Treasure Island — Page 47
Then I looked around me, and as the ship was now, in a sense, my own, I began to think of clearing it from its last passenger--the dead man, O'Brien.
แล้วฉันก็มองไปรอบๆ และเนื่องจากเรือขณะนี้ในแง่หนึ่งเป็นของฉันแล้ว ฉันจึงเริ่มคิดที่จะกำจัดผู้โดยสารคนสุดท้ายออกไปจากเรือ นั่นคือชายผู้ตาย โอ'ไบรเอน
He had pitched, as I have said, against the bulwarks, where he lay like some horrible, ungainly sort of puppet, life-size, indeed, but how different from life's colour or life's comeliness!
เขาล้มพาดอยู่กับกำแพงกั้นเรืออย่างที่ฉันได้กล่าวไว้ นอนอยู่ที่นั่นดั่งหุ่นเชิดชนิดหนึ่งที่น่าสยดสยองและอุ้ยอ้าย มีขนาดเท่าคนจริงทีเดียว แต่ช่างแตกต่างจากสีสันและความงามของชีวิตเสียเหลือเกิน
In that position I could easily have my way with him, and as the habit of tragical adventures had worn off almost all my terror for the dead, I took him by the waist as if he had been a sack of bran and with one good heave, tumbled him overboard.
ในท่านั้นฉันสามารถจัดการกับเขาได้อย่างสะดวก และเนื่องจากการผจญภัยอันน่าสลดใจได้ทำให้ความหวาดกลัวต่อคนตายของฉันหมดไปเกือบหมดแล้ว ฉันจึงจับเขาที่เอวราวกับว่าเขาเป็นกระสอบรำข้าว แล้วออกแรงดันอย่างแรงโยนเขาทิ้งลงทะเล
He went in with a sounding plunge; the red cap came off and remained floating on the surface; and as soon as the splash subsided, I could see him and Israel lying side by side, both wavering with the tremulous movement of the water.
เขาดิ่งลงไปพร้อมกับเสียงดังสนั่น หมวกสีแดงหลุดออกและลอยอยู่บนผิวน้ำ และทันทีที่เสียงกระเพื่อมสงบลง ฉันก็มองเห็นเขาและอิสราเอลนอนเคียงข้างกัน ทั้งคู่แกว่งไหวตามการเคลื่อนไหวอันสั่นระรัวของน้ำ
O'Brien, though still quite a young man, was very bald.
โอ'ไบรเอน แม้จะยังเป็นชายหนุ่มอยู่ แต่ก็หัวล้านมาก
There he lay, with that bald head across the knees of the man who had killed him and the quick fishes steering to and fro over both.
เขานอนอยู่ที่นั่น โดยมีหัวล้านของเขาพาดอยู่บนเข่าของชายที่ฆ่าเขา และฝูงปลาว่องไวแหวกว่ายไปมาเหนือร่างทั้งสอง
I was now alone upon the ship; the tide had just turned.
ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียวบนเรือ น้ำทะเลเพิ่งเปลี่ยนทิศทาง
The sun was within so few degrees of setting that already the shadow of the pines upon the western shore began to reach right across the anchorage and fall in patterns on the deck.
ดวงอาทิตย์ใกล้จะลับขอบฟ้าแล้ว จนเงาของต้นสนบนฝั่งทิศตะวันตกเริ่มทอดยาวข้ามบริเวณทอดสมอและทาบเป็นลวดลายบนดาดฟ้าเรือ
Vocabulary
- แล้ว
- laeo — Already; indicates completed action or 'then'
- ฉัน
- chan — I; first-person pronoun used informally
- ก็
- ko — Also; then; particle linking clauses softly
- มอง
- mong — To look at; to gaze in a direction
- ไป
- pai — To go; directional particle meaning away
- รอบๆ
- rop rop — Around; all around a surrounding area
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- เนื่องจาก
- nueang jak — Because; due to; since a reason exists
- เรือ
- ruea — Boat; ship; watercraft for travel
- ขณะนี้
- khana ni — At this moment; right now; currently
- ใน
- nai — In; inside; within a space or context
- แง่
- ngae — Aspect; angle; perspective of a matter
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- เป็น
- pen — To be; to exist as something; to become
- ของ
- khong — Of; belonging to; possession marker
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently as a result
- เริ่ม
- roem — To start; to begin an action or process
- คิด
- khit — To think; to consider; to have a thought
- ที่
- thi — That; which; relative pronoun or place marker
- จะ
- ja — Will; future tense marker for upcoming action
- กำจัด
- kamjat — To eliminate; to get rid of something
- ผู้โดยสาร
- phu doi san — Passenger; person travelling on a vehicle
- คน
- khon — Person; human being; people
- สุดท้าย
- sut thai — Last; final; the very end of something
- ออก
- ok — Out; to exit; to emerge from somewhere
- จาก
- jak — From; away from; originating at a point
- นั่น
- nan — That; that one; referring to something distant
- คือ
- khue — Is; means; that is to say
- ชาย
- chai — Man; male person; masculine gender
- ผู้
- phu — Person who; one who; agent prefix
- ตาย
- tai — To die; to be dead; deceased
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- ล้ม
- lom — To fall down; to collapse; to topple over
- พาด
- phat — To drape over; to lean across a surface
- อยู่
- yu — To be at; to stay; existence at location
- กับ
- kap — With; together with; and (for nouns)
- กำแพง
- kamphaeng — Wall; a vertical barrier or partition
- กั้น
- kan — To partition; to separate; to block off
- อย่าง
- yang — Like; in a manner; a type or way
- ได้
- dai — Can; to be able to; past tense marker
- กล่าว
- klao — To say; to state; to mention formally
- ไว้
- wai — To keep; to place; to retain for later
- นอน
- non — To lie down; to sleep; to recline
- ดั่ง
- dang — Like; similar to; in the manner of
- หุ่น
- hun — Figure; puppet; dummy; model of a person
- เชิด
- choet — To manipulate a puppet; to hold up proudly
- ชนิด
- chanit — Type; kind; sort; category of something
- น่า
- na — Worth; should; prefix making adjectives desirable
- สยดสยอง
- sayot sayong — Horrifying; terrifying; causing great dread
- อุ้ยอ้าย
- ui ai — Clumsy; awkward; moving in a lumbering way
- มี
- mi — To have; there is; to possess something
- ขนาด
- khanat — Size; dimension; magnitude of something
- เท่า
- thao — Equal to; as much as; same size
- จริง
- jing — Real; true; genuine; actually so
- ทีเดียว
- thi diao — Quite; very much; indeed; entirely so
- แต่
- tae — But; however; only; a contrasting conjunction
- ช่าง
- chang — How; exclamation of emphasis; so very
- แตกต่าง
- taek tang — Different; distinct; to differ from another
- สีสัน
- si san — Color; vibrancy; variety of colors
- ความงาม
- khwam ngam — Beauty; loveliness; aesthetic quality
- ชีวิต
- chiwit — Life; existence; one's living experience
- เสีย
- sia — To lose; to waste; particle of regret
- เหลือเกิน
- luea koen — Excessively; too much; beyond measure
- ท่า
- tha — Posture; pose; manner; dock or pier
- นั้น
- nan — That; those; referring to specific thing mentioned
- สามารถ
- samat — To be able to; capable of doing something
- จัดการ
- jat kan — To manage; to handle; to deal with
- สะดวก
- saduak — Convenient; comfortable; easy to do
- การ
- kan — Act of; process of; nominalizing prefix
- ผจญภัย
- phachon phai — Adventure; facing danger; exciting risky experience
- อัน
- an — One; a classifier for various objects
- สลดใจ
- salot jai — Heartbreaking; sorrowful; causing deep sadness
- ทำให้
- tham hai — To cause; to make something happen; to render
- ความ
- khwam — State of; abstract noun-forming prefix
- หวาดกลัว
- hwat klua — To fear; to be frightened; dread and terror
- ต่อ
- to — Per; toward; to continue; against something
- หมด
- mot — All gone; finished; completely used up
- เกือบ
- kueap — Almost; nearly; not quite there yet
- จับ
- jap — To grab; to catch; to hold firmly
- เอว
- eo — Waist; the midsection of the body
- ราวกับ
- rao kap — As if; just like; resembling a situation
- ว่า
- wa — That; to say; quotative or complementizer particle
- กระสอบ
- krasop — Sack; large bag made of coarse material
- รำข้าว
- ram khao — Rice bran; outer layer of rice grain
- แรง
- raeng — Strong; hard; with great force or strength
- ดัน
- dan — To push; to shove; to thrust forward
- โยน
- yon — To throw; to toss; to fling something
- ทิ้ง
- thing — To throw away; to discard; to abandon
- ลง
- long — Down; downward; to descend or go down
- ทะเล
- thale — Sea; ocean; large body of saltwater
- ดิ่ง
- ding — To plunge straight down; to dive steeply
- พร้อม
- phrom — Ready; together with; simultaneously prepared
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise made by something
- ดัง
- dang — Loud; to sound; making a clear noise
- สนั่น
- sanan — Resounding; thunderously loud; reverberating strongly
- หมวก
- muak — Hat; cap; headwear covering the head
- สีแดง
- si daeng — Red color; the color red
- หลุด
- lut — To slip off; to come loose; to escape
- ลอย
- loi — To float; to drift; to hover on surface
- บน
- bon — On top of; above; upon a surface
- ผิว
- phio — Surface; skin; outer layer of something
- น้ำ
- nam — Water; liquid; any drinkable fluid
- ทันที
- than thi — Immediately; right away; without any delay
- กระเพื่อม
- kraPhueam — To ripple; to undulate gently on water
- สงบ
- sangop — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
- มองเห็น
- mong hen — To see; to be able to see something
- เคียง
- khiang — Beside; alongside; adjacent to something
- ข้าง
- khang — Side; beside; next to a position
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action particle
- ทั้ง
- thang — Both; all; entirety of a group
- คู่
- khu — Pair; couple; two matching things together
- แกว่ง
- kwaeng — To swing; to sway back and forth
- ไหว
- wai — To move; to budge; able to move slightly
- ตาม
- tam — To follow; according to; in pursuit of
- เคลื่อนไหว
- khluean wai — To move; to be in motion; movement
- สั่น
- san — To shake; to tremble; to vibrate
- ระรัว
- ra rua — To quiver rapidly; to vibrate in quick succession
- แม้
- mae — Even though; although; even if
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing to do
- หนุ่ม
- num — Young man; youthful; a young male
- หัว
- hua — Head; top; front part of something
- ล้าน
- lan — Bald; one million; bare of hair
- มาก
- mak — Much; many; a lot; very greatly
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- เข่า
- khao — Knee; the joint in the middle of leg
- ฆ่า
- kha — To kill; to murder; to take a life
- ฝูง
- fung — School; flock; pack; group of animals
- ปลา
- pla — Fish; aquatic creature living in water
- ว่องไว
- wong wai — Agile; quick; nimble in movement
- แหวก
- waek — To part; to push through; to split open
- ว่าย
- wai — To swim; to move through water
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- เหนือ
- nuea — Above; over; north; superior position
- ร่าง
- rang — Body; figure; a draft or physical frame
- สอง
- song — Two; the number two; a pair
- ตอนนี้
- ton ni — Right now; at this current moment
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; just one
- เพิ่ง
- phoeng — Just; recently; having just done something
- เปลี่ยน
- plian — To change; to switch; to alter something
- ทิศทาง
- thit thang — Direction; the way something is heading
- ดวงอาทิตย์
- duang athit — The sun; the star at center of solar system
- ใกล้
- klai — Near; close; not far in distance
- ลับ
- lap — To disappear below horizon; secret; to hide
- ขอบฟ้า
- khop fa — Horizon; the line where sky meets earth
- จน
- jon — Until; poor; to the point that
- เงา
- ngao — Shadow; reflection; silhouette of an object
- ต้น
- ton — Tree; trunk; origin; beginning classifier
- สน
- son — Pine tree; a coniferous evergreen tree
- ฝั่ง
- fang — Shore; bank; side of a river or coast
- ทิศ
- thit — Direction; cardinal direction; compass bearing
- ตะวันตก
- tawan tok — West; the westward direction; western
- ทอด
- thot — To stretch out; to extend; to fry
- ยาว
- yao — Long; lengthy; extended in length
- ข้าม
- kham — To cross over; to go across; to pass
- บริเวณ
- boriwon — Area; zone; surrounding region or vicinity
- ทอดสมอ
- thot samo — To anchor; to drop anchor; moor a vessel
- ทาบ
- thap — To overlay; to lay flat against a surface
- ลวดลาย
- luat lai — Pattern; design; decorative motif or figure
- ดาดฟ้า
- dat fa — Deck; rooftop; flat open upper surface
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →