Treasure Island — Page 22
He must have risen in the dark, for the day had hardly come; and when I ran to a loophole and looked out, I saw him standing, like Silver once before, up to the mid-leg in creeping vapour.
เขาคงตื่นขึ้นมาตั้งแต่ฟ้ายังมืด เพราะรุ่งสางแทบยังไม่มาถึง และเมื่อฉันวิ่งไปที่ช่องมองและมองออกไป ฉันก็เห็นเขายืนอยู่ เหมือนกับซิลเวอร์เมื่อครั้งก่อน จมอยู่ในหมอกคลานเลื้อยจนถึงกลางแข้ง
"You, doctor! Top o' the morning to you, sir!" cried Silver, broad awake and beaming with good nature in a moment.
"ท่านหมอ! อรุณสวัสดิ์ครับท่าน!" ซิลเวอร์ร้องขึ้น ตื่นตัวเต็มที่และแสดงอาการร่าเริงดีใจในทันที
"Bright and early, to be sure; and it's the early bird, as the saying goes, that gets the rations.
"มาแต่เช้าตรู่ ดีแน่ๆ เลย และ อย่างที่เขาว่ากันไว้ นกที่ตื่นแต่เช้าย่อมได้เสบียงก่อนใคร
George, shake up your timbers, son, and help Dr. Livesey over the ship's side.
จอร์จ ลุกขึ้นมาซะ ลูก แล้วช่วยดร.ลิฟซีย์ข้ามกำแพงมาด้วย
All a-doin' well, your patients was--all well and merry."
คนไข้ของท่านทุกคนสบายดีทั้งนั้น สบายดีและร่าเริงทุกคน"
So he pattered on, standing on the hilltop with his crutch under his elbow and one hand upon the side of the log-house--quite the old John in voice, manner, and expression.
เขาพูดพล่ามต่อไปเช่นนั้น ยืนอยู่บนยอดเนินโดยมีไม้ค้ำยันอยู่ใต้รักแร้และมืออีกข้างวางอยู่บนผนังของกระท่อมซุง เสียง กิริยา และสีหน้า ล้วนเป็นจอห์นคนเดิมทุกประการ
"We've quite a surprise for you too, sir," he continued.
"เรามีเรื่องที่จะทำให้ท่านประหลาดใจด้วยเหมือนกันครับ" เขาพูดต่อ
"We've a little stranger here--he! he! A noo boarder and lodger, sir, and looking fit and taut as a fiddle; slep' like a supercargo, he did, right alongside of John--stem to stem we was, all night."
"เรามีแขกคนใหม่มาด้วยครับ เฮ้! เฮ้! เป็นผู้อยู่อาศัยและแขกใหม่ครับท่าน ดูแข็งแรงและกระฉับกระเฉงดีมาก นอนหลับสนิทเหมือนซูเปอร์คาร์โก้ นอนอยู่ข้างๆ จอห์นเลย หัวชนหัวกันตลอดทั้งคืน"
Dr. Livesey was by this time across the stockade and pretty near the cook, and I could hear the alteration in his voice as he said, "Not Jim?"
ดร.ลิฟซีย์ข้ามรั้วเสาไม้มาในเวลานั้นและเดินเข้าใกล้พ่อครัวพอสมควร และฉันได้ยินน้ำเสียงที่เปลี่ยนไปของเขาเมื่อเขาถามว่า "ไม่ใช่จิม ใช่ไหม?"
"The very same Jim as ever was," says Silver.
"จิมคนเดิมนั่นแหละครับ" ซิลเวอร์กล่าว
The doctor stopped outright, although he did not speak, and it was some seconds before he seemed able to move on.
หมอหยุดชะงักทันที แม้จะไม่ได้พูดอะไร และต้องผ่านไปหลายวินาทีก่อนที่เขาจะดูเหมือนสามารถเดินต่อไปได้
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- คง
- khong — Probably, likely; expressing reasonable assumption
- ตื่น
- tuen — To wake up; to be awake
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up; upward directional particle
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ตั้งแต่
- tang tae — Since, from a particular point in time
- ฟ้า
- faa — Sky; the color light blue
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing state or action
- มืด
- muet — Dark, without light; darkness
- เพราะ
- phro — Because; giving a reason or cause
- รุ่งสาง
- rung saang — Dawn, the first light of morning
- แทบ
- thaep — Almost, nearly, hardly; close to a limit
- ไม่
- mai — Not; general negation particle
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; until, up to
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ฉัน
- chan — I, me; first person pronoun, informal female
- วิ่ง
- wing — To run; moving quickly on foot
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ที่
- thi — At, place; relative clause marker
- ช่อง
- chong — Gap, opening, channel, slot
- มอง
- mong — To look at, gaze, observe something
- ออก
- ok — Out, outward; to exit or emerge
- ก็
- ko — Then, also; discourse particle linking clauses
- เห็น
- hen — To see, to perceive visually
- ยืน
- yuen — To stand; being in an upright position
- อยู่
- yuu — To be, to stay; indicating location or state
- เหมือน
- muean — Like, similar to; resembling something else
- กับ
- kap — With, and; together with someone or something
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occurrence; a counter for events
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something else
- จม
- chom — To sink, to be submerged in something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- หมอก
- mok — Fog, mist; low-lying water vapor
- คลาน
- khlaan — To crawl, to move on hands and knees
- เลื้อย
- lueai — To slither, creep slowly along a surface
- จน
- chon — Until, up to the point that something happens
- กลาง
- klaang — Middle, center; mid-point of something
- แข้ง
- khaeng — Shin, lower leg; the front of the leg
- ท่านหมอ
- than mo — Doctor, respected physician; polite form of address
- อรุณสวัสดิ์
- a-run sa-wat — Good morning; a formal morning greeting
- ครับ
- khrap — Polite particle used by male speakers
- ท่าน
- than — You; respectful second or third person pronoun
- ร้อง
- rong — To cry out, shout, sing, or call
- ตื่นตัว
- tuen tua — Alert, awake, aware; in an active state
- เต็มที่
- tem thi — Fully, completely, to the maximum extent
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, perform, or demonstrate
- อาการ
- aa-kaan — Symptom, sign, manner; outward indication of condition
- ร่าเริง
- raa-roeng — Cheerful, lively, merry, in good spirits
- ดีใจ
- dii jai — Happy, glad, pleased about something
- ทันที
- than thii — Immediately, right away, at once
- แต่
- tae — But, however; introducing a contrasting idea
- เช้า
- chao — Morning; the early part of the day
- ตรู่
- truu — Very early morning; just before or at dawn
- ดี
- dii — Good, well, nice; positive quality
- แน่
- nae — Certainly, surely; expressing certainty or emphasis
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark; indicates the preceding word repeats
- เลย
- loei — So, then, at all; emphasis or result particle
- อย่างที่
- yaang thi — As, in the way that something was stated
- ว่า
- waa — That; introducing a quote or reported speech
- กัน
- kan — Each other, together; mutual action particle
- ไว้
- wai — To keep, place, or hold for future reference
- นก
- nok — Bird; a feathered flying animal
- ย่อม
- yom — Naturally, of course; indicating something is expected
- ได้
- dai — Can, to get, to obtain; ability or achievement
- เสบียง
- sa-biang — Provisions, rations, food supplies for a journey
- ใคร
- khrai — Who, whoever; interrogative or indefinite pronoun
- ลุก
- luk — To get up, to rise from a seated position
- ซะ
- sa — Emphatic particle urging action; go on and do it
- ลูก
- luuk — Child, offspring; also a general term of endearment
- แล้ว
- laeo — Already, then; indicating completion or sequence
- ช่วย
- chuai — To help, assist, aid someone
- ดร.
- dok-to — Abbreviation for doctor; academic or medical title
- ข้าม
- khaam — To cross over, to go across a barrier
- กำแพง
- kam-phaeng — Wall, a solid barrier or enclosure
- ด้วย
- duai — Also, too, with; accompanying or adding element
- คนไข้
- khon khai — Patient; a sick person under medical care
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- ทุก
- thuk — Every, all, each without exception
- คน
- khon — Person, people; human classifier
- สบายดี
- sa-baai dii — To be well, healthy, fine; common greeting response
- ทั้งนั้น
- thang nan — All of them, every single one; entirely
- พูด
- phuut — To speak, to talk, to say something
- พล่าม
- phlaam — To chatter, babble, talk excessively without purpose
- ต่อไป
- to pai — To continue, go on; from this point forward
- เช่น
- chen — For example, such as; giving an illustration
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative referring to something distant
- บน
- bon — On top of, above, on a surface
- ยอด
- yot — Top, peak, tip, summit of something
- เนิน
- noen — Hill, mound, a gently raised landform
- โดย
- doi — By, by means of; indicating method or agent
- มี
- mii — To have, there is, there are
- ไม้ค้ำยัน
- mai kham yan — Crutch; a support used when walking with injury
- ใต้
- tai — Under, beneath, below something
- รักแร้
- rak rae — Armpit; the hollow area under the shoulder joint
- มือ
- mue — Hand; the body part at the end of the arm
- อีก
- iik — Another, more, again; additional quantity or time
- ข้าง
- khaang — Side, beside; one side of something
- วาง
- waang — To place, put down, set something somewhere
- ผนัง
- pha-nang — Wall; an interior wall of a building
- กระท่อม
- kra-thom — Hut, shack, small simple dwelling
- ซุง
- sung — Log; a large cut section of a tree trunk
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise; auditory perception
- กิริยา
- ki-ri-yaa — Manner, behavior, conduct; way of acting
- สีหน้า
- sii naa — Facial expression; look on one's face
- ล้วน
- luan — All, entirely, wholly; without exception
- เป็น
- pen — To be; linking subject to its nature or state
- เดิม
- doem — Original, former, as before; the same as previously
- ประการ
- pra-kaan — Aspect, point, matter; a formal classifier for points
- เรา
- rao — We, us, I; first person pronoun singular or plural
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, issue, subject
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ทำให้
- tham hai — To cause, make something happen; to result in
- ประหลาดใจ
- pra-laat jai — To be surprised, astonished, amazed by something
- เหมือนกัน
- muean kan — Same, likewise, also, in the same way
- ต่อ
- to — To, per, toward; connecting or continuing something
- แขก
- khaek — Guest, visitor; someone who comes to visit
- ใหม่
- mai — New, fresh, again; recently made or arrived
- เฮ้
- he — Hey; informal exclamation to get attention
- ผู้อยู่อาศัย
- phu yuu aa-sai — Resident, inhabitant; one who lives in a place
- ดู
- duu — To look, watch, see; observing something carefully
- แข็งแรง
- khaeng raeng — Strong, healthy, physically robust
- กระฉับกระเฉง
- kra-chap kra-cheng — Energetic, agile, lively, brisk in movement
- มาก
- maak — Very, much, a lot; high degree or quantity
- นอน
- non — To lie down, to sleep; resting position
- หลับ
- lap — To sleep, to be asleep; eyes closed in sleep
- สนิท
- sa-nit — Sound, deep, tight; closely or soundly as in sleep
- หัว
- hua — Head; the uppermost part of the body
- ชน
- chon — To bump into, collide with something or someone
- ตลอด
- ta-lot — Throughout, all along, the entire duration
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire; inclusive of everything mentioned
- คืน
- khuen — Night; the period of darkness after sunset
- รั้ว
- rua — Fence; a barrier enclosing an area
- เสา
- sao — Post, pole, pillar; a vertical support structure
- ไม้
- mai — Wood, timber, tree; wooden material
- เวลา
- we-laa — Time; a particular period or moment
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot at normal pace
- เข้า
- khao — To enter, go in; inward directional particle
- ใกล้
- klai — Near, close to; short distance from something
- พ่อครัว
- pho khrua — Cook, chef; a male who prepares food professionally
- พอ
- pho — Enough, sufficient; just as something happens
- สมควร
- som khuan — Appropriate, suitable, as one ought to be
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; to perceive sound with the ears
- น้ำเสียง
- nam siang — Tone of voice; the quality of how something is said
- เปลี่ยน
- plian — To change, alter, switch to something different
- ถาม
- thaam — To ask, to pose a question to someone
- ไม่ใช่
- mai chai — No, not; denying or correcting a statement
- ใช่
- chai — Yes, correct, that's right; affirmation
- ไหม
- mai — Question particle; used to form yes/no questions
- นั่น
- nan — That; demonstrative pronoun for something distant
- แหละ
- lae — Exactly, that's it; emphatic confirmation particle
- กล่าว
- klaao — To say, state, mention; formal word for speaking
- หมอ
- mo — Doctor, physician; a medical professional
- หยุด
- yut — To stop, cease, halt an action or movement
- ชะงัก
- cha-ngak — To pause abruptly, freeze, stop suddenly in action
- แม้
- mae — Even though, even if; concessive conjunction
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot, did not; negating ability or past action
- อะไร
- a-rai — What, something; interrogative or indefinite pronoun
- ต้อง
- tong — Must, have to; expressing necessity or obligation
- ผ่าน
- phaan — To pass through, go past, pass by something
- หลาย
- laai — Many, several, numerous; an unspecified large number
- วินาที
- wi-naa-thii — Second; a unit of time equal to one sixtieth of a minute
- สามารถ
- saa-maat — Can, to be able to; expressing capability or ability
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →