Treasure Island — Page 43
I had been saved by being prompt; the dirk had struck not half a foot below me as I pursued my upward flight; and there stood Israel Hands with his mouth open and his face upturned to mine, a perfect statue of surprise and disappointment.
ฉันรอดมาได้เพราะความรวดเร็ว ดาบสั้นนั้นพุ่งมาไม่ถึงครึ่งฟุตใต้ตัวฉันขณะที่ฉันปีนขึ้นไป และอิสราเอล แฮนด์ส ยืนอยู่ตรงนั้นด้วยปากอ้าและหน้าเงยขึ้นมองฉัน ราวกับรูปปั้นแห่งความประหลาดใจและผิดหวังที่สมบูรณ์แบบ
Now that I had a moment to myself, I lost no time in changing the priming of my pistol, and then, having one ready for service, and to make assurance doubly sure, I proceeded to draw the load of the other and recharge it afresh from the beginning.
เมื่อฉันมีเวลาสักครู่เป็นของตัวเอง ฉันไม่รีรอที่จะเปลี่ยนดินปืนของปืนพก และหลังจากที่มีปืนกระบอกหนึ่งพร้อมใช้งานแล้ว เพื่อความมั่นใจยิ่งขึ้น ฉันจึงถอดกระสุนออกจากอีกกระบอกและบรรจุใหม่ตั้งแต่ต้น
My new employment struck Hands all of a heap; he began to see the dice going against him, and after an obvious hesitation, he also hauled himself heavily into the shrouds, and with the dirk in his teeth, began slowly and painfully to mount.
การกระทำใหม่ของฉันทำให้แฮนด์สตกใจอย่างมาก เขาเริ่มเห็นว่าโชคไม่เข้าข้างเขา และหลังจากลังเลอย่างเห็นได้ชัด เขาก็ฉุดร่างกายอันหนักอึ้งของตัวเองขึ้นไปบนเชือกเรือ และคาบดาบสั้นไว้ในฟัน เริ่มปีนขึ้นไปอย่างช้าๆ และเจ็บปวด
It cost him no end of time and groans to haul his wounded leg behind him, and I had quietly finished my arrangements before he was much more than a third of the way up.
มันทำให้เขาต้องเสียเวลาและ唸ううなり声อย่างไม่รู้จบในการลากขาที่บาดเจ็บตามไป และฉันก็เสร็จสิ้นการเตรียมการอย่างเงียบๆ ก่อนที่เขาจะปีนขึ้นไปได้แม้แต่หนึ่งในสามของทาง
Then, with a pistol in either hand, I addressed him.
จากนั้น ด้วยปืนพกในมือทั้งสองข้าง ฉันก็พูดกับเขา
"One more step, Mr. Hands," said I, "and I'll blow your brains out! Dead men don't bite, you know," I added with a chuckle.
"อีกก้าวเดียว คุณแฮนด์ส" ฉันกล่าว "แล้วฉันจะยิงสมองคุณให้กระจาย คนตายไม่กัด คุณรู้ไหม" ฉันเสริมพร้อมหัวเราะขึ้นในลำคอ
He stopped instantly. I could see by the working of his face that he was trying to think, and the process was so slow and laborious that, in my new-found security, I laughed aloud.
เขาหยุดทันที ฉันสังเกตได้จากสีหน้าที่เคลื่อนไหวของเขาว่าเขากำลังพยายามคิด และกระบวนการนั้นช้าและยากลำบากมากจนฉันหัวเราะออกมาดังๆ ด้วยความรู้สึกปลอดภัยที่เพิ่งค้นพบ
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, meaning 'I' or 'me'
- รอด
- rôt — To survive or escape from danger
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ได้
- dâi — To be able to; indicates past or possibility
- เพราะ
- phró — Because; used to introduce a reason
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract quality or state
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Fast, quick, or swift in action
- ดาบสั้น
- dàap-sân — Short sword or dagger used as weapon
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- พุ่ง
- phûng — To dart, lunge, or shoot forward rapidly
- ไม่
- mâi — Not; general negation particle in Thai
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, or until a point
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one of two equal portions
- ฟุต
- fút — Foot; unit of measurement approximately 30 centimeters
- ใต้
- tâi — Under, below, or beneath something
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and some objects
- ขณะ
- kha-nà — While, during, or at the moment of
- ที่
- thîi — At, place, or relative clause marker
- ปีน
- piin — To climb up a surface or structure
- ขึ้น
- khûen — To go up; upward directional particle
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- และ
- lǽ — And; conjunction connecting words or clauses
- ยืน
- yeun — To stand upright in an upright position
- อยู่
- yùu — To be located; continuous aspect marker
- ตรง
- trong — Straight, directly, or exactly at a point
- ด้วย
- dûai — Also, with, or by means of something
- ปาก
- pàak — Mouth; opening of the face for speaking
- อ้า
- âa — To open wide, as in opening one's mouth
- หน้า
- nâa — Face; front side of the head
- เงย
- ngoei — To tilt or raise the head upward
- มอง
- mong — To look at or gaze toward something
- ราวกับ
- raao-kàp — As if, like, or resembling something else
- รูปปั้น
- rûup-pân — Statue or sculpted figure made from material
- แห่ง
- hàeng — Classifier for places; of or belonging to
- ประหลาดใจ
- prà-làat-jai — To be surprised or astonished by something
- ผิดหวัง
- phìt-wǎng — To be disappointed when expectations are not met
- สมบูรณ์แบบ
- sǒm-buun-bàep — Perfect, flawless, or ideal in every way
- เมื่อ
- mûea — When, at the time of a past event
- มี
- mii — To have or there is/are something
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in time
- สักครู่
- sàk-khrûu — A moment; a brief period of time
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ของ
- khǒong — Of; possessive particle indicating ownership or belonging
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
- รีรอ
- rii-roo — To hesitate or delay before taking action
- จะ
- jà — Future tense marker indicating intention or prediction
- เปลี่ยน
- plìan — To change, replace, or switch something out
- ดินปืน
- din-puuen — Gunpowder; explosive powder used in firearms
- ปืนพก
- puuen-phók — Handgun or pistol carried on one's person
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following a specific event or time
- ปืน
- puuen — Gun; a firearm used to shoot projectiles
- กระบอก
- krà-bòok — Barrel or cylinder; classifier for guns and tubes
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one or a single item
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared, or fully set for action
- ใช้งาน
- chái-ngaan — To use or put something into operation
- แล้ว
- láew — Already; completion marker or then in sequence
- เพื่อ
- phûea — In order to; expressing purpose or intention
- มั่นใจ
- mân-jai — To be confident or certain about something
- ยิ่งขึ้น
- yîng-khûen — Even more; to a greater degree than before
- จึง
- jueng — Therefore, so, or consequently as a result
- ถอด
- thòot — To remove or take off something from somewhere
- กระสุน
- krà-sǔn — Bullet or ammunition used in a firearm
- ออก
- òok — Out; to exit or remove from a place
- จาก
- jàak — From; indicating origin or separation from something
- อีก
- ìik — Again, another, or more of something
- บรรจุ
- ban-jù — To load, fill, or pack something into container
- ใหม่
- mài — New or again; fresh or recently made
- ตั้งแต่
- tâng-tàe — Since, from a starting point in time
- ต้น
- tôn — Beginning, origin, or tree depending on context
- การกระทำ
- kaan-krà-tham — Action, deed, or act performed by someone
- ทำให้
- tham-hâi — To cause or make something happen to someone
- ตกใจ
- tòk-jai — To be startled or shocked by something sudden
- อย่าง
- yàang — In a manner of; type or kind of
- มาก
- mâak — Very, much, or a lot of something
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third person pronoun
- เริ่ม
- rôem — To begin or start doing something
- เห็น
- hěn — To see or notice something visually
- ว่า
- wâa — That; complementizer introducing reported speech or thought
- โชค
- chôok — Luck or fortune, good or bad
- เข้าข้าง
- khâo-khâang — To favor or side with someone or something
- ลังเล
- lang-lee — To hesitate or be indecisive about something
- เห็นได้ชัด
- hěn-dâi-chát — Obviously or clearly visible and apparent to all
- ก็
- kôo — Also, then, or discourse particle for emphasis
- ฉุด
- chùt — To pull, drag, or tug something forcefully
- ร่างกาย
- râang-kaai — Body; the physical form of a person
- อัน
- an — Classifier for small or general objects
- หนักอึ้ง
- nàk-ûeng — Very heavy; describing something with great weight
- บน
- bon — On, above, or on top of something
- เชือกเรือ
- chûeak-ruea — Ship's rope or mooring line used on boats
- คาบ
- khâap — To hold something between the teeth or lips
- ไว้
- wái — To keep, retain, or hold something in place
- ใน
- nai — In, inside, or within something
- ฟัน
- fan — Teeth; the hard structures inside the mouth
- ช้าๆ
- cháa-cháa — Slowly; at a reduced or gradual pace
- เจ็บปวด
- jèp-pùat — To feel pain or suffering physically or emotionally
- มัน
- man — It; third person pronoun for objects or animals
- ต้อง
- tôong — Must, have to, or be required to do
- เสีย
- sǐa — To lose, break, or spoil; completion particle
- ร้องครวญคราง
- róong-khrauan-khraang — To moan or groan in pain continuously
- ไม่รู้จบ
- mâi-rúu-jòp — Endless, without end, or seemingly never stopping
- การ
- kaan — Nominalizing prefix for actions or activities
- ลาก
- lâak — To drag or pull something along a surface
- ขา
- khǎa — Leg; lower limb used for walking and standing
- บาดเจ็บ
- bàat-jèp — Injured or wounded; having sustained physical harm
- ตาม
- taam — To follow, according to, or along something
- เสร็จสิ้น
- sèt-sîn — To finish, complete, or conclude something entirely
- เตรียมการ
- triam-kaan — To prepare or make arrangements for something
- เงียบๆ
- ngîap-ngîap — Quietly; doing something in a silent manner
- ก่อน
- kòon — Before; prior to an event or in front
- แม้แต่
- máe-tàe — Even; emphasizing an extreme or unexpected case
- สาม
- sǎam — Three; the number three
- ทาง
- thaang — Way, path, or direction toward something
- จากนั้น
- jàak-nán — After that; then, following a previous event
- มือ
- muue — Hand; the body part at the end of arm
- ทั้ง
- tháng — Both, all, or entire set of things
- สอง
- sǒong — Two; the number two
- ข้าง
- khâang — Side; beside or adjacent to something
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- กับ
- kàp — With; together or in relation to something
- ก้าว
- kâao — Step; a stride taken while walking or moving
- เดียว
- diao — Single, alone, or only one of something
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun in Thai
- กล่าว
- klàao — To say, state, or mention something formally
- ยิง
- ying — To shoot a gun or fire a weapon
- สมอง
- sà-mǒong — Brain; the organ inside the skull for thinking
- ให้
- hâi — To give; causative or benefactive particle
- กระจาย
- krà-jaai — To scatter, spread out, or disperse widely
- คน
- khon — Person; human being or classifier for people
- ตาย
- taai — To die or be dead
- กัด
- kàt — To bite using the teeth
- รู้
- rúu — To know or be aware of something
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- เสริม
- sǒem — To add, supplement, or reinforce something
- หัวเราะ
- hǔa-ró — To laugh; expressing amusement with sound
- ลำคอ
- lam-khoo — Throat; the passage inside the neck
- หยุด
- yùt — To stop, halt, or cease doing something
- ทันที
- than-thii — Immediately, instantly, or right away without delay
- สังเกต
- sǎng-kèet — To observe, notice, or pay attention to something
- สีหน้า
- sǐi-nâa — Facial expression; the look on someone's face
- เคลื่อนไหว
- khluean-wǎi — To move or make movements with the body
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; present progressive aspect marker
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try hard or make an effort to do
- คิด
- khít — To think, consider, or reflect on something
- กระบวนการ
- krà-buan-kaan — Process or procedure involving a series of steps
- ช้า
- cháa — Slow; moving or progressing at low speed
- ยากลำบาก
- yâak-lam-bàak — Difficult and arduous; involving great hardship
- จน
- jon — Until; to the point of or poor financially
- ออกมา
- òok-maa — To come out or emerge from somewhere
- ดังๆ
- dang-dang — Loudly; producing or making a lot of sound
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel or sense something emotionally or physically
- ปลอดภัย
- plòot-phai — Safe, secure, and free from danger or harm
- เพิ่ง
- phîng — Just; having done something very recently
- ค้นพบ
- khón-phóp — To discover or find something previously unknown
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →