Treasure Island — Page 27
At the same time, I observed, around both of them, splashes of dark blood upon the planks and began to feel sure that they had killed each other in their drunken wrath.
ในเวลาเดียวกันนั้น ข้าพเจ้าสังเกตเห็นรอยเลือดสีเข้มกระเซ็นอยู่บนแผ่นกระดานรอบๆ ตัวทั้งสองคน และเริ่มรู้สึกแน่ใจว่าพวกเขาได้สังหารกันและกันในขณะที่เมามายด้วยความโกรธแค้น
While I was thus looking and wondering, in a calm moment, when the ship was still, Israel Hands turned partly round and with a low moan writhed himself back to the position in which I had seen him first.
ขณะที่ข้าพเจ้ากำลังมองดูและฉงนสงสัยอยู่นั้น ในช่วงเวลาที่สงบนิ่ง เมื่อเรือหยุดนิ่ง อิสราเอล แฮนด์สก็หันกลับมาบางส่วน และครางเบาๆ พลางบิดตัวกลับสู่ท่าทางที่ข้าพเจ้าเห็นเขาครั้งแรก
The moan, which told of pain and deadly weakness, and the way in which his jaw hung open went right to my heart.
เสียงครางนั้นบ่งบอกถึงความเจ็บปวดและความอ่อนแอที่ร้ายแรง และลักษณะที่ขากรรไกรของเขาอ้าค้างอยู่นั้นสะเทือนใจข้าพเจ้าเป็นอย่างมาก
But when I remembered the talk I had overheard from the apple barrel, all pity left me.
แต่เมื่อข้าพเจ้านึกถึงการสนทนาที่แอบได้ยินมาจากถังแอปเปิล ความสงสารทั้งหมดก็พลันหายไปสิ้น
I walked aft until I reached the main-mast.
ข้าพเจ้าเดินไปทางท้ายเรือจนถึงเสากระโดงใหญ่
"Come aboard, Mr. Hands," I said ironically.
"ขึ้นเรือมาได้เลย คุณแฮนด์ส" ข้าพเจ้าพูดประชด
He rolled his eyes round heavily, but he was too far gone to express surprise.
เขากลอกตาอย่างเหนื่อยหนัก แต่เขาหมดแรงเกินกว่าจะแสดงความประหลาดใจออกมา
All he could do was to utter one word, "Brandy."
สิ่งที่เขาทำได้เพียงอย่างเดียวคือเอ่ยคำเดียวว่า "บรั่นดี"
It occurred to me there was no time to lose, and dodging the boom as it once more lurched across the deck, I slipped aft and down the companion stairs into the cabin.
ข้าพเจ้าตระหนักว่าไม่มีเวลาเสียเปล่า จึงหลบบูมที่แกว่งข้ามดาดฟ้ามาอีกครั้ง แล้วลอบเดินไปทางท้ายเรือและลงบันไดห้องโดยสารเข้าสู่ห้องโถง
It was such a scene of confusion as you can hardly fancy.
มันเป็นภาพแห่งความวุ่นวายที่แทบนึกไม่ออก
All the lockfast places had been broken open in quest of the chart.
ทุกที่ที่ล็อคกุญแจไว้ถูกทุบทำลายเปิดออกเพื่อค้นหาแผนที่
The floor was thick with mud where ruffians had sat down to drink or consult after wading in the marshes round their camp.
พื้นห้องเต็มไปด้วยโคลนหนาที่พวกอันธพาลนั่งดื่มหรือปรึกษากันหลังจากลุยน้ำในหนองบึงรอบๆ ค่ายพักของพวกเขา
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- เวลา
- we-laa — Time, a period or moment in time
- เดียวกัน
- diao-gan — The same, identical, at the same time
- นั้น
- nan — That, referring to something previously mentioned
- ข้าพเจ้า
- khaa-pha-jao — I, formal first-person pronoun used formally
- สังเกต
- sang-get — To observe, notice, or pay close attention
- เห็น
- hen — To see, to visually perceive something
- รอย
- roi — A mark, trace, or stain left behind
- เลือด
- leuad — Blood, the red fluid in the body
- สี
- see — Color, or paint used for coloring
- เข้ม
- khem — Dark, intense, or strong in color
- กระเซ็น
- kra-sen — To splatter or splash liquid in drops
- อยู่
- yuu — To be, to stay, to exist somewhere
- บน
- bon — On top of, above a surface
- แผ่น
- phaen — A flat sheet, board, or panel
- กระดาน
- kra-daan — A board, plank, or flat wooden surface
- รอบๆ
- rob-rob — Around, surrounding an area on all sides
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire amount or group
- สอง
- song — Two, the number two
- คน
- khon — Person, people, human being
- และ
- lae — And, used to connect words or clauses
- เริ่ม
- roem — To begin, to start doing something
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel, to sense an emotion or sensation
- แน่ใจ
- nae-jai — To be certain, sure, or confident about something
- ว่า
- waa — That, used to introduce a clause or statement
- พวก
- phuak — Group, bunch, or a set of people
- เขา
- khao — He, she, they, third-person pronoun
- ได้
- dai — Can, able to, or past tense marker
- สังหาร
- sang-haan — To kill, slaughter, or murder someone
- กัน
- gan — Each other, together, mutually among people
- ขณะ
- kha-na — While, during, a moment in time
- ที่
- thii — At, place, or relative clause marker
- เมา
- mao — Drunk, intoxicated from alcohol
- ด้วย
- duai — Also, too, with, or by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix expressing abstract state or quality
- โกรธ
- kroot — Angry, feeling or showing strong displeasure
- แค้น
- khaen — Resentment, grudge, deep anger or bitterness
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing, in the process of; strength
- มอง
- mong — To look at, to gaze at something
- ดู
- duu — To look, watch, or observe something
- ฉงน
- cha-ngon — Puzzled, bewildered, confused about something
- สงสัย
- song-sai — To doubt, suspect, or be curious about
- ช่วง
- chuang — Period, interval, or a span of time
- สงบ
- sa-ngob — Calm, peaceful, quiet and undisturbed
- นิ่ง
- ning — Still, motionless, not moving at all
- เมื่อ
- meuua — When, at the time that something happened
- เรือ
- ruea — Boat, ship, a water vessel
- หยุด
- yut — To stop, halt, cease movement or action
- ก็
- gor — Also, then, particle indicating consequence or emphasis
- หัน
- han — To turn, rotate the face or body
- กลับ
- glab — To return, go back, or reverse direction
- มา
- maa — To come, toward the speaker
- บาง
- baang — Some, thin, or a few of something
- ส่วน
- suan — Part, portion, section of a whole
- คราง
- khraang — To groan, moan from pain or discomfort
- เบาๆ
- bao-bao — Softly, gently, lightly in sound or touch
- พลาง
- phlaang — While doing simultaneously, at the same time
- บิด
- bit — To twist, turn, or contort something
- สู่
- suu — Toward, to, in the direction of
- ท่าทาง
- thaa-thaang — Manner, appearance, posture, or way of acting
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occurrence of an event
- แรก
- raek — First, initial, earliest in a sequence
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise produced
- บ่ง
- bong — To indicate, point to, suggest something
- บอก
- bok — To tell, inform, or say to someone
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, about, concerning
- เจ็บ
- jeb — To hurt, feel pain in the body
- ปวด
- puat — To ache, throb with pain somewhere
- อ่อนแอ
- on-ae — Weak, feeble, lacking strength or energy
- ร้ายแรง
- raai-raeng — Serious, severe, grave in nature or impact
- ลักษณะ
- lak-sa-na — Characteristic, feature, nature, or appearance of something
- ขากรรไกร
- khaa-gan-grai — Jaw, the lower bone of the face
- ของ
- khong — Of, belonging to, possessive particle in Thai
- อ้า
- aa — To open wide, as of the mouth
- ค้าง
- khaang — Stuck, remaining open or unfinished, hanging
- สะเทือน
- sa-thuean — To shake, vibrate, or be emotionally moved
- ใจ
- jai — Heart, mind, inner feelings or emotions
- เป็น
- pen — To be, to have a condition or state
- อย่าง
- yaang — Way, type, manner, or very much
- มาก
- maak — Very, much, a lot, to a great degree
- แต่
- tae — But, however, yet, contrasting conjunction
- นึก
- nuek — To think, recall, or imagine something mentally
- การ
- gaan — Action, process, nominalizer for verbs in Thai
- สนทนา
- son-tha-naa — To converse, have a conversation with someone
- แอบ
- aeb — To sneak, do something secretly or stealthily
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear, to perceive sound with ears
- จาก
- jaak — From, away from, departing a place
- ถัง
- thang — Bucket, barrel, container for liquids
- สงสาร
- song-saan — To pity, feel compassion for someone's suffering
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, everything, the entire total amount
- พลัน
- phlan — Suddenly, immediately, all at once
- หาย
- haai — To disappear, vanish, or recover from illness
- ไป
- pai — To go, away from the speaker
- สิ้น
- sin — To end, be exhausted, finished completely
- เดิน
- doen — To walk, move on foot somewhere
- ทาง
- thaang — Way, path, road, or direction
- ท้าย
- thaai — End, rear, the back or last part
- จน
- jon — Until, to the point of, poor/destitute
- เสา
- sao — Pole, pillar, post or column structure
- กระโดง
- kra-dong — Mast, the tall pole on a sailing vessel
- ใหญ่
- yai — Big, large, great in size
- ขึ้น
- khuen — Up, to rise, increase, or go upward
- เลย
- loei — So, then, at all, beyond a point
- คุณ
- khun — You, polite second-person pronoun in Thai
- พูด
- phuut — To speak, talk, say something aloud
- ประชด
- pra-chot — To speak sarcastically or with bitter irony
- กลอก
- glok — To roll the eyes in a circular motion
- ตา
- taa — Eye, or maternal grandfather in Thai
- เหนื่อย
- neuai — Tired, weary, exhausted from exertion
- หนัก
- nak — Heavy, serious, hard, burdensome in weight
- หมด
- mot — Finished, all gone, depleted completely
- แรง
- raeng — Strong, force, power, energy or strength
- เกิน
- goen — To exceed, surpass, more than enough
- กว่า
- gwaa — More than, comparative degree marker in Thai
- จะ
- ja — Will, going to, future tense marker
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, perform, or demonstrate
- ประหลาดใจ
- pra-laat-jai — To be surprised, astonished, amazed by something
- ออก
- ok — Out, to exit, to go outward from
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, or something abstract
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- เดียว
- diao — Single, alone, only one in number
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- เอ่ย
- oei — To utter, mention, say a word aloud
- คำ
- kham — Word, syllable, or spoken utterance
- บรั่นดี
- bran-dii — Brandy, a distilled alcoholic spirit drink
- ตระหนัก
- tra-nak — To realize, become aware of something important
- ไม่มี
- mai-mii — There is none, do not have something
- เสีย
- siia — Broken, wasted, lost, or a perfective particle
- เปล่า
- plao — Empty, free, plain, or no/nothing
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently as a result
- หลบ
- lob — To dodge, evade, hide from something
- แกว่ง
- gwaeng — To swing, sway back and forth
- ข้าม
- khaam — To cross over, pass across to the other side
- ดาดฟ้า
- daat-faa — Deck, the open flat surface of a ship
- อีก
- iik — Again, more, another, additionally
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that, past marker
- ลอบ
- lob — To do secretly, stealthily, without being noticed
- ลง
- long — To go down, descend, decrease in level
- บันได
- ban-dai — Stairs, staircase, or ladder for climbing
- ห้อง
- hong — Room, an enclosed space in a building
- โดยสาร
- doi-saan — To travel as a passenger on a vehicle
- เข้า
- khao — To enter, go into, inside something
- โถง
- thong — Hall, corridor, large open passageway
- มัน
- man — It, he/she informally, or starchy food
- ภาพ
- phaap — Image, picture, scene, or visual representation
- แห่ง
- haeng — Place, location, classifier for places
- วุ่นวาย
- wun-waai — Chaotic, messy, disorderly and troubled situation
- แทบ
- thaep — Almost, nearly, barely, close to a state
- ไม่
- mai — No, not, negation particle in Thai
- ทุก
- thuk — Every, all, each one without exception
- ล็อค
- lok — To lock, secure with a lock mechanism
- กุญแจ
- gun-jae — Key, or lock used for security
- ไว้
- wai — To keep, place, or maintain for later
- ถูก
- thuuk — To be hit, correct, cheap, or passive marker
- ทุบ
- thub — To smash, beat, hit with force
- ทำลาย
- tham-laai — To destroy, ruin, demolish something completely
- เปิด
- poet — To open, turn on, unlock something
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- ค้นหา
- khon-haa — To search for, look for something carefully
- แผนที่
- phaen-thii — Map, a geographical chart of an area
- พื้น
- phuen — Floor, ground, surface, or base of area
- เต็ม
- tem — Full, filled completely to capacity
- โคลน
- khlon — Mud, thick wet earth or clay
- หนา
- naa — Thick, dense, not thin in measurement
- อันธพาล
- an-tha-phaan — Thug, hooligan, ruffian, or rowdy criminal person
- นั่ง
- nang — To sit, to be seated somewhere
- ดื่ม
- duem — To drink, consume a liquid beverage
- หรือ
- rue — Or, question particle indicating alternatives or yes/no
- ปรึกษา
- pruk-saa — To consult, seek advice from someone
- หลัง
- lang — After, behind, back, or back part of body
- ลุย
- lui — To wade, plunge into, tackle boldly
- น้ำ
- naam — Water, liquid, or juice of something
- หนอง
- nong — Swamp, marshy area, or pus from wound
- บึง
- bueng — Marsh, bog, shallow lake or wetland
- ค่าย
- khaai — Camp, military base, or temporary settlement
- พัก
- phak — To rest, take a break, stay temporarily
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →