← Treasure Island

Treasure Island — Page 50

English → Thai PART SIX--Captain Silver Level 6/10

The buccaneers, with oaths and cries, began to leap, one after another, into the pit and to dig with their fingers, throwing the boards aside as they did so.

พวกโจรสลัด พร้อมด้วยเสียงสาบแช่งและเสียงร้อง เริ่มกระโดดลงไปในหลุมทีละคน และขุดด้วยมือเปล่า พร้อมกับโยนกระดานออกไปข้างๆ

Morgan found a piece of gold.

มอร์แกนพบทองคำชิ้นหนึ่ง

He held it up with a perfect spout of oaths.

เขายกมันขึ้นพร้อมกับสาดคำสาบแช่งออกมาอย่างไม่หยุดหย่อน

It was a two-guinea piece, and it went from hand to hand among them for a quarter of a minute.

มันเป็นเหรียญทองสองกินีย์ และมันถูกส่งต่อจากมือหนึ่งไปยังอีกมือหนึ่งในหมู่พวกเขาเป็นเวลาสักสิบห้าวินาที

"Two guineas!" roared Merry, shaking it at Silver.

"สองกินีย์!" เมอร์รี่คำรามพร้อมกับเขย่ามันใส่หน้าซิลเวอร์

"That's your seven hundred thousand pounds, is it?

"นั่นคือเงินเจ็ดแสนปอนด์ของแกใช่ไหม?

You're the man for bargains, ain't you?

แกเป็นคนที่เก่งเรื่องข้อตกลงใช่ไหม?

You're him that never bungled nothing, you wooden-headed lubber!"

แกเป็นคนที่ไม่เคยพลาดอะไรเลยใช่ไหม ไอ้หัวไม้ทึ่ม!"

"Dig away, boys," said Silver with the coolest insolence; "you'll find some pig-nuts and I shouldn't wonder."

"ขุดต่อไปเถอะ เด็กๆ" ซิลเวอร์พูดด้วยความหยิ่งยโสอย่างเย็นชา "พวกแกจะเจอแต่หัวถั่วดิน และฉันก็ไม่แปลกใจเลย"

"Pig-nuts!" repeated Merry, in a scream.

"หัวถั่วดิน!" เมอร์รี่ร้องซ้ำด้วยเสียงกรีดร้อง

"Mates, do you hear that?

"เพื่อนๆ พวกแกได้ยินนั่นไหม?

I tell you now, that man there knew it all along.

ฉันบอกพวกแกได้เลยว่า ผู้ชายคนนั้นรู้มาตลอด

Look in the face of him and you'll see it wrote there."

มองหน้าเขาดูสิ แล้วพวกแกจะเห็นมันเขียนอยู่บนหน้าของเขา"

"Ah, Merry," remarked Silver, "standing for cap'n again?

"อ๋อ เมอร์รี่" ซิลเวอร์พูด "กำลังจะมาเป็นกัปตันอีกแล้วหรือ?

You're a pushing lad, to be sure."

แกเป็นเด็กหัวดันจริงๆ"

But this time everyone was entirely in Merry's favour.

แต่คราวนี้ทุกคนเข้าข้างเมอร์รี่อย่างเต็มที่

They began to scramble out of the excavation, darting furious glances behind them.

พวกเขาเริ่มปีนออกจากหลุมขุด พร้อมกับชายตามองข้างหลังอย่างโกรธเกรี้ยว

One thing I observed, which looked well for us: they all got out upon the opposite side from Silver.

สิ่งหนึ่งที่ฉันสังเกตเห็น ซึ่งดูเป็นสัญญาณที่ดีสำหรับพวกเรา คือพวกเขาทั้งหมดปีนออกไปด้านตรงข้ามกับซิลเวอร์

Well, there we stood, two on one side, five on the other, the pit between us, and nobody screwed up high enough to offer the first blow.

ก็ดี เราจึงยืนอยู่อย่างนั้น สองคนอยู่ด้านหนึ่ง ห้าคนอยู่อีกด้านหนึ่ง มีหลุมขุดคั่นกลาง และไม่มีใครกล้าพอที่จะเป็นคนแรกที่ลงมือ

Vocabulary

พวก
phuak — group of people; those associated together
โจรสลัด
joon sa-lat — pirate; sea robber who plunders ships
พร้อมด้วย
phrom duay — together with; accompanied by something
เสียง
siang — sound; voice; noise produced by something
สาบแช่ง
sap chaeng — to curse; to swear angrily at someone
และ
lae — and; connecting two words or clauses
ร้อง
rong — to cry out; to shout or sing loudly
เริ่ม
roem — to begin; to start doing something
กระโดด
kra-doot — to jump; to leap from one place
ลงไป
long pai — to go down; moving downward into something
ใน
nai — in; inside; within a place or thing
หลุม
lum — hole; pit dug into the ground
ที
thi — time; instance; each occurrence of action
ละ
la — per; each; a particle indicating distribution
คน
khon — person; human being; individual person
ขุด
khut — to dig; to excavate earth or ground
ด้วย
duay — with; also; by means of something
มือ
mue — hand; the part at end of arm
เปล่า
plao — empty; bare; without tools or equipment
พร้อม
phrom — ready; prepared; all set to proceed
กับ
kap — with; and; together with someone
โยน
yon — to throw; to toss something away carelessly
กระดาน
kra-dan — board; plank; flat piece of wood
ออก
ok — out; to exit; moving away from inside
ไป
pai — to go; moving away toward a destination
ข้างๆ
khang khang — beside; next to; on the side of
พบ
phop — to find; to meet; to encounter something
ทองคำ
thong kham — gold; precious yellow metallic element
ชิ้น
chin — piece; chunk; a classifier for objects
หนึ่ง
nueng — one; the number one; a single item
เขา
khao — he; she; him; her; third person pronoun
ยก
yok — to lift; to raise something upward
มัน
man — it; him; informal third person pronoun
ขึ้น
khuen — up; to rise; moving in upward direction
สาด
sat — to fling; to hurl forcefully in direction
คำ
kham — word; a unit of spoken or written language
มา
ma — to come; moving toward the speaker
อย่าง
yang — way; manner; type; kind of something
ไม่
mai — not; negation particle used before verbs
หยุด
yut — to stop; to cease an ongoing action
หย่อน
yon — to lower gently; to drop something down
เป็น
pen — to be; to become; linking verb
เหรียญทอง
rian thong — gold coin; a coin made of gold
สอง
song — two; the number two
ถูก
thuk — to be hit; to receive; passive marker
ส่ง
song — to send; to pass something to someone
ต่อ
to — to; per; continuing onward to next
จาก
jak — from; originating at a place or person
ยัง
yang — still; yet; also; to someone or somewhere
อีก
ik — more; another; again; additionally
หมู่
mu — group; cluster; a collection of people
เวลา
we-la — time; duration; a period of moments
สัก
sak — about; approximately; just; a vague quantity
สิบห้า
sip ha — fifteen; the number fifteen
วินาที
wi-na-thi — second; a unit of time measurement
คำราม
kham ram — to roar; to growl loudly and aggressively
เขย่า
kha-yao — to shake; to rattle something back and forth
ใส่
sai — to put in; to direct at; toward someone
หน้า
na — face; front; the front side of something
นั่น
nan — that; referring to something previously mentioned
คือ
khue — is; means; equating two things together
เงิน
ngoen — money; silver; currency used for buying
เจ็ดแสน
jet saen — seven hundred thousand; a large number
ปอนด์
pont — pound; British currency unit of money
ของ
khong — of; belonging to; possessive particle
แก
kae — you; him; informal pronoun for older person
ใช่
chai — yes; that is correct; affirmative answer
ไหม
mai — question particle; used to ask yes/no questions
ที่
thi — at; which; relative pronoun or place marker
เก่ง
keng — skilled; talented; good at doing something
เรื่อง
rueang — matter; story; topic; issue being discussed
ข้อตกลง
kho tok long — agreement; deal; arrangement made between parties
เคย
khoei — used to; ever; having done before
พลาด
phlat — to miss; to fail; to make an error
อะไร
a-rai — what; anything; used in questions
เลย
loei — at all; ever; then; emphasizing negation
ไอ้
ai — you; a rude prefix for males
หัวไม้
hua mai — blockhead; stupid person; wooden-headed fool
ทึ่ม
thuem — dull-witted; stupid; slow to understand things
เถอะ
thoe — come on; just do it; persuasive particle
เด็กๆ
dek dek — kids; children; young boys and girls
พูด
phut — to speak; to talk; to say something
ความ
khwam — abstract noun prefix; the state of something
หยิ่งยโส
ying ya-so — arrogant; haughty; excessively proud of oneself
เย็นชา
yen cha — cold and indifferent; emotionally distant attitude
จะ
ja — will; going to; future tense marker
เจอ
joe — to meet; to encounter; to come across
แต่
tae — but; however; a contrasting conjunction
หัว
hua — head; the top part of the body
ถั่วดิน
thua din — peanut; a small legume grown underground
ฉัน
chan — I; me; first person pronoun (informal female)
ก็
ko — also; then; even; connective discourse particle
แปลกใจ
plaek jai — surprised; astonished; feeling unexpected wonder
ซ้ำ
sam — again; repeatedly; doing the same thing over
กรีดร้อง
kreet rong — to scream; to shriek loudly in alarm
เพื่อนๆ
phuean phuean — friends; companions; a group of acquaintances
ได้ยิน
dai yin — to hear; to perceive sound with ears
บอก
bok — to tell; to inform; to say to someone
ได้
dai — can; able to; past tense marker
ว่า
wa — that; say; introduces a quoted statement
ผู้ชาย
phu chai — man; male person; adult male human
นั้น
nan — that; those; referring to something specific
รู้
ru — to know; to understand; to be aware
ตลอด
ta-lot — throughout; all along; the entire time
มอง
mong — to look; to gaze at something visually
ดู
du — to watch; to look at; to observe
สิ
si — imperative particle; expressing mild command
แล้ว
laeo — already; then; after completing an action
เห็น
hen — to see; to notice visually; to observe
เขียน
khian — to write; to inscribe letters or words
อยู่
yu — to be located; to stay; to exist somewhere
บน
bon — on; above; on top of a surface
อ๋อ
o — oh I see; exclamation of sudden realization
กำลัง
kam-lang — currently; in the process of doing something
กัปตัน
kap-tan — captain; leader or commander of a ship
หรือ
rue — or; whether; used in questions or options
เด็ก
dek — child; young person; a kid
หัวดัน
hua dan — stubborn; headstrong; pushing one's own way
จริงๆ
jing jing — really; truly; genuinely; very much so
คราวนี้
khrao ni — this time; on this particular occasion
ทุกคน
thuk khon — everyone; every person; all people present
เข้าข้าง
khao khang — to side with; to support someone's position
เต็มที่
tem thi — fully; completely; to the maximum extent
ปีน
pin — to climb; to scale a wall or surface
ชาย
chai — male; man; masculine person
ตา
ta — eye; the organ used for seeing
ข้างหลัง
khang lang — behind; at the back; rear side
โกรธเกรี้ยว
krot kriao — furious; extremely angry; in a rage
สิ่ง
sing — thing; object; an item or matter
สังเกต
sang-ket — to notice; to observe carefully; to detect
ซึ่ง
sueng — which; that; a relative pronoun connector
สัญญาณ
san-yan — signal; sign; an indication or alert
ดี
di — good; fine; well; of positive quality
สำหรับ
sam-rap — for; intended for; on behalf of someone
เรา
rao — we; us; I; first person pronoun
ทั้งหมด
thang mot — all; everything; the entire amount or group
ด้าน
dan — side; aspect; a face or direction
ตรงข้าม
trong kham — opposite; across from; facing the other side
จึง
jueng — therefore; so; consequently; as a result
ยืน
yuen — to stand; to be upright on feet
ห้า
ha — five; the number five
มี
mi — to have; there is; to exist
คั่น
khan — to separate; to divide; to be in between
กลาง
klang — middle; center; in between two sides
ใคร
khrai — who; whoever; asking about a person
กล้า
kla — brave; daring; bold enough to do something
พอ
pho — enough; sufficient; just as soon as
แรก
raek — first; initial; the earliest one
ลงมือ
long mue — to take action; to start doing something physically
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →