Treasure Island — Page 57
Yet there were still three upon that island--Silver, and old Morgan, and Ben Gunn--who had each taken his share in these crimes, as each had hoped in vain to share in the reward.
กระนั้นก็ยังมีอีกสามคนบนเกาะนั้น ได้แก่ ซิลเวอร์ มอร์แกนแก่ และเบน กันน์ ซึ่งแต่ละคนได้มีส่วนร่วมในอาชญากรรมเหล่านี้ เช่นเดียวกับที่แต่ละคนได้หวังอย่างไร้ผลที่จะได้รับส่วนแบ่งในรางวัล
"Come in, Jim," said the captain.
"เข้ามาเลย จิม" กัปตันกล่าว
"You're a good boy in your line, Jim, but I don't think you and me'll go to sea again.
"เธอเป็นเด็กดีในแบบของเธอ จิม แต่ฉันไม่คิดว่าเธอกับฉันจะออกทะเลอีกแล้ว
You're too much of the born favourite for me.
เธอนั้นเป็นคนที่โชคดีมาแต่กำเนิดมากเกินไปสำหรับฉัน
Is that you, John Silver?
นั่นเธอหรือเปล่า จอห์น ซิลเวอร์?
What brings you here, man?"
มีธุระอะไรมาที่นี่ เพื่อน?"
"Come back to my dooty, sir," returned Silver.
"กลับมาทำหน้าที่ของข้าพเจ้าแล้ว ท่าน" ซิลเวอร์ตอบ
"Ah!" said the captain, and that was all he said.
"อ๋อ!" กัปตันกล่าว และนั่นคือทั้งหมดที่เขาพูด
What a supper I had of it that night, with all my friends around me; and what a meal it was, with Ben Gunn's salted goat and some delicacies and a bottle of old wine from the HISPANIOLA.
มื้ออาหารเย็นคืนนั้นช่างวิเศษสุดเพียงใด เมื่อมีมิตรสหายทุกคนล้อมรอบข้าพเจ้า และมันช่างเป็นมื้ออาหารที่ดีเพียงใด ด้วยแพะเค็มของเบน กันน์ กับอาหารอันโอชะบางอย่าง และไวน์เก่าหนึ่งขวดจากเรือฮิสปานิโอลา
Never, I am sure, were people gayer or happier.
ข้าพเจ้ามั่นใจว่าไม่มีครั้งใดที่ผู้คนจะร่าเริงหรือมีความสุขไปกว่านี้อีกแล้ว
And there was Silver, sitting back almost out of the firelight, but eating heartily, prompt to spring forward when anything was wanted, even joining quietly in our laughter--the same bland, polite, obsequious seaman of the voyage out.
และซิลเวอร์นั่งอยู่ที่นั่น หลบอยู่แทบนอกแสงไฟ แต่กินอาหารอย่างเอร็ดอร่อย พร้อมที่จะกระโจนออกมาเมื่อมีสิ่งใดต้องการ แม้แต่ร่วมหัวเราะอย่างเงียบๆ ไปกับพวกเรา เขายังคงเป็นกะลาสีผู้อ่อนโยน สุภาพ และประจบสอพลอคนเดิมจากการเดินทางขาออก
XXXIV And Last
บทที่ ๓๔ และบทสุดท้าย
The next morning we fell early to work, for the transportation of this great mass of gold near a mile by land to the beach, and thence three miles by boat to the HISPANIOLA, was a considerable task for so small a number of workmen.
เช้าวันรุ่งขึ้นพวกเราเริ่มทำงานแต่เช้าตรู่ เพราะการขนส่งทองคำจำนวนมหาศาลนี้เกือบหนึ่งไมล์ทางบกไปยังชายหาด และจากนั้นอีกสามไมล์ทางเรือไปยังเรือฮิสปานิโอลา เป็นงานที่หนักมากสำหรับคนงานจำนวนน้อยนิดเช่นนี้
Vocabulary
- กระนั้น
- kra-nan — Even so; nevertheless; despite that situation
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation or consequence
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- มี
- mee — To have; to exist; there is
- อีก
- eek — More; again; another; additionally
- สาม
- saam — The number three
- คน
- khon — Person; people; human being
- บน
- bon — On; above; on top of something
- เกาะ
- ko — Island; small land surrounded by water
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- ได้แก่
- dai kae — Namely; that is; which includes the following
- แก่
- kae — Old; aged; to; for (used with certain verbs)
- และ
- lae — And; connecting two nouns or clauses together
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- แต่ละ
- tae la — Each; every individual one separately
- ได้
- dai — Can; able to; to get; to obtain
- ส่วน
- suan — Part; portion; section; share of something
- ร่วม
- ruam — Together; to join; to participate; combined
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- อาชญากรรม
- aat-cha-yaa-kam — Crime; criminal act; illegal offense
- เหล่า
- lao — Group of; those; plural marker for people
- นี้
- nee — This; these; referring to something nearby
- เช่นเดียว
- chen diao — Same; likewise; in the same manner
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- ที่
- thi — At; place; that; relative pronoun or location marker
- หวัง
- wang — To hope; to wish; to expect something
- อย่าง
- yang — Way; manner; type; kind of something
- ไร้
- rai — Without; lacking; devoid of something
- ผล
- phon — Result; fruit; outcome of an action
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ได้รับ
- dai rap — To receive; to obtain; to get something
- แบ่ง
- baeng — To divide; to share; to split something
- รางวัล
- raang-wan — Prize; reward; award given for achievement
- เข้า
- khao — To enter; to go in; inward direction
- มา
- maa — To come; to arrive; toward the speaker
- เลย
- loei — At all; ever; so; passed beyond a point
- กัปตัน
- kap-tan — Captain; leader of a ship or group
- กล่าว
- klao — To say; to speak; to state formally
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal feminine pronoun)
- เป็น
- pen — To be; is; am; are; to become
- เด็ก
- dek — Child; kid; young person; boy or girl
- ดี
- dee — Good; well; fine; positive quality
- แบบ
- baep — Style; type; pattern; form of something
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- แต่
- tae — But; however; only; contrasting conjunction
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun (informal)
- ไม่
- mai — Not; no; negation particle in Thai
- คิด
- khit — To think; to consider; to believe something
- ว่า
- wa — That; to say; quotation or complement marker
- ออก
- ok — To exit; to go out; outward direction
- ทะเล
- tha-lee — Sea; ocean; large body of saltwater
- แล้ว
- laeo — Already; then; done; past tense marker
- โชคดี
- chok dee — Good luck; fortunate; having good fortune
- กำเนิด
- kam-noet — Birth; origin; to be born; beginning
- มาก
- maak — Very; much; a lot; many; extremely
- เกินไป
- koern pai — Too much; excessively; beyond appropriate amount
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for; regarding a specific purpose
- นั่น
- nan — That; that thing; referring to something distant
- หรือ
- rue — Or; whether; question particle in Thai
- เปล่า
- plao — Empty; no; not at all; nothing
- ธุระ
- thu-ra — Business; errand; personal matter to attend to
- อะไร
- a-rai — What; anything; what thing or matter
- นี่
- nee — Here; this; hey; calling attention nearby
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion; someone you are close to
- กลับ
- klap — To return; to go back; reverse direction
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- หน้าที่
- na-thi — Duty; responsibility; role; function assigned
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-jao — I; me; formal first person pronoun (polite)
- ท่าน
- than — You; he/she; respectful second or third person pronoun
- ตอบ
- top — To answer; to reply; to respond to something
- อ๋อ
- o — Oh I see; exclamation of sudden realization
- คือ
- khue — Is; means; that is; equating two things
- ทั้งหมด
- thang mot — All; everything; the whole amount or group
- เขา
- khao — He; she; they; third person pronoun
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say something
- มื้อ
- mue — Meal; mealtime; occasion of eating food
- อาหาร
- aa-haan — Food; meal; something eaten for nourishment
- เย็น
- yen — Evening; cool; cold; dinner time
- คืน
- khuen — Night; nighttime; to return something
- ช่าง
- chang — How; what a; mechanic; exclamation of emphasis
- วิเศษสุด
- wi-set sut — Most wonderful; absolutely superb; the very best
- เพียงใด
- phiang dai — How much; to what extent; how great
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; ago
- มิตรสหาย
- mit-sa-hai — Friend; companion; close associate or ally
- ทุก
- thuk — Every; all; each; without exception
- ล้อมรอบ
- lom rop — To surround; to encircle; all around something
- มัน
- man — It; that thing; third person pronoun for objects
- ด้วย
- duay — Also; too; with; by means of something
- แพะ
- phae — Goat; a hoofed animal that bleats
- เค็ม
- khem — Salty; having a strong salt flavor
- อัน
- an — Classifier for small objects; that; one item
- โอชะ
- o-cha — Delicious; tasty; flavorful; pleasing to taste
- บาง
- baang — Some; certain; thin; a few of something
- ไวน์
- wai — Wine; alcoholic drink made from grapes
- เก่า
- kao — Old; aged; worn; not new anymore
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one; a single unit
- ขวด
- khuat — Bottle; container with narrow neck for liquids
- จาก
- jaak — From; away from; originating from a place
- เรือ
- ruea — Boat; ship; vessel for water travel
- มั่นใจ
- man jai — Confident; certain; sure about something
- ไม่มี
- mai mee — There is none; to not have; lacking something
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance of something occurring
- ใด
- dai — Any; which; whichever; indefinite pronoun
- ผู้คน
- phu khon — People; persons; human beings in general
- ร่าเริง
- ra-roeng — Cheerful; lively; merry; in high spirits
- ความสุข
- khwaam suk — Happiness; joy; state of being happy
- ไป
- pai — To go; to leave; away from speaker
- กว่า
- kwa — More than; than; comparative particle in Thai
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated; resting position
- อยู่
- yuu — To stay; to live; to be located somewhere
- หลบ
- lop — To hide; to dodge; to avoid being seen
- แทบ
- thaep — Almost; nearly; barely; hardly at all
- นอก
- nok — Outside; outer; beyond a boundary or area
- แสง
- saeng — Light; ray; beam of light or glow
- ไฟ
- fai — Fire; flame; electricity; light source
- กิน
- kin — To eat; to consume food or drink
- เอร็ดอร่อย
- a-ret a-roi — Delicious; very tasty; extremely enjoyable to eat
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; along with; together with
- กระโจน
- kra-jon — To leap; to jump; to spring suddenly forward
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter; something abstract or concrete
- ต้องการ
- tong kaan — To want; to need; to desire something
- แม้แต่
- mae tae — Even; not even; as little as
- หัวเราะ
- hua ro — To laugh; the act of laughing out loud
- เงียบ
- ngiap — Quiet; silent; making no sound at all
- ๆ
- (repetition mark) — Reduplication mark indicating repetition of previous word
- พวก
- phuak — Group; gang; they; a bunch of people
- เรา
- rao — We; us; I (informal); first person plural
- คง
- khong — Probably; likely; must be; presumably so
- กะลาสี
- ka-laa-see — Sailor; seaman; crew member on a ship
- ผู้
- phu — Person who; one who; prefix for role or agent
- อ่อนโยน
- on yon — Gentle; tender; soft in manner or touch
- สุภาพ
- su-phap — Polite; courteous; well-mannered; respectful in behavior
- ประจบสอพลอ
- pra-jop so phlo — To flatter; to be sycophantic; to curry favor
- เดิม
- doem — Original; former; previous; as it was before
- การ
- kaan — Act of; process of; nominalizing prefix for verbs
- เดินทาง
- doen thaang — To travel; to journey; to go on a trip
- ขา
- khaa — Leg; limb; leg of a journey or trip
- บท
- bot — Chapter; lesson; section; act of a play
- สุดท้าย
- sut thai — Last; final; the very end of something
- เช้า
- chao — Morning; early part of the day
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- รุ่งขึ้น
- rung khuen — The next day; following morning; day after
- เริ่ม
- roem — To begin; to start; to commence something
- ทำงาน
- tham ngaan — To work; to do work; to perform a job
- ตรู่
- truu — Early; very early morning; dawn time
- เพราะ
- phro — Because; since; due to; reason for something
- ขนส่ง
- khon song — To transport; to carry; transportation of goods
- ทองคำ
- thong kham — Gold; precious yellow metal; pure gold
- จำนวน
- jam-nuan — Amount; quantity; number of something
- มหาศาล
- ma-haa-saan — Enormous; vast; immense; extremely large amount
- เกือบ
- kuap — Almost; nearly; close to but not quite
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- ทาง
- thaang — Way; path; route; direction to go
- บก
- bok — Land; on land; ashore; dry ground
- ชายหาด
- chaai haat — Beach; shoreline; sandy area by the sea
- งาน
- ngaan — Work; job; task; event or function
- หนัก
- nak — Heavy; hard; difficult; strenuous in effort
- คนงาน
- khon ngaan — Worker; laborer; employee doing manual work
- น้อยนิด
- noi nit — Very little; tiny amount; barely any at all
- เช่น
- chen — Such as; for example; like; for instance
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →