Treasure Island — Page 35
He had risen from his position to his hands and knees, and though his leg obviously hurt him pretty sharply when he moved--for I could hear him stifle a groan--yet it was at a good, rattling rate that he trailed himself across the deck.
เขาได้ลุกขึ้นจากท่าเดิมมาอยู่ในท่าคืบคลานบนมือและเข่า และแม้ว่าขาของเขาจะเจ็บปวดอย่างเห็นได้ชัดเมื่อเขาเคลื่อนไหว เพราะฉันได้ยินเขากลั้นเสียงครางไว้ แต่กระนั้นเขาก็คืบคลานข้ามดาดฟ้าไปด้วยความเร็วที่ดีน่าประหลาดใจ
In half a minute he had reached the port scuppers and picked, out of a coil of rope, a long knife, or rather a short dirk, discoloured to the hilt with blood.
ภายในครึ่งนาที เขาก็ไปถึงรูระบายน้ำด้านท่าเรือและหยิบมีดยาวหรือจะพูดให้ถูกกว่านั้นคือกริชสั้นขึ้นมาจากขดเชือก ด้ามของมันเปื้อนเลือดจนเปลี่ยนสี
He looked upon it for a moment, thrusting forth his under jaw, tried the point upon his hand, and then, hastily concealing it in the bosom of his jacket, trundled back again into his old place against the bulwark.
เขามองดูมันอยู่ครู่หนึ่ง ยื่นขากรรไกรล่างออกมา ลองทดสอบปลายมีดที่มือของตน แล้วจึงรีบซ่อนมันไว้ในอกเสื้อแจ็คเก็ต ก่อนจะกลิ้งกลับไปยังตำแหน่งเดิมของเขาริมกำแพงเรือ
This was all that I required to know.
นี่คือทั้งหมดที่ฉันจำเป็นต้องรู้
Israel could move about, he was now armed, and if he had been at so much trouble to get rid of me, it was plain that I was meant to be the victim.
อิสราเอลสามารถเคลื่อนไหวได้ ตอนนี้เขามีอาวุธแล้ว และหากเขาได้ลงแรงมากมายขนาดนั้นเพื่อกำจัดฉัน ก็เห็นได้ชัดว่าฉันถูกกำหนดให้เป็นเหยื่อ
What he would do afterwards--whether he would try to crawl right across the island from North Inlet to the camp among the swamps or whether he would fire Long Tom, trusting that his own comrades might come first to help him--was, of course, more than I could say.
สิ่งที่เขาจะทำหลังจากนั้น ไม่ว่าจะเป็นการพยายามคืบคลานข้ามเกาะจากนอร์ทอินเล็ตไปยังค่ายในบึง หรือจะยิงปืนใหญ่ลองทอมโดยหวังว่าพวกพ้องของเขาจะมาช่วยก่อน นั้นแน่นอนว่าเกินกว่าที่ฉันจะบอกได้
Yet I felt sure that I could trust him in one point, since in that our interests jumped together, and that was in the disposition of the schooner.
กระนั้นฉันก็รู้สึกแน่ใจว่าฉันสามารถไว้วางใจเขาได้ในจุดหนึ่ง เนื่องจากในเรื่องนั้นผลประโยชน์ของเราตรงกัน และนั่นคือเรื่องการจัดการกับเรือใบสกูนเนอร์
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- ได้
- dai — Can, able to; or past tense marker
- ลุก
- luk — To rise, stand up, get up
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, increase
- จาก
- jak — From, away from a place or person
- ท่า
- tha — Posture, position, or dock/pier
- เดิม
- doem — Original, former, as before
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- อยู่
- yu — To be at, to stay, to reside
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- คืบ
- khuep — To inch forward, crawl slowly on elbows
- คลาน
- khlan — To crawl on hands and knees
- บน
- bon — On top of, above a surface
- มือ
- mue — Hand, the human hand
- และ
- lae — And, connecting words or clauses
- เข่า
- khao — Knee, the joint of the leg
- แม้
- mae — Even though, despite, although
- ว่า
- wa — That; to say, to speak (conjunction/verb)
- ขา
- kha — Leg, the limb used for walking
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- จะ
- ja — Will, going to (future tense marker)
- เจ็บ
- jep — To hurt, feel pain, be sore
- ปวด
- puat — To ache, throb with pain
- อย่าง
- yang — Kind, type, manner, way of doing
- เห็น
- hen — To see, to notice, to observe
- ชัด
- chat — Clear, distinct, obvious, sharp
- เมื่อ
- muea — When, at the time that (past)
- เคลื่อน
- khluen — To move, shift position or location
- ไหว
- wai — To be able to move; to budge
- เพราะ
- phro — Because, due to, the reason that
- ฉัน
- chan — I, me (polite, often feminine speaker)
- ยิน
- yin — To hear, to perceive sound (formal)
- กลั้น
- klan — To suppress, hold back, restrain
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise
- คราง
- khrang — To groan, moan in pain
- ไว้
- wai — To keep, place, retain for later
- แต่
- tae — But, however, yet (conjunction)
- นั้น
- nan — That, those (demonstrative pronoun, far)
- ก็
- ko — Also, then, so (discourse particle)
- ข้าม
- kham — To cross over, traverse to other side
- ฟ้า
- fa — Sky, or sky-blue color
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ด้วย
- duay — Also, with, by means of
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
- เร็ว
- reo — Fast, quick, rapid
- ที่
- thi — At, place; relative pronoun marker
- ดี
- di — Good, fine, well
- น่า
- na — Worth, deserving of, should feel (emotion prefix)
- ประหลาด
- pralat — Strange, surprising, unusual, astonishing
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit, inner feeling
- ภาย
- phai — Within, inside (formal prefix of time/space)
- ครึ่ง
- khrueng — Half, one half of something
- นาที
- nathi — Minute, unit of time (60 seconds)
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, until
- รู
- ru — Hole, opening, aperture
- ระบาย
- rabai — To drain, ventilate, vent emotion
- น้ำ
- nam — Water, liquid
- ด้าน
- dan — Side, face, aspect of something
- เรือ
- ruea — Boat, ship, vessel
- หยิบ
- yip — To pick up, grab with fingers
- มีด
- mit — Knife, a cutting blade tool
- ยาว
- yao — Long in length or duration
- หรือ
- rue — Or, a question particle (yes/no)
- พูด
- phut — To speak, talk, say something
- ให้
- hai — To give; causative marker (make/let)
- ถูก
- thuk — Correct; cheap; passive voice marker
- กว่า
- kwa — More than, comparative particle
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- สั้น
- san — Short in length or duration
- ขด
- khot — To coil, curl into a circle
- เชือก
- chueak — Rope, cord, string
- ด้าม
- dam — Handle of a tool or weapon
- มัน
- man — It (pronoun); also oily/greasy adjective
- เปื้อน
- puean — Stained, soiled, dirty with substance
- เลือด
- lueat — Blood
- จน
- jon — Until; also poor (lacking money)
- เปลี่ยน
- plian — To change, switch, alter something
- สี
- si — Color; also number four
- มอง
- mong — To look at, gaze toward something
- ดู
- du — To look, watch, observe
- ครู่
- khru — A moment, a short while
- หนึ่ง
- nueng — One, the number one
- ยื่น
- yuen — To extend, hand over, reach out
- กรรไกร
- kankrai — Scissors, a cutting tool with two blades
- ล่าง
- lang — Lower, beneath, below a position
- ออก
- ok — To exit, come out, go out
- ลอง
- long — To try, attempt, test something
- ทดสอบ
- thot sop — To test, examine, evaluate performance
- ปลาย
- plai — Tip, end, point of an object
- ตน
- ton — Oneself, self (reflexive pronoun, formal)
- แล้ว
- laeo — Already; then, after that (completion marker)
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently (formal)
- รีบ
- rip — To hurry, rush, do something quickly
- ซ่อน
- son — To hide, conceal from sight
- อก
- ok — Chest, breast, thorax area
- เสื้อ
- suea — Shirt, blouse, top garment
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something
- กลิ้ง
- kling — To roll, tumble along a surface
- กลับ
- klap — To return, go back; to turn over
- ยัง
- yang — Still, yet, continuing to (aspect marker)
- ตำแหน่ง
- tamnaeng — Position, post, location, rank
- ริม
- rim — Edge, rim, border, side of something
- กำแพง
- kamphaeng — Wall, a solid vertical barrier
- นี่
- ni — This, here (demonstrative, close to speaker)
- ทั้ง
- thang — All, both, entire, whole amount
- หมด
- mot — All gone, finished, depleted, used up
- จำเป็น
- jamphen — Necessary, essential, must be done
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to do
- รู้
- ru — To know, to be aware of
- สามารถ
- samat — To be able to, capable of doing
- ตอน
- ton — Episode, period, section of time
- นี้
- ni — This (demonstrative adjective near speaker)
- มี
- mi — To have, there is/are something
- อาวุธ
- awut — Weapon, arms, instrument of combat
- หาก
- hak — If, in case that (formal conditional)
- ลง
- long — To go down, descend, decrease
- แรง
- raeng — Strong, forceful, hard, with strength
- มาก
- mak — Much, many, a lot, very
- ขนาด
- khanat — Size, dimension, magnitude of something
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- กำจัด
- kamjat — To eliminate, get rid of, eradicate
- กำหนด
- kamnot — To set, determine, schedule, designate
- เป็น
- pen — To be, to become (linking verb)
- เหยื่อ
- yua — Victim, prey, bait, target
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, entity
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- หลัง
- lang — Back, behind, after; the back body part
- ไม่
- mai — Not, no (negation particle)
- การ
- kan — Action, process, activity (nominalizer prefix)
- พยายาม
- phayayam — To try, make an effort, attempt
- เกาะ
- ko — Island; to cling or grip something
- ค่าย
- khai — Camp, military base, settlement
- บึง
- bueng — Swamp, marsh, large natural pond
- ยิง
- ying — To shoot, fire a weapon
- ปืน
- puen — Gun, firearm
- ใหญ่
- yai — Big, large, great in size
- โดย
- doi — By, by means of, via (agent marker)
- หวัง
- wang — To hope, wish, expect something
- พวก
- phuak — Group, gang, they (collective pronoun)
- ช่วย
- chuay — To help, assist, aid someone
- แน่น
- naen — Tight, firm, packed, dense, secure
- เกิน
- koen — To exceed, be more than, over
- บอก
- bok — To tell, inform, say to someone
- รู้สึก
- rusuk — To feel, sense, be aware emotionally
- แน่
- nae — Certain, sure, definite, indeed
- วาง
- wang — To place, put down, lay flat
- จุด
- jut — Point, dot, spot; to light (fire)
- เนื่อง
- nueang — Due to, owing to, connected with
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, issue, topic, affair
- ผล
- phon — Result, outcome, fruit, effect
- ประโยชน์
- prayot — Benefit, advantage, usefulness, profit
- เรา
- rao — We, us, I (informal first person)
- ตรง
- trong — Straight, direct, exact, right at
- กัน
- kan — Together, each other (reciprocal particle)
- นั่น
- nan — That (demonstrative, pointing to distance)
- จัดการ
- jatkan — To manage, handle, deal with something
- กับ
- kap — With, together with, and (connector)
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat objects
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →