Treasure Island — Page 62
The three fellows must have been watching us closer than we thought for, as we soon had proved.
พวกชายทั้งสามคงจับตามองเราอย่างใกล้ชิดยิ่งกว่าที่เราคิด ดังที่เราได้พิสูจน์ในไม่ช้า
For coming through the narrows, we had to lie very near the southern point, and there we saw all three of them kneeling together on a spit of sand, with their arms raised in supplication.
เพราะเมื่อแล่นผ่านช่องแคบ เราต้องแล่นเรือเข้าใกล้แหลมทางใต้มาก และที่นั่นเราเห็นพวกเขาทั้งสามคนคุกเข่าอยู่ด้วยกันบนสันทราย โดยยกมือขึ้นวิงวอน
It went to all our hearts, I think, to leave them in that wretched state; but we could not risk another mutiny; and to take them home for the gibbet would have been a cruel sort of kindness.
ข้าพเจ้าคิดว่าพวกเราทุกคนรู้สึกสะเทือนใจที่ต้องทิ้งพวกเขาไว้ในสภาพอันน่าสังเวชนั้น แต่เราไม่อาจเสี่ยงให้เกิดการกบฏอีกครั้ง และการพาพวกเขากลับบ้านเพื่อขึ้นตะแลงแกงก็คงเป็นความเมตตาที่โหดร้ายอยู่ดี
The doctor hailed them and told them of the stores we had left, and where they were to find them.
หมอร้องทักพวกเขาและบอกให้รู้ถึงเสบียงที่เราทิ้งไว้ รวมถึงที่ที่พวกเขาจะพบเสบียงเหล่านั้น
But they continued to call us by name and appeal to us, for God's sake, to be merciful and not leave them to die in such a place.
แต่พวกเขายังคงร้องเรียกชื่อเราและวิงวอนขอให้เราเมตตา เพื่อเห็นแก่พระเจ้า อย่าทิ้งพวกเขาให้ตายในสถานที่เช่นนั้น
At last, seeing the ship still bore on her course and was now swiftly drawing out of earshot, one of them--I know not which it was--leapt to his feet with a hoarse cry, whipped his musket to his shoulder, and sent a shot whistling over Silver's head and through the main-sail.
ในที่สุด เมื่อเห็นว่าเรือยังคงแล่นตามเส้นทางและกำลังออกห่างจนเกินระยะได้ยินอย่างรวดเร็ว คนหนึ่งในพวกเขา ข้าพเจ้าไม่รู้ว่าเป็นคนไหน ได้กระโดดลุกขึ้นพร้อมเสียงร้องแหบแห้ง ยกปืนคาบศิลาขึ้นเล็ง และยิงนัดหนึ่งผ่านหัวของซิลเวอร์และทะลุใบเรือใหญ่
After that, we kept under cover of the bulwarks, and when next I looked out they had disappeared from the spit, and the spit itself had almost melted out of sight in the growing distance.
หลังจากนั้น เราซ่อนตัวอยู่ใต้กำแพงกราบเรือ และเมื่อข้าพเจ้ามองออกไปอีกครั้ง พวกเขาได้หายไปจากสันทรายแล้ว และสันทรายนั้นเองก็แทบจะละลายหายไปจากสายตาตามระยะที่ห่างออกไปเรื่อยๆ
Vocabulary
- พวก
- phuak — group of people; they/them (informal pronoun)
- ชาย
- chaai — man; male person
- ทั้ง
- thang — all; both; entire amount or group
- สาม
- saam — the number three
- คง
- khong — probably; likely; to remain stable
- จับตา
- jap taa — to watch closely; to keep an eye on
- มอง
- maawng — to look at; to gaze at something
- เรา
- rao — we; us; I (informal first person)
- อย่าง
- yaang — way; manner; type; kind of
- ใกล้ชิด
- glâi chit — closely; intimately; in close proximity
- ยิ่ง
- ying — even more; increasingly; the more
- กว่า
- gwàa — more than; compared to; rather than
- ที่
- thîi — at; place; relative pronoun marker
- คิด
- khít — to think; to consider; to calculate
- ดัง
- dang — loud; famous; as; like
- ได้
- dâai — can; able to; to get; to obtain
- พิสูจน์
- phísùut — to prove; to verify; to demonstrate truth
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- ไม่ช้า
- mâi cháa — soon; before long; in a short while
- เพราะ
- phráw — because; due to; the reason that
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that; ago
- แล่น
- lâen — to sail; to glide; to run swiftly
- ผ่าน
- phàan — to pass through; to go past something
- ช่องแคบ
- châwng khâep — strait; narrow channel of water
- ต้อง
- tâwng — must; have to; to need to do
- เรือ
- ruea — boat; ship; vessel on water
- เข้า
- khâo — to enter; to go into; inward direction
- ใกล้
- glâi — near; close; not far away
- แหลม
- làem — cape; headland; sharp; pointed
- ทาง
- thaang — way; path; road; direction
- ใต้
- tâai — under; below; south; beneath something
- มาก
- mâak — much; many; a lot; very
- และ
- lǽ — and; connecting two words or phrases
- ที่นั่น
- thîi nân — there; at that place
- เห็น
- hěn — to see; to notice; to observe
- เขา
- khǎo — he; she; they; him; her
- คน
- khon — person; people; human being
- คุกเข่า
- khúk khào — to kneel down; to go on one's knees
- อยู่
- yùu — to be; to stay; to live somewhere
- ด้วยกัน
- dûay gan — together; along with each other
- บน
- bon — on; above; on top of
- สัน
- sǎn — ridge; crest; edge of something narrow
- ทราย
- saai — sand; fine granular beach or desert material
- โดย
- dooi — by; by means of; through
- ยก
- yók — to lift; to raise; to hold up
- มือ
- muue — hand; the human hand
- ขึ้น
- khûen — up; to rise; to go upward
- วิงวอน
- wing wawn — to plead; to beg; to implore earnestly
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I; formal first-person pronoun (very polite)
- ว่า
- wâa — that; to say; quotation marker word
- ทุก
- thúk — every; all; each one
- รู้สึก
- rúu sùek — to feel; to sense; to experience emotion
- สะเทือนใจ
- sathùean jai — emotionally moved; deeply touching the heart
- ทิ้ง
- thíng — to abandon; to throw away; to leave behind
- ไว้
- wái — to keep; to leave in place; to hold
- สภาพ
- saphâap — condition; state; situation of something
- อัน
- an — classifier for items; thing; which (relative)
- น่าสังเวช
- nâa sǎng wêet — pitiful; pitiable; evoking pity or sympathy
- นั้น
- nán — that; those; referring to something previously mentioned
- แต่
- tàe — but; however; only; except
- ไม่
- mâi — not; no; negation particle
- อาจ
- àat — might; may; possibly; perhaps
- เสี่ยง
- sìang — to risk; to take a chance; risky
- ให้
- hâi — to give; to allow; for; causative marker
- เกิด
- gèet — to occur; to happen; to be born
- การ
- gaan — action; activity; nominalizing prefix for verbs
- กบฏ
- gà bòt — rebellion; mutiny; treason against authority
- อีก
- ìik — again; another; more; additionally
- ครั้ง
- khráng — time; occasion; instance of an event
- พา
- phaa — to take; to lead; to bring someone along
- กลับ
- glàp — to return; to go back; back
- บ้าน
- bâan — home; house; one's residence
- เพื่อ
- phûea — in order to; for the purpose of
- ก็
- gâw — also; then; so; discourse particle
- เป็น
- pen — to be; to become; to exist as
- ความ
- khwaam — abstract noun prefix; meaning; matter
- เมตตา
- mettaa — compassion; loving-kindness; mercy toward others
- โหดร้าย
- hòot ráai — cruel; brutal; savage; merciless in behavior
- อยู่ดี
- yùu dii — still; anyway; even so; nonetheless
- หมอ
- mǎaw — doctor; physician; medical professional
- ร้อง
- ráwng — to cry out; to shout; to sing
- ทัก
- thák — to greet; to call out to someone
- บอก
- bàwk — to tell; to inform; to say to someone
- รู้
- rúu — to know; to be aware of; to understand
- ถึง
- thǔeng — to reach; until; about; regarding
- เสบียง
- sabiang — provisions; food supplies; rations for travel
- รวมถึง
- ruam thǔeng — including; as well as; to include also
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker
- พบ
- phóp — to meet; to find; to encounter someone
- เหล่า
- lào — group; those; plural marker for nouns
- ยัง
- yang — still; yet; also; to; towards
- เรียก
- rîak — to call; to name; to summon someone
- ชื่อ
- chûue — name; to be named; title of a person
- ขอ
- khǎaw — to request; to ask for; please (polite)
- เห็นแก่
- hěn gàe — for the sake of; out of consideration for
- พระเจ้า
- phrá jâo — God; Lord; a divine deity
- อย่า
- yàa — don't; do not; imperative negation
- ตาย
- taai — to die; to be dead; death
- สถานที่
- sathǎan thîi — place; location; a specific site or spot
- เช่น
- chên — such as; for example; like
- ที่สุด
- thîi sùt — most; the most extreme degree
- ตาม
- taam — to follow; according to; along with
- เส้นทาง
- sên thaang — route; path; course of travel
- กำลัง
- gamlang — currently doing; strength; power; force
- ออก
- àwk — to exit; to go out; outward direction
- ห่าง
- hàang — far from; distant; away from something
- จน
- jon — until; to the point that; poor
- เกิน
- goen — to exceed; too much; beyond a limit
- ระยะ
- rá yá — distance; range; interval; period of time
- ได้ยิน
- dâai yin — to hear; to be able to hear sound
- รวดเร็ว
- rûat reo — fast; quick; swift; rapid in action
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one; a single
- ไหน
- nǎi — where; which; interrogative location word
- กระโดด
- gràdòot — to jump; to leap; to spring upward
- ลุก
- lúk — to stand up; to rise from sitting
- พร้อม
- phráwm — ready; prepared; together with; simultaneously
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise; audio
- แหบแห้ง
- hàep hâeng — hoarse; dry and rough sounding voice
- ปืน
- puuen — gun; firearm; rifle or pistol
- เล็ง
- leng — to aim; to point at a target
- ยิง
- ying — to shoot; to fire a weapon
- นัด
- nát — bullet; shot; appointment; round of ammunition
- หัว
- hǔa — head; top; front end of something
- ของ
- khǎawng — of; belonging to; possessive particle
- ทะลุ
- thalú — to pierce through; to penetrate completely
- ใบเรือ
- bai ruea — sail; the canvas of a sailing vessel
- ใหญ่
- yài — big; large; great in size
- หลัง
- lǎng — after; behind; back; rear
- จาก
- jàak — from; away from; departing a place
- ซ่อนตัว
- sâwn tua — to hide oneself; to conceal one's body
- กำแพง
- gamphaaeng — wall; a solid vertical barrier structure
- กราบ
- grâap — to prostrate; to bow deeply in reverence
- ไป
- pai — to go; to leave; away
- หาย
- hǎai — to disappear; to be lost; to recover
- แล้ว
- láaeo — already; then; after that; done
- เอง
- eeng — self; oneself; by oneself; alone
- แทบ
- thâep — almost; nearly; barely; just about
- ละลาย
- lalǎai — to melt; to dissolve; to fade away
- สายตา
- sǎai taa — eyesight; line of vision; gaze
- เรื่อยๆ
- rûeai rûeai — continuously; gradually; on and on steadily
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →