด
- tàt — To cut, sever with a sharp action
- เส้นใย
- sên yai — Fiber, thread, or filament of material
- สุดท้าย
- sùt tháai — Last, final, at the very end
- ขาด
- khàat — To break, snap, be severed or lacking
- ออก
- òok — Out; directional particle indicating outward movement
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- กัน
- gan — Each other, together; reciprocal or mutual action
- มี
- mii — To have, there is, to exist
- ผล
- phŏn — Result, effect, outcome of an action
- ต่อ
- tòr — Against, toward, per; connecting or continuing
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- เล็กน้อย
- lék nói — A little, slightly, a small amount
- เกือบ
- gùuap — Almost, nearly, not quite reaching something
- ถูก
- thùuk — To be hit by; passive voice marker
- พัดพา
- phát phaa — To carry away by wind or current
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ชน
- chon — To collide, crash, bump into something
- กับ
- gàp — With, against; preposition linking two elements
- หัวเรือ
- hŭa ruua — Bow of a boat, the front end
- ทันที
- than thii — Immediately, instantly, right away
- เวลา
- weelaa — Time, period, moment in time
- เดียวกัน
- diao gan — The same, at the same time together
- เริ่ม
- rôem — To begin, start an action or process
- หมุน
- mŭn — To spin, rotate, turn around in circles
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- ส้นเท้า
- sôn tháo — Heel, the back bottom part of foot
- ของ
- khŏong — Of, belonging to; possessive particle
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ช้าๆ
- cháa cháa — Slowly, at a slow and steady pace
- สลับ
- salàp — To alternate, swap, exchange positions repeatedly
- หัว
- hŭa — Head; front end of something
- ท้าย
- tháai — Tail, rear end, last part of something
- ขวาง
- khwǎang — To block, obstruct; crosswise to a direction
- กระแส
- grasàae — Current, flow, stream of water or electricity
- น้ำ
- náam — Water; liquid, the common transparent fluid
- ทำงาน
- tham ngaan — To work, function, operate effectively
- ปีศาจ
- pii sàat — Demon, devil, evil supernatural spirit
- เพราะ
- phror — Because, since; giving a reason or cause
- คาดว่า
- khâat wâa — To expect, anticipate that something will happen
- ทุก
- thúk — Every, each, all without exception
- ขณะ
- khanà — Moment, instant, a brief point in time
- จิต
- jìt — Mind, consciousness, spirit, or mental state
- อาจ
- àat — May, might, possibly; expressing possibility
- จมน้ำ
- jom náam — To drown, sink and submerge under water
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense marker
- เมื่อ
- mûua — When, at the time that something happened
- พบ
- phóp — To find, meet, encounter someone or something
- ไม่
- mâi — Not; negation particle for present or future
- สามารถ
- sǎamâat — To be able to, capable of doing
- ผลัก
- phlàk — To push, shove with physical force
- ตรงๆ
- trong trong — Directly, straight ahead without deviation
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently as a result
- พุ่งตัว
- phûng tua — To lunge, thrust oneself forward rapidly
- ทาง
- thaang — Way, direction, path toward something
- ท้ายเรือ
- tháai ruua — Stern, the rear end of a boat
- แทน
- thaaen — Instead of, in place of, substituting for
- พ้น
- phón — Past, beyond, clear of a danger
- เพื่อนบ้าน
- phûuan bâan — Neighbor, a person living nearby
- ที่
- thîi — At, which; relative pronoun or place marker
- อันตราย
- antaraai — Danger, hazard, risk of harm
- นั้น
- nán — That, those; distal demonstrative pronoun
- พอดี
- phordii — Just right, exactly fitting, precisely at that moment
- ออกแรง
- òok raeng — To exert force, put in physical effort
- มือ
- muue — Hand, the human hand used for grasping
- สัมผัส
- sǎmphàt — To touch, feel, make physical contact with
- เส้น
- sên — Line, strand, or thread; classifier for lines
- เล็ก
- lék — Small, little in size or amount
- ลาก
- lâak — To drag, pull along a surface
- ยาว
- yaao — Long in length or duration
- นอก
- nôok — Outside, exterior, beyond a boundary
- ข้าม
- khâam — To cross over, traverse from one side
- คว้า
- khwâa — To grab, snatch quickly with the hand
- ไว้
- wái — To keep, retain; perfective aspectual particle
- เหตุใด
- hèet dai — Why, for what reason or cause
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that, in such a manner or way
- แทบ
- thâap — Almost, barely, hardly at all
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- บอก
- bòok — To tell, say, inform someone of something
- เหมือนกัน
- mŭuan gan — Same, likewise, similarly, as well
- ตอนแรก
- toon râaek — At first, initially, in the beginning
- เป็น
- pen — To be, to become; linking verb
- แค่
- khâae — Just, only, merely, no more than
- สัญชาตญาณ
- sǎnjâatjaan — Instinct, innate natural impulse or intuition
- ล้วนๆ
- lúuan lúuan — Purely, entirely, wholly without mixture
- แต่
- tàe — But, however; contrasting conjunction
- ถือ
- thǔue — To hold, carry, grip in the hand
- แน่น
- nâen — Tight, firm, securely fastened or held
- อยากรู้
- yàak rúu — Curious, wanting to know something
- อยากเห็น
- yàak hĕn — Wanting to see, eager to observe
- ครอบงำ
- khrôop ngam — To dominate, overwhelm, take control over
- ตัดสินใจ
- tàt sĭn jai — To decide, make a decision or choice
- ต้อง
- tông — Must, have to; expressing necessity or obligation
- แอบ
- àep — To secretly, stealthily do something covertly
- มอง
- moong — To look at, gaze, observe visually
- ผ่าน
- phàan — Through, past, via; to pass through
- หน้าต่าง
- nâa tàang — Window, an opening with glass in wall
- ห้อง
- hông — Room, an enclosed space inside a building
- โดยสาร
- dooi sǎan — Passenger; to travel as a passenger
- สัก
- sàk — Just, a bit; vague quantifier particle
- ดึง
- dueng — To pull, tug, draw toward oneself
- คิด
- khít — To think, consider, reflect on something
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself, myself, himself; reflexive pronoun
- อยู่
- yùu — To be located, stay, remain somewhere
- พอ
- phor — Enough, sufficient; just when, as soon as
- แล้ว
- láaeo — Already, then; completion or sequence marker
- ยืน
- yuuen — To stand upright on one's feet
- ขึ้น
- khûen — Up; directional particle indicating upward movement
- เสี่ยง
- sìang — To risk, take a chance, gamble with danger
- มาก
- mâak — Many, much, a lot; high degree
- ให้
- hâi — To give; causative particle, for someone
- สูง
- sǔung — High, tall in height or elevation
- ประมาณ
- pramaan — About, approximately, roughly a certain amount
- ครึ่ง
- khrûeng — Half, one of two equal portions
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number one; a single unit
- มองเห็น
- moong hĕn — To be able to see, to spot visually
- หลังคา
- lǎng khaa — Roof, the top covering of a building
- ส่วน
- sùan — Part, portion, section of a whole
- ภายใน
- phaai nai — Inside, within, the interior of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →