Treasure Island — Page 14
By this time the schooner and her little consort were gliding pretty swiftly through the water; indeed, we had already fetched up level with the camp-fire.
ในเวลานั้น เรือใบและเรือเล็กที่ติดตามมาก็กำลังแล่นผ่านน้ำอย่างรวดเร็วพอสมควร อันที่จริง เราได้แล่นมาถึงระดับเดียวกับกองไฟแล้ว
The ship was talking, as sailors say, loudly, treading the innumerable ripples with an incessant weltering splash; and until I got my eye above the window-sill I could not comprehend why the watchmen had taken no alarm.
เรือส่งเสียงดัง ดังที่นักเดินเรือมักพูด กำลังย่ำคลื่นนับไม่ถ้วนด้วยเสียงกระเพื่อมที่ไม่หยุดหย่อน และจนกระทั่งผมแหงนตามองเหนือขอบหน้าต่างขึ้นไป ผมก็ยังไม่เข้าใจว่าเหตุใดพวกยามเฝ้าจึงไม่ตื่นตัวขึ้นมา
One glance, however, was sufficient; and it was only one glance that I durst take from that unsteady skiff.
แต่เพียงแวบเดียวก็เพียงพอแล้ว และนั่นก็เป็นเพียงแวบเดียวที่ผมกล้าจะมองจากเรือเล็กที่โยกเยกลำนั้น
It showed me Hands and his companion locked together in deadly wrestle, each with a hand upon the other's throat.
มัน แสดงให้ผมเห็นว่า แฮนด์สและเพื่อนของเขากำลังต่อสู้กันอย่างถึงตาย โดยแต่ละคนมีมือรัดคออีกฝ่ายไว้
I dropped upon the thwart again, none too soon, for I was near overboard.
ผมนั่งลงบนที่นั่งขวางเรืออีกครั้ง ซึ่งก็ไม่ได้เร็วเกินไปเลย เพราะผมเกือบตกน้ำไปแล้ว
I could see nothing for the moment but these two furious, encrimsoned faces swaying together under the smoky lamp, and I shut my eyes to let them grow once more familiar with the darkness.
ขณะนั้นผมไม่สามารถมองเห็นสิ่งใดได้ นอกจากใบหน้าที่โกรธจัดและแดงกำ่ของทั้งคู่ที่แกว่งไปมาใต้ตะเกียงที่มีควันพวยพุ่ง และผมก็หลับตาเพื่อให้ดวงตาได้คุ้นเคยกับความมืดอีกครั้ง
The endless ballad had come to an end at last, and the whole diminished company about the camp-fire had broken into the chorus I had heard so often:
บัลลาดที่ดูเหมือนจะไม่มีที่สิ้นสุดก็ได้จบลงในที่สุด และกลุ่มคนที่เหลืออยู่รอบกองไฟก็ร้องเพลงประสานเสียงที่ผมได้ยินบ่อยครั้ง:
"Fifteen men on the dead man's chest-- Yo-ho-ho, and a bottle of rum! Drink and the devil had done for the rest-- Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"
"ชายสิบห้าคนบนหีบศพ-- โย-โฮ-โฮ และขวดเหล้ารัม! เหล้าและปีศาจได้จัดการคนที่เหลือ-- โย-โฮ-โฮ และขวดเหล้ารัม!"
I was just thinking how busy drink and the devil were at that very moment in the cabin of the HISPANIOLA, when I was surprised by a sudden lurch of the coracle.
ผมกำลังคิดอยู่ว่า เหล้าและปีศาจกำลังยุ่งวุ่นวายอยู่เพียงใดในขณะนั้น ในห้องโดยสารของเรือฮิสปานิโอลา เมื่อผมรู้สึกตกใจกับการโคลงตัวอย่างกะทันหันของเรือโคราเคิล
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- เวลา
- we-laa — Time, a period or moment in time
- นั้น
- nan — That, referring to something previously mentioned
- เรือใบ
- ruea bai — Sailboat, a boat propelled by sails
- และ
- lae — And, a conjunction connecting words or clauses
- เรือเล็ก
- ruea lek — Small boat, a little watercraft
- ที่
- thi — At, which, that; a relative pronoun or preposition
- ติดตาม
- tit taam — To follow, track, or pursue someone or something
- มา
- maa — To come, to move toward the speaker
- ก็
- ko — Also, then; a particle indicating consequence or addition
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength or power
- แล่น
- laen — To sail or glide swiftly through water
- ผ่าน
- phaan — To pass through or go past something
- น้ำ
- naam — Water; liquid essential for life
- อย่าง
- yaang — In a manner of; a way or type
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast, swift, quickly moving
- พอ
- pho — Enough, sufficient, just adequate
- สมควร
- som khuan — Appropriate, suitable, reasonably deserved
- อัน
- an — A classifier for objects; one item
- จริง
- jing — True, real, genuine, actually
- เรา
- rao — We, us; first person plural pronoun
- ได้
- dai — Can, could; to obtain or be able to
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, until
- ระดับ
- ra-dap — Level, grade, a degree of something
- เดียว
- diao — Single, alone, only one
- กับ
- gap — With, and, together with someone
- กองไฟ
- gong fai — Bonfire, a pile of burning fire
- แล้ว
- laeo — Already, then, and then; past marker
- เรือ
- ruea — Boat, ship, a watercraft vessel
- ส่ง
- song — To send, deliver, or emit something
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise produced
- ดัง
- dang — Loud, making a strong sound
- นัก
- nak — Very, extremely; an intensifier adverb
- เดิน
- doen — To walk, move on foot
- มัก
- mak — Often, usually, tend to do
- พูด
- phut — To speak, talk, say something
- ย่ำ
- yam — To trample, stamp; to churn through
- คลื่น
- khluen — Wave, a swell of water
- นับ
- nap — To count, number, enumerate
- ไม่
- mai — No, not; a negation particle
- ถ้วน
- thuan — Complete, every one, without exception
- ด้วย
- duay — Also, too, with; an inclusive particle
- กระเพื่อม
- gra-phuem — To ripple, undulate gently like water
- หยุด
- yut — To stop, halt, cease movement
- หย่อน
- yon — To lower, slacken, drop gently
- จน
- jon — Until, to the point of; poor
- กระทั่ง
- gra-thang — Until, up to, even as far as
- ผม
- phom — I, me; first person pronoun for males
- แหงน
- ngaen — To tilt one's head upward to look
- ตา
- taa — Eye, the organ used for seeing
- มอง
- mong — To look at, gaze, observe something
- เหนือ
- nuea — Above, north, over something
- ขอบ
- khop — Edge, rim, border of something
- หน้าต่าง
- naa-taang — Window, an opening in a wall
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up, increase
- ไป
- pai — To go, move away from speaker
- ยัง
- yang — Still, yet, to, toward
- เข้าใจ
- khao jai — To understand, comprehend something clearly
- ว่า
- waa — That, say, speak; a complementizer particle
- เหตุใด
- het dai — Why, for what reason or cause
- พวก
- phuak — Group, bunch, a set of people
- ยาม
- yaam — Guard, watchman, period of watch
- เฝ้า
- fao — To guard, watch over, keep vigil
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently as a result
- ตื่น
- tuen — To wake up, be alert, aroused
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals
- แต่
- tae — But, however, only, just
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a little
- แวบ
- waep — A flash, brief glimpse, instant moment
- เพียงพอ
- phiang pho — Sufficient, enough, adequately satisfying needs
- นั่น
- nan — That over there; a demonstrative pronoun
- เป็น
- pen — To be, is, am, are
- กล้า
- glaa — Brave, daring, courageous enough to act
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- จาก
- jaak — From, away from a place
- โยกเยก
- yok yek — To rock, sway, wobble back and forth
- ลำ
- lam — Classifier for boats, canoes, aircraft
- มัน
- man — It; third person pronoun for things
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, perform, demonstrate
- ให้
- hai — To give; causing someone to do something
- เห็น
- hen — To see, perceive visually something
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion, a close associate
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- ต่อสู้
- to su — To fight, struggle, battle against someone
- กัน
- gan — Each other, together, mutually
- ตาย
- taai — To die, dead, no longer alive
- โดย
- doi — By, through, via a means
- แต่ละ
- tae la — Each, every individual one separately
- คน
- khon — Person, human being; classifier for people
- มี
- mii — To have, there is, there are
- มือ
- mue — Hand, the part at the end of the arm
- รัด
- rat — To grip tightly, bind, squeeze around
- คอ
- kho — Neck, the part between head and shoulders
- อีก
- ik — Another, more, again, additionally
- ฝ่าย
- faai — Side, party, faction in a conflict
- ไว้
- wai — To keep, place, hold in position
- นั่ง
- nang — To sit, be seated somewhere
- ลง
- long — To go down, descend, decrease
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- ที่นั่ง
- thi nang — Seat, a place designated for sitting
- ขวาง
- khwaang — To block, obstruct, cross someone's path
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion of an event
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; a relative clause connector
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot, did not, unable to do
- เร็ว
- reo — Fast, quick, rapid speed
- เกิน
- goen — Exceeding, too much, beyond a limit
- เลย
- loei — At all, past, beyond; an emphatic particle
- เพราะ
- phro — Because, since, due to a reason
- เกือบ
- guaep — Almost, nearly, close to happening
- ตก
- tok — To fall, drop, come down
- ขณะ
- kha-na — While, during, at the moment of
- สามารถ
- saa-maat — To be able to, capable of doing
- มองเห็น
- mong hen — To be able to see, visually perceive
- สิ่งใด
- sing dai — Anything, whatever thing, any object
- นอกจาก
- nok jaak — Except for, besides, other than something
- ใบหน้า
- bai naa — Face, the front of someone's head
- โกรธ
- grot — Angry, furious, filled with rage
- จัด
- jat — Intense, extreme; to organize or arrange
- แดง
- daeng — Red, the color red
- กำ่
- gam — Dark, deep colored, intensely hued
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire, the whole of
- คู่
- khu — Pair, couple, two matched together
- แกว่ง
- gwaeng — To swing, wave, sway back and forth
- ใต้
- tai — Under, below, beneath something
- ตะเกียง
- ta-giang — Lantern, oil lamp giving off light
- ควัน
- khwan — Smoke, fumes rising from fire
- พวยพุ่ง
- phuai phung — To billow, gush, surge upward strongly
- หลับตา
- lap taa — To close one's eyes, shut eyelids
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- ดวงตา
- duang taa — Eyes, the pair of eyes on a face
- คุ้นเคย
- khun khoei — Familiar with, accustomed to, well-acquainted
- ความมืด
- khwaam muet — Darkness, the absence of light
- ดู
- duu — To look, watch, view something
- เหมือน
- muean — Similar to, like, resembling something else
- สิ้นสุด
- sin sut — To end, terminate, come to conclusion
- จบ
- jop — To finish, complete, end something
- ที่สุด
- thi sut — The most, the extreme, superlative degree
- กลุ่ม
- glum — Group, cluster, a collection of people
- เหลือ
- luea — Remaining, leftover, still available
- อยู่
- yuu — To be, to stay, to reside somewhere
- รอบ
- rop — Around, surrounding, encircling something
- ร้อง
- rong — To sing, cry out, call aloud
- เพลง
- phleng — Song, music, a musical composition
- ประสาน
- pra-saan — To harmonize, coordinate, blend together
- ได้ยิน
- dai yin — To hear, to perceive sound audibly
- บ่อย
- boi — Often, frequently, repeatedly occurring
- ชาย
- chaai — Man, male person, masculine gender
- สิบห้า
- sip haa — Fifteen, the number 15
- หีบ
- hiip — Chest, box, a storage container
- ศพ
- sop — Corpse, dead body, a cadaver
- ขวด
- khuat — Bottle, a container for liquids
- เหล้า
- lao — Liquor, alcoholic spirits, strong drink
- ปีศาจ
- pii-saat — Devil, demon, an evil supernatural being
- จัดการ
- jat-gaan — To manage, handle, deal with something
- คิด
- khit — To think, consider, ponder something
- ยุ่ง
- yung — Busy, tangled, messy, complicated
- วุ่นวาย
- wun waai — Chaotic, hectic, in great disorder
- เพียงใด
- phiang dai — How much, to what extent or degree
- ห้อง
- hong — Room, a space within a building
- โดยสาร
- doi saan — To travel as a passenger; cabin area
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel, sense, be aware of emotionally
- ตกใจ
- tok jai — To be startled, shocked, suddenly frightened
- การ
- gaan — Act, process, action; nominalizing prefix
- โคลง
- khlong — To rock, sway; also a type of Thai poem
- กะทันหัน
- ga-than-han — Suddenly, abruptly, without warning
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →