Treasure Island — Page 21
Soon after, with a drink all round, we lay down to sleep, and the outside of Silver's vengeance was to put George Merry up for sentinel and threaten him with death if he should prove unfaithful.
ไม่นานหลังจากนั้น เมื่อทุกคนดื่มแล้ว พวกเราก็นอนลงหลับ และสิ่งที่ซิลเวอร์แสดงออกถึงการแก้แค้นก็คือการตั้งจอร์จ เมอร์รี่ขึ้นเป็นยามเฝ้า และขู่ว่าจะเอาชีวิตหากเขาพิสูจน์ว่าไม่ซื่อสัตย์
It was long ere I could close an eye, and heaven knows I had matter enough for thought in the man whom I had slain that afternoon, in my own most perilous position, and above all, in the remarkable game that I saw Silver now engaged upon--keeping the mutineers together with one hand and grasping with the other after every means, possible and impossible, to make his peace and save his miserable life.
เวลานานผ่านไปกว่าฉันจะหลับตาลงได้ และสวรรค์รู้ดีว่าฉันมีเรื่องให้คิดมากพอแล้ว ทั้งจากชายผู้ที่ฉันสังหารไปในบ่ายวันนั้น ทั้งจากสถานการณ์ที่อันตรายยิ่งของตัวฉันเอง และเหนือสิ่งอื่นใด คือเกมที่น่าทึ่งที่ฉันเห็นซิลเวอร์กำลังดำเนินอยู่ นั่นคือการยึดพวกกบฏให้อยู่ด้วยมือข้างหนึ่ง ขณะที่อีกมือหนึ่งคว้าหาทุกหนทางที่เป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ เพื่อให้ตนได้อยู่อย่างสงบและรักษาชีวิตอันน่าสังเวชของตนไว้
He himself slept peacefully and snored aloud, yet my heart was sore for him, wicked as he was, to think on the dark perils that environed and the shameful gibbet that awaited him.
ตัวเขาเองนอนหลับอย่างสงบและกรนเสียงดัง แต่ถึงกระนั้นใจฉันก็เจ็บปวดแทนเขา แม้เขาจะเป็นคนชั่วร้าย เมื่อนึกถึงอันตรายอันมืดมิดที่ล้อมรอบและตะแลงแกงอันน่าอับอายที่รอเขาอยู่
I was wakened--indeed, we were all wakened, for I could see even the sentinel shake himself together from where he had fallen against the door-post--by a clear, hearty voice hailing us from the margin of the wood:
ฉันถูกปลุกให้ตื่น แท้จริงแล้วพวกเราทุกคนต่างตื่นขึ้น เพราะฉันสามารถมองเห็นแม้แต่ยามเฝ้าสะดุ้งตัวลุกขึ้นจากที่ที่เขาพิงอยู่กับเสาประตู โดยมีเสียงที่ชัดเจนและร่าเริงร้องทักพวกเราจากชายป่า
"Block house, ahoy!" it cried. "Here's the doctor."
"บล็อกเฮาส์ โอ้ยย!" เสียงนั้นร้องขึ้น "นี่คือหมอ"
And the doctor it was.
และก็เป็นหมอจริงๆ
Although I was glad to hear the sound, yet my gladness was not without admixture.
แม้ฉันจะดีใจที่ได้ยินเสียงนั้น แต่ความยินดีของฉันก็มิได้ปราศจากความรู้สึกอื่นปะปน
I remembered with confusion my insubordinate and stealthy conduct, and when I saw where it had brought me--among what companions and surrounded by what dangers--I felt ashamed to look him in the face.
ฉันนึกถึงพฤติกรรมที่ดื้อรั้นและลอบหนีของตนเองด้วยความสับสน และเมื่อฉันเห็นว่ามันพาฉันมาอยู่ที่ไหน ท่ามกลางเพื่อนพ้องเช่นใดและถูกล้อมด้วยอันตรายอะไรบ้าง ฉันก็รู้สึกละอายที่จะมองหน้าเขา
Vocabulary
- ไม่นาน
- mai naan — Not long; a short period of time
- หลังจาก
- lang jaak — After; following a particular event or time
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone; every person without exception
- ดื่ม
- duem — To drink; to consume a liquid
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- พวกเรา
- phuak rao — We; us; our group of people
- ก็
- ko — Also; then; a connective particle in Thai
- นอน
- norn — To lie down; to sleep; to rest
- ลง
- long — To go down; downward directional particle
- หลับ
- lap — To be asleep; to fall asleep
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; an entity
- ที่
- thi — At; which; that; a relative particle
- แสดงออก
- sa-daeng ork — To express; to show feelings or thoughts outwardly
- ถึง
- thueng — To reach; until; about; concerning something
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- แก้แค้น
- kae khaen — To take revenge; to retaliate against someone
- ก็คือ
- ko khue — That is; namely; used to clarify or explain
- ตั้ง
- tang — To set up; to appoint; to place upright
- ขึ้น
- khuen — To go up; upward directional particle
- เป็น
- pen — To be; to exist as; indicating a state
- ยาม
- yaam — Guard; watchman; a period of watch duty
- เฝ้า
- fao — To guard; to watch over; to keep vigil
- ขู่
- khu — To threaten; to intimidate someone verbally
- ว่า
- wa — That; to say; introduces a quoted statement
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker in Thai
- เอา
- ao — To take; to want; to get something
- ชีวิต
- chi-wit — Life; one's existence or living being
- หาก
- haak — If; in the event that; conditional conjunction
- เขา
- khao — He; she; they; third person pronoun
- พิสูจน์
- phi-sut — To prove; to demonstrate the truth of something
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- ซื่อสัตย์
- sue-sat — Honest; faithful; having moral integrity
- เวลา
- we-laa — Time; a period or point in time
- นาน
- naan — Long; a lengthy period of time
- ผ่าน
- phaan — To pass; to go through; to pass by
- ไป
- pai — To go; away; directional particle indicating movement
- กว่า
- kwaa — More than; rather than; comparative particle
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun, informal female
- หลับตา
- lap taa — To close one's eyes; to shut eyes
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker; to get
- สวรรค์
- sa-wan — Heaven; paradise; a divine celestial realm
- รู้ดี
- ru di — To know well; to be well aware of
- มี
- mi — To have; there is; there are
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; about a subject
- ให้
- hai — To give; to let; to allow; for someone
- คิด
- khit — To think; to consider; to reflect on something
- มาก
- maak — Much; many; a lot; very
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just as; when
- ทั้ง
- thang — Both; all; entire; including everything
- จาก
- jaak — From; away from; departing a place or person
- ชาย
- chaai — Man; male; a male person
- ผู้
- phu — Person who; one who; a nominalizing prefix
- สังหาร
- sang-haan — To kill; to murder; to slay someone
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- บ่าย
- baai — Afternoon; the period after noon
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- สถานการณ์
- sa-thaan-na-kaan — Situation; circumstances; state of affairs
- อันตราย
- an-ta-raai — Danger; hazard; a threatening situation
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- เอง
- eng — Self; oneself; by oneself; personally
- เหนือ
- nuea — Above; north; superior to something else
- อื่น
- uen — Other; another; different from this one
- ใด
- dai — Any; which; whichever; an interrogative particle
- คือ
- khue — Is; to be; means; used for definition
- เกม
- gem — Game; a competitive activity or entertainment
- น่า
- naa — Worth; worthy of; makes adjectives expressing feeling
- ทึ่ง
- thueng — Amazed; impressed; filled with admiration
- เห็น
- hen — To see; to notice; to observe visually
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; power; strength; present tense marker
- ดำเนิน
- dam-noen — To proceed; to carry on; to conduct something
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to live; continuous marker
- นั่น
- nan — That over there; that thing; emphatic demonstrative
- ยึด
- yuet — To seize; to hold; to occupy by force
- พวก
- phuak — Group; gang; those; a collective of people
- กบฏ
- ka-bot — Rebel; traitor; one who revolts against authority
- ด้วย
- duai — Also; too; with; by means of something
- มือ
- mue — Hand; the part of the body used to grasp
- ข้าง
- khaang — Side; beside; next to; lateral direction
- หนึ่ง
- nueng — One; a single unit; the number one
- ขณะ
- kha-na — While; moment; at the time of something
- อีก
- iik — Another; more; again; additionally
- คว้า
- khwa — To grab; to snatch; to reach for quickly
- หา
- haa — To look for; to seek; to search for
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- หนทาง
- hon-thaang — Way; path; means to achieve something
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing
- ตน
- ton — Oneself; self; a reflexive pronoun in Thai
- อย่าง
- yaang — Way; manner; type; like; as in
- สงบ
- sa-ngop — Calm; peaceful; quiet; tranquil state
- รักษา
- rak-saa — To maintain; to treat; to preserve something
- อัน
- an — A; one; classifier for various objects
- สังเวช
- sang-wet — Pity; compassion mixed with sadness; sorrowful feeling
- ไว้
- wai — To keep; to put aside; for future use
- กรน
- kron — To snore; to make noise while sleeping
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise; audio
- ดัง
- dang — Loud; famous; making a strong sound
- แต่
- tae — But; however; only; a contrastive conjunction
- กระนั้น
- kra-nan — Nevertheless; even so; despite that fact
- ใจ
- jai — Heart; mind; spirit; inner feelings
- เจ็บปวด
- jep-puad — To hurt; to feel pain; to suffer emotionally
- แทน
- thaen — Instead of; in place of; to substitute for
- แม้
- mae — Even though; although; despite something being true
- คน
- khon — Person; people; a human being
- ชั่วร้าย
- chua-raai — Evil; wicked; morally corrupt or sinful
- นึกถึง
- nuek-thueng — To think of; to recall; to bring to mind
- มืดมิด
- muet-mit — Pitch dark; completely dark without any light
- ล้อมรอบ
- lom-rop — To surround; to encircle on all sides
- อับอาย
- ap-aai — Ashamed; embarrassed; feeling great humiliation
- รอ
- ro — To wait; to await; to stay for something
- ถูก
- thuuk — To be; passive marker; correct; cheap
- ปลุก
- pluk — To wake someone up; to rouse from sleep
- ตื่น
- tuen — To wake up; to be awake; alert
- แท้จริง
- thae-jing — True; genuine; in reality; actual truth
- ต่าง
- taang — Different; various; each; separately
- เพราะ
- phro — Because; since; due to a reason
- สามารถ
- saa-maat — Can; able to; capable of doing something
- มองเห็น
- mong-hen — To be able to see; to perceive visually
- แม้แต่
- mae-tae — Even; not even; emphasizes an extreme case
- สะดุ้ง
- sa-dung — To startle; to flinch suddenly from surprise
- ลุก
- luk — To get up; to rise; to stand up
- พิง
- phing — To lean against; to rest against something
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- เสา
- sao — Pillar; post; column; a vertical support structure
- ประตู
- pra-tuu — Door; gate; entrance to a building or room
- โดย
- doi — By; via; through; by means of something
- ชัดเจน
- chat-jen — Clear; distinct; obvious; easy to understand
- ร่าเริง
- raa-roeng — Cheerful; lively; merry; in good spirits
- ร้อง
- rong — To cry out; to sing; to call out loudly
- ทัก
- thak — To greet; to address; to say hello to
- ป่า
- paa — Forest; jungle; wild wooded area
- นี่
- ni — This; here; used to indicate nearby thing
- หมอ
- mo — Doctor; physician; medical professional
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; genuinely; emphasizes truthfulness
- ดีใจ
- dii-jai — Glad; happy; pleased about something
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear; to perceive sound; to catch words
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating an abstract quality or state
- ยินดี
- yin-dii — Pleased; delighted; glad; welcome
- มิได้
- mi-dai — Did not; have not; formal negation of past action
- ปราศจาก
- praat-jaak — Without; free from; lacking something entirely
- ความรู้สึก
- khwaam-ruu-suek — Feeling; emotion; sensation; inner emotional state
- ปะปน
- pa-pon — Mixed; mingled together; blended with something else
- พฤติกรรม
- phruet-ti-kam — Behavior; conduct; the way someone acts
- ดื้อรั้น
- due-ran — Stubborn; obstinate; refusing to change one's mind
- ลอบ
- lop — To sneak; to do something secretly or stealthily
- หนี
- nii — To flee; to escape; to run away from something
- ตนเอง
- ton-eng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
- สับสน
- sap-son — Confused; perplexed; mentally disordered or mixed up
- มัน
- man — It; that thing; third person informal pronoun
- พา
- phaa — To bring; to lead; to take someone along
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional particle
- ไหน
- nai — Where; which; interrogative for location or choice
- ท่ามกลาง
- thaam-klaang — Amid; in the middle of; surrounded by something
- เพื่อนพ้อง
- phuean-phong — Friends; companions; close associates or comrades
- เช่น
- chen — Such as; for example; like something mentioned
- ล้อม
- lom — To encircle; to surround; to besiege something
- อะไร
- a-rai — What; anything; something; interrogative for things
- บ้าง
- baang — Some; somewhat; any; a little bit
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel; to sense; to experience an emotion
- ละอาย
- la-aai — Ashamed; embarrassed; feeling shame for actions
- มอง
- mong — To look; to gaze; to observe something visually
- หน้า
- naa — Face; front; next; page of a book
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →