← Ulysses

Ulysses — Page 3

English → My Full Text Level 10/10

Will you come if I can get the aunt to fork out twenty quid?

အကြင်မကို ပေါင်နှစ်ဆယ် ထုတ်ပေးစေနိုင်ရင် လာမလား?

He laid the brush aside and, laughing with delight, cried:

သူသည် အံတံကို ဘေးချကာ ပျော်ရွှင်စွာ ရယ်မောလျက် အော်ဟစ်လိုက်သည်။

—Will he come? The jejune jesuit!

—သူ လာမလား? ငယ်ရွယ်သော ဂျက်ဆူဝိတ်!

Ceasing, he began to shave with care.

ရပ်လိုက်ကာ သူသည် သေချာစွာ မုတ်ဆိတ်ရိတ်ရန် စတင်လေသည်။

—Tell me, Mulligan, Stephen said quietly.

—ပြောပါ၊ မူလီဂန်၊ စတီဖင်က တိတ်ဆိတ်စွာ ပြောလိုက်သည်။

—Yes, my love?

—ဟုတ်ကဲ့၊ ချစ်သူရေ?

—How long is Haines going to stay in this tower?

—ဟိန်းသည် ဤမျှော်စင်တွင် မည်မျှကြာ နေမည်နည်း?

Buck Mulligan showed a shaven cheek over his right shoulder.

ဘတ်မူလီဂန်သည် သူ၏ညာဘက်ပခုံးပေါ်မှ မုတ်ဆိတ်ရိတ်ထားသောပါးဖြင့် လှည့်ကြည့်လိုက်သည်။

—God, isn't he dreadful? he said frankly.

—အိုး၊ သူဟာ ကြောက်မက်ဖွယ်မဟုတ်လား? ဟု သူက ပွင့်လင်းစွာ ပြောလိုက်သည်။

A ponderous Saxon.

ဝိုင်းဝန်းထိုင်းမိုင်းသော ဆက်ဆင်တစ်ယောက်။

He thinks you're not a gentleman.

သူသည် သင်သည် ဘိုးဘွားပဋ္ဌာန်းသားမဟုတ်ဟု ထင်နေသည်။

God, these bloody English! Bursting with money and indigestion.

အိုး၊ ဒီသွေးသားရဲသော အင်္ဂလိပ်တွေ! ငွေကြေးနှင့် အစာမကြေခြင်းဖြင့် ပြည့်လျှံနေကြသည်။

Because he comes from Oxford.

အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူသည် အော့စ်ဖို့ဒ်မှ လာသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

You know, Dedalus, you have the real Oxford manner.

သင်သိသည်မဟုတ်လား၊ ဒီဒေးလပ်စ်၊ သင့်တွင် စစ်မှန်သော အော့စ်ဖို့ဒ် အမူအရာ ရှိသည်။

He can't make you out.

သူသည် သင့်ကို နားမလည်နိုင်ပါ။

O, my name for you is the best: Kinch, the knife-blade.

အို၊ သင့်အတွက် ကျွန်တော်ပေးသောနာမည်က အကောင်းဆုံး၊ ကင်ချ်၊ ဓားချပ်။

He shaved warily over his chin.

သူသည် သူ၏မေးစေ့ပေါ်တွင် သတိကြီးစွာ မုတ်ဆိတ်ရိတ်လိုက်သည်။

—He was raving all night about a black panther, Stephen said.

—သူသည် မည်းမောင်းသောကျားသစ်အကြောင်း တညတာလုံး ရူးသွပ်စွာပြောနေသည်၊ ဟု စတီဖင်က ပြောလိုက်သည်။

Where is his guncase?

သူ၏သေနတ်သေတ္တာသည် ဘယ်မှာနည်း?

—A woful lunatic! Mulligan said.

—ကြောက်မက်ဖွယ်သော ရူးသွပ်သူတစ်ယောက်! ဟု မူလီဂန်က ပြောလိုက်သည်။

Were you in a funk?

သင် ကြောက်ရွံ့နေခဲ့သလား?

—I was, Stephen said with energy and growing fear.

—ကျွန်တော် ကြောက်ခဲ့သည်၊ ဟု စတီဖင်က စွမ်းအင်နှင့် တိုးပွားလာသောကြောက်ရွံ့မှုဖြင့် ပြောလိုက်သည်။

Out here in the dark with a man I don't know raving and moaning to himself about shooting a black panther.

ဒီမှာ အမှောင်ထဲတွင် ကျွန်တော်မသိသောသူတစ်ယောက်နှင့်အတူ မည်းမောင်းသောကျားသစ်ကို ပစ်သတ်ခြင်းအကြောင်း ရူးသွပ်စွာပြောကာ ညည်းညူနေသောသူ။

You saved men from drowning.

သင်သည် လူများကို နစ်မြုပ်ခြင်းမှ ကယ်တင်ခဲ့သည်။

I'm not a hero, however.

သို့သော် ကျွန်တော်သည် သူရဲကောင်းတစ်ယောက် မဟုတ်ပါ။

If he stays on here I am off.

သူသည် ဒီနေရာတွင် ဆက်နေပါက ကျွန်တော် ထွက်ခွာမည်။

Buck Mulligan frowned at the lather on his razorblade.

ဘတ်မူလီဂန်သည် သူ၏ရိတ်သောဓားပေါ်ရှိ အမြှုပ်ကို မျက်နှာကြီးခြုပ်ကာ ကြည့်လိုက်သည်။

He hopped down from his perch and began to search his trouser pockets hastily.

သူသည် သူ၏ထိုင်ရာမှ ခုန်ဆင်းကာ သူ၏ဘောင်းဘီအိတ်များကို အလျင်အမြန် ရှာဖွေရန် စတင်လိုက်သည်။

—Scutter! he cried thickly.

—ဆကက်တာ! ဟု သူသည် ထူသောသံဖြင့် အော်ဟစ်လိုက်သည်။

Vocabulary

အကြင်မကို
a-kyin ma ko — To one's wife; addressing or referring to wife
ပေါင်
paung — Thigh; leg; also a unit of weight
နှစ်ဆယ်
hnit hsay — Twenty; the number twenty
ထုတ်
htoat — To take out; to produce; to extract
ပေးစေ
pay say — Cause to give; make someone give something
နိုင်ရင်
naing yin — If able; if one can manage to do
လာ
la — To come; to arrive at a place
မလား
ma la: — Question particle implying doubt or negation
သူသည်
thu dhi — He/she is; subject marker for third person
ဘေး
bay: — Side; beside; danger; peril
ချကာ
hca ga — Having lowered; putting down and then
ပျော်ရွှင်
pyaw shwin — Happy; joyful; feeling delight and pleasure
စွာ
swa — Adverbial suffix meaning in a manner of
ရယ်မော
yay maw — To laugh; to chuckle with amusement
လျက်
lyet — While doing; simultaneous action connective particle
အော်ဟစ်
aw hit — To shout; to cry out loudly
လိုက်
lite — To follow; directional verb complement showing motion
သည်
dhi — Topic or subject marker; present tense particle
သူ
thu — He; she; third person singular pronoun
ငယ်ရွယ်
ngay yway — Young; youthful in age or appearance
သော
dthaw — Relative clause marker; that which; adjectival connector
ရပ်
yat — To stop; to stand still; to halt
လိုက်ကာ
lite ga — Following along; having followed and then continuing
သေချာ
thay cha — Certain; sure; definite; to be careful
မုတ်ဆိတ်
moat hsait — Beard; facial hair on chin and cheeks
ရိတ်ရန်
yeit yan — In order to shave; to shave or cut hair
စတင်
sa tin — To begin; to start doing something
လေသည်
lay dhi — Sentence final particle indicating mild assertion or habit
ပြော
pyaw — To speak; to say; to tell someone
ပါ
pa — Polite particle; please; also inclusive marker
က
ka — Subject or agent case marker particle
တိတ်ဆိတ်
teit hsait — Silent; quiet; still; free from noise
ဟုတ်ကဲ့
hoat keh — Yes; that is correct; affirmative response
ချစ်သူ
chit thu — Loved one; darling; sweetheart; beloved person
ရေ
yay — Water; also a familiar address particle
ဟိန်း
hain: — To make a loud noise; to thunder; roar
i — This; formal demonstrative pronoun for near object
မျှော်စင်
hmyaw zin — Watchtower; lookout tower for observation
တွင်
dwin — In; at; within; locative case marker
မည်မျှ
myi hmya — How much; how many; to what extent
ကြာ
kja — Long time; duration; how long something takes
နေ
nay — To stay; to live; to be; sun
မည်
myi — Future tense marker; will; shall do something
နည်း
nyi: — Method; way; how; interrogative particle for manner
ဘတ်
bat — Baht; Thai currency unit; also bus (loanword)
ei — Genitive possessive particle; of; belonging to
ညာဘက်
nya bet — Right side; the right-hand direction
ပခုံး
pa khoun: — Shoulder; the joint connecting arm to body
ပေါ်မှ
paw hma — From on top of; off from a surface
ရိတ်
yeit — To shave; to cut hair or grass
ထားသော
hta: dthaw — That which has been placed or kept
ပါး
pa: — Cheek; thin; also polite verb suffix
ဖြင့်
phyin — With; by means of; instrumental case marker
လှည့်
hlyeh — To turn; to rotate; to face another direction
ကြည့်
kji — To look; to watch; to observe something
အိုး
o: — Oh!; exclamation of surprise or realization
ဟာ
ha — Colloquial emphasis particle; thing; that item
ကြောက်မက်ဖွယ်
kjout met phway — Terrifying; dreadful; causing fear and horror
မဟုတ်
ma hoat — Is not; negative copula; that is wrong
လား
la: — Question particle for yes/no questions
ဟု
hu — Quotative particle meaning saying that; thus
ပွင့်လင်း
pwint lin: — Open; clear; transparent; frank in communication
ဝိုင်းဝန်း
wain: wan: — Surrounding; encircling; all around something
ထိုင်းမိုင်း
htain: main: — Hazy; gloomy; overcast; dim and murky atmosphere
ဆက်ဆင်
hset hsin — To connect; relate; associate with something
တစ်ယောက်
ta yout — One person; a single individual
သင်
thin — You; second person pronoun; also to learn
ထင်
htin — To think; to believe; to suppose something
နေသည်
nay dhi — Is staying; is living; present continuous marker
ဒီ
di — This; here; colloquial demonstrative pronoun
သွေးသားရဲ
thway: tha: yay — Bold by blood; brave by nature; daring
အင်္ဂလိပ်
in-ga-leit — English; relating to England or English language
တွေ
tway — Plural marker; those; indicating multiple items
ငွေကြေး
ngway kjay: — Money; currency; finances; monetary funds
နှင့်
hnin — And; with; together with; connective particle
အစာမကြေ
a-za ma kjay — Indigestion; unable to digest food properly
ခြင်း
chin: — Nominalization suffix; the act of doing something
ပြည့်လျှံ
pyeh hlyam — Overflowing; full to excess; brimming over
နေကြ
nay kja — Are staying; plural present continuous verb form
အဘယ်ကြောင့်
a-beh kjoun — Why; for what reason; on what account
ဆိုသော်
hso dthaw — If one says; as for saying; speaking of
မှ
hma — From; since; ablative case marker particle
ကြောင့်
kjoun — Because of; due to; causal marker particle
ဖြစ်သည်
phyit dhi — Is; exists; it is the case that
သိ
thi — To know; to understand; to be aware of
သင့်
thin — Your; belonging to you; second person possessive
စစ်မှန်
sit hmyan — Genuine; authentic; real; truly sincere
အမူအရာ
a-mu a-ya — Manner; gesture; behavior; body language expression
ရှိ
shi — To exist; to have; there is or are
ကို
ko — Object case marker; to; toward; accusative particle
နား
na: — Ear; to rest; to stop and listen
မလည်
ma lyi — Does not understand; unable to comprehend something
နိုင်
naing — Can; to be able to; to win or succeed
အို
o — Oh; O; vocative exclamation addressing someone
အတွက်
a-twet — For; for the sake of; on behalf of
ကျွန်တော်
kja-naw — I; me; first person pronoun (male formal)
ပေး
pay: — To give; to offer something to someone
နာမည်
na-myi — Name; title by which someone is known
အကောင်းဆုံး
a-kaung: zone: — The best; most excellent; superlative of good
ဓားချပ်
da: chat — Razor blade; thin sharp cutting blade
မေးစေ့
may: zeh — Chin; the lower front of the face
ပေါ်တွင်
paw dwin — On top of; upon; on a surface
သတိကြီး
tha-di kji: — Very careful; highly attentive; extremely cautious
မည်းမောင်း
myi: maung: — Dark and gloomy; overcast; murky atmosphere
ကျားသစ်
kja: thit — Leopard; a large spotted wild cat
အကြောင်း
a-kjoun: — Reason; matter; topic; about; concerning something
တညတာ
ta nya ta — Throughout one night; all night long
လုံး
loun: — Whole; entire; round; all of something
ရူးသွပ်
yu: thwat — Crazy; mad; insane; mentally unbalanced person
သေနတ်
thay nat — Gun; firearm; rifle; weapon that fires bullets
သေတ္တာ
Box; chest; case; container for storing things
ဘယ်မှာ
beh hma — Where; at what place; in which location
ကြောက်ရွံ့
kjout ywun — To fear; to be afraid; feeling fright
ခဲ့
kheh — Past tense marker; did; went away and did
သလား
tha la: — Question particle asking whether something is so
ကြောက်
kjout — To fear; to be scared; afraid of something
စွမ်းအင်
swan: in — Energy; power; capability; force and strength
တိုးပွား
to: pwa: — To increase; to grow; to multiply in number
လာသော
la dthaw — That which came; coming; who has arrived
ကြောက်ရွံ့မှု
kjout ywun hmu — Fear; fright; the state of being afraid
ဒီမှာ
di hma — Here; at this place; right here
အမှောင်
a-hmoun — Darkness; the state of being dark
ထဲတွင်
hteh dwin — Inside; within; in the interior of something
မသိ
ma thi — Does not know; unaware; ignorant of something
အတူ
a-tu — Together; at the same time; jointly with others
ပစ်သတ်
pyit thet — To shoot dead; to kill by shooting
ပြောကာ
pyaw ga — Having said; after speaking; saying and then
ညည်းညူ
nyi: nyu — To moan; to groan; to complain repeatedly
လူများ
lu mya: — Many people; a crowd; people in general
နစ်မြုပ်
nit myoat — To sink; to be submerged; to drown
ကယ်တင်
keh tin — To rescue; to save; to deliver from danger
သို့သော်
thoe dthaw — However; but; nevertheless; despite that fact
သူရဲကောင်း
thu yay kaung: — Hero; brave person; courageous individual
ဒီနေရာ
di nay ya — This place; here; this location or spot
ဆက်
hset — To continue; to connect; to carry on doing
ပါက
pa ka — If; conditional particle; supposing that it happens
ထွက်ခွာ
htwet khwa — To depart; to leave; to go away from
ရိတ်သော
yeit dthaw — That which shaves or cuts; the shaving one
ဓား
da: — Knife; blade; sword; cutting instrument
ပေါ်ရှိ
paw shi — Existing on top of; located upon a surface
အမြှုပ်
a-hmyoat — Bubble; froth; foam; small air-filled sphere
မျက်နှာကြီး
myet hna kji: — Big face; audacious; shameless; brazen expression
ခြုပ်ကာ
hchoat ga — Having covered or wrapped; enclosing and then
ထိုင်ရာ
htain ya — Seat; place to sit; sitting position
ခုန်ဆင်းကာ
khoun hsin: ga — Having jumped down; leaping down and then continuing
ဘောင်းဘီ
baung bi — Trousers; pants; lower body garment with legs
အိတ်
eit — Bag; pocket; sack; container for carrying things
များ
mya: — Many; much; plural marker; more than one
အလျင်အမြန်
a-lyin a-myan — Quickly; speedily; in a hurried manner
ရှာဖွေ
sha phway — To search; to look for; to seek out
ရန်
yan — In order to; for the purpose of doing
ထူသော
htu: dthaw — That which is thick; dense or fat in nature
သံ
than — Sound; voice; tone; also iron or steel
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →