Treasure Island — Page 48
The evening breeze had sprung up, and though it was well warded off by the hill with the two peaks upon the east, the cordage had begun to sing a little softly to itself and the idle sails to rattle to and fro.
ลมยามเย็นได้พัดขึ้นมา และแม้ว่าจะถูกบังไว้เป็นอย่างดีโดยเนินเขาที่มียอดสองยอดทางทิศตะวันออก เชือกเรือก็เริ่มส่งเสียงร้องเบาๆ อยู่กับตัวมันเอง และใบเรือที่หย่อนยานก็เริ่มกระทบกันไปมา
I began to see a danger to the ship.
ฉันเริ่มมองเห็นอันตรายที่คุกคามเรือ
The jibs I speedily doused and brought tumbling to the deck, but the main-sail was a harder matter.
ฉันรีบดับใบหัวเรือและดึงมันลงมากองบนดาดฟ้าอย่างรวดเร็ว แต่ใบเรือใหญ่นั้นเป็นเรื่องที่ยากกว่า
Of course, when the schooner canted over, the boom had swung out-board, and the cap of it and a foot or two of sail hung even under water.
แน่นอนว่า เมื่อเรือใบเอียงเอน ปลายเสาบูมได้แกว่งออกไปนอกเรือ และส่วนปลายของมันพร้อมกับใบเรือหนึ่งหรือสองฟุตก็จมอยู่ใต้น้ำ
I thought this made it still more dangerous; yet the strain was so heavy that I half feared to meddle.
ฉันคิดว่านี่ทำให้มันอันตรายยิ่งขึ้น แต่แรงตึงนั้นหนักมากจนฉันลังเลที่จะเข้าไปยุ่งเกี่ยว
At last I got my knife and cut the halyards.
ในที่สุดฉันก็คว้ามีดและตัดเชือกชักใบเรือ
The peak dropped instantly, a great belly of loose canvas floated broad upon the water, and since, pull as I liked, I could not budge the downhall, that was the extent of what I could accomplish.
ยอดใบเรือร่วงลงทันที ผืนใบเรือที่หย่อนยานขนาดใหญ่ลอยแผ่กว้างบนผิวน้ำ และเนื่องจากไม่ว่าฉันจะดึงอย่างไรก็ตาม ฉันก็ไม่สามารถขยับเชือกดึงใบลงได้ นั่นคือขีดสุดของสิ่งที่ฉันทำได้
For the rest, the HISPANIOLA must trust to luck, like myself.
สำหรับส่วนที่เหลือ เรือฮิสปานิโอลาต้องฝากความหวังไว้กับโชคชะตา เช่นเดียวกับตัวฉันเอง
By this time the whole anchorage had fallen into shadow--the last rays, I remember, falling through a glade of the wood and shining bright as jewels on the flowery mantle of the wreck.
ในเวลานั้นบริเวณทอดสมอทั้งหมดได้จมดิ่งลงในความมืด ฉันจำได้ว่าแสงสุดท้ายส่องผ่านโล่งในป่าและเปล่งประกายสว่างดังอัญมณีบนผืนดอกไม้ที่คลุมซากเรือ
It began to be chill; the tide was rapidly fleeting seaward, the schooner settling more and more on her beam-ends.
อากาศเริ่มเย็นลง กระแสน้ำขึ้นลงไหลถอยออกสู่ทะเลอย่างรวดเร็ว เรือใบเอียงลาดลงไปด้านข้างมากยิ่งขึ้นเรื่อยๆ
I scrambled forward and looked over.
ฉันคลานตะเกียกตะกายไปข้างหน้าและมองออกไป
Vocabulary
- ลม
- lom — Wind; moving air
- ยาม
- yaam — A watch or guard period; time of day
- เย็น
- yen — Cool or cold in temperature
- ได้
- dai — Can, able to; indicates past or success
- พัด
- phat — To blow, as wind blows
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, increase
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- แม้
- mae — Even though; although; concessive conjunction
- ว่า
- waa — That; to say; introduces reported speech
- จะ
- ja — Will; future tense marker
- ถูก
- thuuk — To be hit; passive marker; correct
- บัง
- bang — To block, obstruct, or shield
- ไว้
- wai — To keep, retain, or hold in place
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- อย่าง
- yaang — A manner, type, or kind of
- ดี
- dii — Good, fine, excellent
- โดย
- doi — By means of; by; through
- เนิน
- noen — A hill or gentle slope
- เขา
- khao — He, she, they; also means hill or mountain
- ที่
- thii — At, place, which; relative pronoun or location marker
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ยอด
- yot — Top, peak, or tip of something
- สอง
- soong — Two; the number two
- ทาง
- thaang — Path, way, direction, route
- ทิศ
- thit — Cardinal direction, compass direction
- ตะวัน
- tawan — The sun; used in directional phrases
- ออก
- ook — To exit, go out; east direction
- เชือก
- chueак — Rope, cord, string
- เรือ
- ruea — Boat, ship, vessel
- ก็
- ko — Also, then, so; discourse particle
- เริ่ม
- roem — To begin, start something
- ส่ง
- song — To send, deliver, emit
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise
- ร้อง
- rong — To cry out, sing, make a sound
- เบา
- bao — Light in weight; soft in sound
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition marker; indicates word repeats
- อยู่
- yuu — To stay, live, be located somewhere
- กับ
- kap — With; and; together with
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- มัน
- man — It; third person for things or animals
- เอง
- eeng — Oneself; itself; emphasizes self-action
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat objects
- หย่อน
- yon — To lower, slacken, let loose
- ยาน
- yaan — Slack, sagging; drooping loosely
- กระทบ
- kratop — To hit, strike, impact something
- กัน
- kan — Each other; together; mutual action
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ฉัน
- chan — I, me (informal, often used by women)
- มอง
- moong — To look at, gaze, observe
- เห็น
- hen — To see, to perceive visually
- อันตราย
- antaraai — Danger, hazard, peril
- คุกคาม
- khukkham — To threaten, menace, intimidate
- รีบ
- riip — To hurry, rush, act quickly
- ดับ
- dap — To extinguish, put out, turn off
- หัว
- hua — Head; front end of something
- ดึง
- dueng — To pull, tug, draw toward oneself
- ลง
- long — To go down, descend, lower
- กอง
- koong — A pile, heap, or stack
- บน
- bon — On top of, above, on
- ดาด
- daat — Deck of a ship; flat surface
- ฟ้า
- faa — Sky; light blue color
- รวดเร็ว
- ruatreo — Fast, swift, rapid in action
- แต่
- tae — But; however; a contrasting conjunction
- ใหญ่
- yai — Big, large, great in size
- นั้น
- nan — That; those; referring to something mentioned
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, issue
- ยาก
- yaak — Difficult, hard, not easy
- กว่า
- kwaa — More than; comparative particle
- แน่นอน
- naenon — Certainly, definitely, of course
- เมื่อ
- muea — When; at the time that
- เอียง
- iang — To tilt, lean, or be inclined
- เอน
- en — To lean, recline, or tilt to side
- ปลาย
- plaai — End, tip, or extremity of something
- เสา
- sao — Pole, mast, pillar, post
- แกว่ง
- kwaeng — To swing, sway back and forth
- นอก
- nook — Outside, external, outer part
- ส่วน
- suan — Part, portion, section of something
- ของ
- khoong — Of; belonging to; possessive particle
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; together with
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- หรือ
- rue — Or; question particle in yes/no questions
- ฟุต
- fut — Foot; unit of measurement
- จม
- jom — To sink, submerge, go under water
- ใต้
- tai — Under, below, beneath; south direction
- น้ำ
- naam — Water; liquid
- คิด
- khit — To think, consider, calculate
- นี่
- nii — This; here; near the speaker
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ให้
- hai — To give; causative marker; for
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; the more
- แรง
- raeng — Strong, forceful; force, strength
- ตึง
- tueng — Tight, taut, tense, stretched
- หนัก
- nak — Heavy in weight; serious, severe
- มาก
- maak — Many, much, a lot, very
- จน
- jon — Until; to the point that; poor
- ลังเล
- langlé — To hesitate, waver, be indecisive
- เข้า
- khao — To enter, go in; inward direction
- ยุ่ง
- yung — Busy, tangled, involved, messy
- เกี่ยว
- kiao — To involve, relate to, hook onto
- ใน
- nai — In, inside, within
- ที่สุด
- thii sut — The most; superlative marker
- คว้า
- khwaa — To grab, snatch, seize quickly
- มีด
- miit — Knife, blade, cutting tool
- ตัด
- tat — To cut, sever, trim
- ชัก
- chak — To pull, draw, haul; to convulse
- ร่วง
- ruang — To fall, drop, tumble down
- ทันที
- thanthii — Immediately, instantly, right away
- ผืน
- phuen — Classifier for flat sheet-like objects
- ขนาด
- khanaad — Size, dimension, measurement
- ลอย
- loi — To float, drift on water or air
- แผ่
- phae — To spread out, extend, expand
- กว้าง
- kwaang — Wide, broad, spacious
- ผิว
- phio — Skin, surface, outer layer
- เนื่องจาก
- nueang jaak — Because of, due to, owing to
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- อย่างไร
- yaangrai — How; in what way; what manner
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- สามารถ
- saamat — To be able to, capable of
- ขยับ
- khayap — To move slightly, shift, budge
- นั่น
- nan — That, over there; pointing to something
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- ขีด
- khiit — Limit, boundary, line; to scratch
- สุด
- sut — Extreme, utmost, end, farthest point
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter
- สำหรับ
- samrap — For, intended for, in regard to
- เหลือ
- luea — To remain, be left over, remain
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- ฝาก
- faak — To entrust, deposit, leave in care
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; meaning, feeling, state
- หวัง
- wang — To hope, wish, expect something
- โชค
- chook — Luck, fortune, chance
- ชะตา
- chata — Fate, destiny, one's lot in life
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- เดียว
- diao — Single, only, alone, one only
- เวลา
- weelaa — Time, period, moment
- บริเวณ
- boriwén — Area, zone, vicinity, surrounding region
- ทอด
- thoot — To extend, lay out; to fry (food)
- สมอ
- samo — Anchor; used to moor a vessel
- ทั้งหมด
- thangmot — All, everything, the whole amount
- ดิ่ง
- ding — To plunge straight down, plummet
- มืด
- muet — Dark, without light, dim
- จำ
- jam — To remember, memorize, recall
- แสง
- saeng — Light, beam of light, ray
- สุดท้าย
- sutthaai — Last, final, ultimate
- ส่อง
- song — To shine, illuminate, flash light
- ผ่าน
- phaan — To pass through, go through, past
- โล่ง
- loong — Open, clear, unobstructed space
- ป่า
- paa — Forest, jungle, wild area
- เปล่ง
- pleng — To emit, radiate, give off light or sound
- ประกาย
- prakaai — A spark, glimmer, sparkle of light
- สว่าง
- sàwaang — Bright, luminous, well-lit
- ดัง
- dang — Loud, resonant; as, like; famous
- อัญมณี
- anyamanee — Gemstone, precious stone, jewel
- ดอกไม้
- dookmaai — Flower, blossom
- คลุม
- khlum — To cover, wrap, drape over something
- ซาก
- saak — Wreck, ruin, remains, carcass
- อากาศ
- aakaad — Air, atmosphere, weather
- กระแส
- krasae — Current, flow, stream, trend
- ไหล
- lai — To flow, stream, run (liquid)
- ถอย
- thoi — To retreat, move back, reverse
- สู่
- suu — Toward, to, in the direction of
- ทะเล
- thalee — Sea, ocean
- ลาด
- laat — Slope, incline, slanted surface
- ด้าน
- daan — Side, face, aspect of something
- ข้าง
- khaang — Side, beside, next to
- เรื่อย
- rueai — Continuously, steadily, on and on
- คลาน
- khlaan — To crawl, creep on hands and knees
- ข้างหน้า
- khaang naa — Ahead, in front, forward direction
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →