Treasure Island — Page 38
Shout after shout came from him, and the others began to run in his direction.
เสียงตะโกนดังออกมาจากเขาครั้งแล้วครั้งเล่า และคนอื่นๆ ก็เริ่มวิ่งไปในทิศทางของเขา
"He can't 'a found the treasure," said old Morgan, hurrying past us from the right, "for that's clean a-top."
"เขาไม่น่าจะพบขุมทรัพย์หรอก" มอร์แกนคนแก่พูด ขณะรีบเดินผ่านพวกเราทางขวามือ "เพราะมันอยู่บนยอดขึ้นไปทั้งนั้น"
Indeed, as we found when we also reached the spot, it was something very different.
แน่ทีเดียว เมื่อพวกเราไปถึงที่นั่นเช่นกัน สิ่งที่พบกลับเป็นเรื่องที่แตกต่างออกไปมาก
At the foot of a pretty big pine and involved in a green creeper, which had even partly lifted some of the smaller bones, a human skeleton lay, with a few shreds of clothing, on the ground.
ที่โคนต้นสนขนาดค่อนข้างใหญ่ต้นหนึ่ง และพันรัดอยู่ด้วยไม้เลื้อยสีเขียว ซึ่งแม้กระทั่งได้ยกกระดูกชิ้นเล็กๆ บางส่วนขึ้นมาด้วย มีโครงกระดูกมนุษย์นอนอยู่บนพื้นดิน พร้อมกับเศษเสื้อผ้าเพียงเล็กน้อย
I believe a chill struck for a moment to every heart.
ข้าพเจ้าเชื่อว่าความหนาวเย็นน่าสะพรึงกลัวได้เข้าครอบงำหัวใจของทุกคนชั่วขณะหนึ่ง
"He was a seaman," said George Merry, who, bolder than the rest, had gone up close and was examining the rags of clothing.
"เขาเป็นกะลาสี" จอร์จ เมอร์รี่พูด ซึ่งกล้าหาญกว่าคนอื่นๆ ได้เดินเข้าไปใกล้และกำลังตรวจดูเศษเสื้อผ้าที่ขาดรุ่งริ่งอยู่
"Leastways, this is good sea-cloth."
"อย่างน้อยที่สุด ผ้านี่ก็เป็นผ้าทะเลที่ดีทีเดียว"
"Aye, aye," said Silver; "like enough; you wouldn't look to find a bishop here, I reckon.
"ใช่แล้ว ใช่แล้ว" ซิลเวอร์พูด "ก็เป็นไปได้ คุณคงไม่คาดหวังจะพบบาทหลวงที่นี่หรอก ข้าคิดเช่นนั้น
But what sort of a way is that for bones to lie? 'Tain't in natur'."
แต่กระดูกที่นอนในลักษณะนั้นเป็นเรื่องแบบไหนกัน? มันไม่ใช่เรื่องธรรมชาติเลย"
Indeed, on a second glance, it seemed impossible to fancy that the body was in a natural position.
แน่ทีเดียว เมื่อมองดูอีกครั้ง ดูเหมือนเป็นไปไม่ได้เลยที่จะจินตนาการว่าร่างกายนั้นอยู่ในท่าทางตามธรรมชาติ
But for some disarray (the work, perhaps, of the birds that had fed upon him or of the slow-growing creeper that had gradually enveloped his remains) the man lay perfectly straight--his feet pointing in one direction, his hands, raised above his head like a diver's, pointing directly in the opposite.
หากไม่นับความยุ่งเหยิงบางส่วน (ซึ่งอาจเป็นฝีมือของนกที่เคยจิกกินร่างของเขา หรือไม่ก็ไม้เลื้อยที่เติบโตช้าๆ ซึ่งค่อยๆ คลุมซากศพของเขาไว้) ชายคนนั้นนอนตัวตรงอย่างสมบูรณ์แบบ โดยเท้าชี้ไปทางหนึ่ง และมือของเขาที่ยกขึ้นเหนือศีรษะเหมือนนักดำน้ำ ชี้ตรงไปในทิศทางตรงกันข้าม
"I've taken a notion into my old numbskull," observed Silver.
"ข้าได้ความคิดอะไรบางอย่างเข้ามาในหัวโง่เก่าๆ ของข้า" ซิลเวอร์สังเกต
Vocabulary
- เสียงตะโกน
- siang ta-gon — sound of shouting or yelling loudly
- ดัง
- dang — loud; to sound or be audible
- ออกมา
- ok ma — to come out from somewhere
- จาก
- jak — from; away from a place or person
- เขา
- khao — he, she, or they; third person pronoun
- ครั้งแล้วครั้งเล่า
- khrang laeo khrang lao — again and again; repeatedly over time
- และ
- lae — and; connecting words or clauses together
- คนอื่นๆ
- khon uen uen — other people; the rest of the group
- ก็
- go — also; then; particle indicating continuation or result
- เริ่ม
- roem — to begin or start doing something
- วิ่ง
- wing — to run; move quickly on foot
- ไป
- pai — to go; moving away from current location
- ใน
- nai — in; inside; within a place or boundary
- ทิศทาง
- thit thang — direction; the way something is heading
- ของ
- khong — of; belonging to someone or something
- ไม่น่า
- mai na — unlikely; not expected to happen
- จะ
- ja — will; future tense marker in Thai
- พบ
- phop — to find or encounter something or someone
- ขุมทรัพย์
- khum sap — treasure; a hidden store of riches
- หรอก
- rok — particle emphasizing negation or contradiction politely
- คนแก่
- khon gae — old person; elderly man or woman
- พูด
- phut — to speak or talk; express words verbally
- ขณะ
- kha-na — while; at the moment or time of
- รีบ
- reep — to hurry; do something quickly with urgency
- เดิน
- doen — to walk; move on foot at normal pace
- ผ่าน
- phan — to pass through or go past something
- พวกเรา
- phuak rao — we; us; our group of people
- ทาง
- thang — way; path; route or direction
- ขวามือ
- khwa mue — right-hand side; the right direction
- เพราะ
- phro — because; giving a reason or cause
- มัน
- man — it; informal third person pronoun for things
- อยู่
- yu — to be located; to stay or reside somewhere
- บน
- bon — on; above; on top of a surface
- ยอด
- yot — top; peak; summit of something
- ขึ้นไป
- khuen pai — to go up; upward movement toward higher place
- ทั้งนั้น
- thang nan — all of it; everything without exception
- แน่ทีเดียว
- nae thi diao — certainly; absolutely; expressing strong certainty
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- ถึง
- thueng — to reach or arrive at a destination
- ที่นั่น
- thi nan — there; at that place over there
- เช่นกัน
- chen gan — likewise; also; the same way too
- สิ่ง
- sing — thing; object or matter in general
- ที่
- thi — that; which; relative pronoun or place marker
- กลับ
- glap — to return; or indicating reversal of expectation
- เป็น
- pen — to be; linking subject to description or state
- เรื่อง
- rueang — matter; story; topic or subject of discussion
- แตกต่าง
- taek tang — different; distinct from something else
- ออกไป
- ok pai — to go out; move away outward
- มาก
- mak — much; many; a large degree or quantity
- โคน
- khon — base or trunk of a tree
- ต้นสน
- ton son — pine tree; an evergreen coniferous tree
- ขนาด
- kha-nat — size; dimensions or scale of something
- ค่อนข้าง
- khon khang — rather; fairly; moderately so
- ใหญ่
- yai — big; large in size or scale
- ต้น
- ton — tree; or classifier for plants and trees
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one
- พันรัด
- phan rat — to wrap around tightly; entangle or bind
- ด้วย
- duay — with; also; by means of something
- ไม้เลื้อย
- mai lueai — climbing plant; vine that winds around objects
- สีเขียว
- si khiao — green color; the color of leaves
- ซึ่ง
- sueng — which; that; a relative clause connector
- แม้กระทั่ง
- mae gra-thang — even; including an extreme or unexpected case
- ได้
- dai — can; able to; or past tense marker
- ยก
- yok — to lift or raise something upward
- กระดูก
- gra-duk — bone; hard tissue forming the skeleton
- ชิ้นเล็กๆ
- chin lek lek — small pieces; tiny fragments of something
- บางส่วน
- bang suan — some part; a portion of something
- ขึ้นมา
- khuen ma — to come up; rise upward toward speaker
- มี
- mi — to have; there is or there are
- โครงกระดูก
- khrong gra-duk — skeleton; the bony frame of a body
- มนุษย์
- ma-nut — human being; a person or mankind
- นอน
- non — to lie down; to sleep or rest
- พื้นดิน
- phuen din — ground; the surface of the earth
- พร้อม
- phrom — ready; together with; prepared for something
- กับ
- gap — with; together with someone or something
- เศษเสื้อผ้า
- set suea pha — scraps of clothing; torn fabric remnants
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- เล็กน้อย
- lek noi — a little; a small amount of something
- ข้าพเจ้า
- kha-phra-jao — I; formal first person pronoun in Thai
- เชื่อว่า
- chuea wa — to believe that; to think something is true
- ความหนาวเย็น
- khwam nao yen — coldness; a feeling of cold or chill
- น่าสะพรึงกลัว
- na sa-phrueng glua — frightening; causing fear or dread
- เข้า
- khao — to enter; go into something or somewhere
- ครอบงำ
- khrop ngam — to overwhelm; dominate or take control of
- หัวใจ
- hua jai — heart; the emotional center or physical organ
- ทุกคน
- thuk khon — everyone; every person without exception
- ชั่วขณะ
- chua kha-na — for a moment; briefly for a short time
- กะลาสี
- ga-la-si — sailor; a person who works on ships
- กล้าหาญ
- gla han — brave; courageous in facing danger
- กว่า
- gwa — more than; comparative particle in Thai
- เข้าไป
- khao pai — to go into; move inward toward something
- ใกล้
- glai — near; close in distance to something
- กำลัง
- gam-lang — currently doing; present continuous tense marker
- ตรวจดู
- truat du — to examine; inspect or look at carefully
- ขาดรุ่งริ่ง
- khat rung ring — tattered; torn into ragged shreds
- อย่างน้อยที่สุด
- yang noi thi sut — at the very least; minimum possible amount
- ผ้า
- pha — cloth; fabric or textile material
- นี่
- ni — this; referring to something nearby
- ผ้าทะเล
- pha tha-le — sailcloth; heavy cloth used on ships
- ดี
- di — good; of high quality or desirable
- ทีเดียว
- thi diao — indeed; quite; emphasizing degree or certainty
- ใช่แล้ว
- chai laeo — yes; that's right; confirming something said
- เป็นไปได้
- pen pai dai — possible; able to happen or be done
- คุณ
- khun — you; polite second person pronoun in Thai
- คง
- khong — probably; likely; expressing probability or supposition
- ไม่
- mai — no; not; negation marker in Thai
- คาดหวัง
- khat wang — to expect; hope for a certain outcome
- บาทหลวง
- bat luang — priest; a Catholic or Christian clergyman
- ที่นี่
- thi ni — here; at this place where we are
- ข้า
- kha — I; archaic or humble first person pronoun
- คิด
- khit — to think; to consider or have a thought
- เช่นนั้น
- chen nan — like that; in that manner or way
- แต่
- tae — but; however; expressing contrast or exception
- ลักษณะ
- lak-sa-na — characteristic; appearance or distinguishing feature
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- แบบ
- baep — style; type; manner or pattern of something
- ไหน
- nai — which; where; questioning location or choice
- กัน
- gan — together; each other; mutual action particle
- ไม่ใช่
- mai chai — not; is not; negating a noun or identity
- ธรรมชาติ
- tham-ma-chat — nature; the natural world and environment
- เลย
- loei — at all; ever; particle strengthening negation
- มองดู
- mong du — to look at; observe something with eyes
- อีกครั้ง
- ik khrang — once more; again; one more time
- ดูเหมือน
- du muean — to seem; appear to be a certain way
- เป็นไปไม่ได้
- pen pai mai dai — impossible; cannot happen under any circumstances
- จินตนาการ
- jin-ta-na-gan — imagination; the ability to picture things mentally
- ว่า
- wa — that; introducing a clause or statement
- ร่างกาย
- rang gai — body; the physical form of a person
- ท่าทาง
- tha thang — posture; appearance or manner of bearing
- ตาม
- tam — to follow; according to; in accordance with
- หากไม่นับ
- hak mai nap — not counting; except for; excluding something
- ความยุ่งเหยิง
- khwam yung yoeng — disorder; mess; a state of confusion
- อาจ
- at — might; may; expressing possibility or uncertainty
- ฝีมือ
- fi mue — skill; craftsmanship; handiwork of someone
- นก
- nok — bird; a feathered flying animal
- เคย
- khoei — ever; used to; have experienced before
- จิกกิน
- jik gin — to peck and eat; birds eating by pecking
- ร่าง
- rang — body; form; a physical figure or corpse
- หรือ
- rue — or; presenting an alternative choice
- ไม่ก็
- mai go — otherwise; or else; if not then
- เติบโต
- toep to — to grow; develop and become larger
- ช้าๆ
- cha cha — slowly; at a slow pace
- ค่อยๆ
- khoi khoi — gradually; little by little over time
- คลุม
- khlum — to cover; to drape over something
- ซากศพ
- sak sop — corpse; remains of a dead body
- ไว้
- wai — to keep; retain; or used to indicate purpose
- ชาย
- chai — man; male person; or edge of something
- คนนั้น
- khon nan — that person; referring to a specific individual
- ตัวตรง
- tua trong — upright; straight-bodied posture
- อย่าง
- yang — like; in a manner; adverbial marker
- สมบูรณ์แบบ
- som-bun baep — perfect; complete in every detail
- โดย
- doi — by; through; by means of someone
- เท้า
- thao — foot; the lower extremity of the leg
- ชี้
- chi — to point; indicate direction with finger
- มือ
- mue — hand; the part at the end of the arm
- ขึ้น
- khuen — up; upward; rising or increasing
- เหนือ
- nuea — above; north; over or higher than
- ศีรษะ
- si-sa — head; the uppermost part of the body
- เหมือน
- muean — like; similar to; resembling something
- นักดำน้ำ
- nak dam nam — diver; a person who dives underwater
- ชี้ตรง
- chi trong — to point straight; indicate directly toward something
- ตรงกันข้าม
- trong gan kham — opposite; contrary; on the other side
- ความคิด
- khwam khit — thought; idea; something considered mentally
- อะไร
- a-rai — what; anything; questioning or indefinite thing
- บางอย่าง
- bang yang — something; some unspecified thing
- เข้ามา
- khao ma — to come in; enter toward the speaker
- หัวโง่
- hua ngo — foolish; stupid; blockheaded person
- เก่าๆ
- gao gao — old; aged; worn from long use
- สังเกต
- sang-goet — to observe; notice or pay attention to
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →