Walden, and On The Duty Of Civil Disobedience — Page 4
The twelve labors of Hercules were trifling in comparison with those which my neighbors have undertaken; for they were only twelve, and had an end; but I could never see that these men slew or captured any monster or finished any labor.
ဟာကျူးလပ်စ်၏ လုပ်ဆောင်ချက် ဆယ့်နှစ်ခုသည် ကျွန်ုပ်၏ အိမ်နီးချင်းများ လုပ်ဆောင်ခဲ့သည့် အရာများနှင့် နှိုင်းယှဉ်လျှင် အလွန်ပင် သေးငယ်လှသည်၊ အကြောင်းမှာ ၎င်းတို့သည် ဆယ့်နှစ်ခုသာ ရှိပြီး အဆုံးသတ်ချက် ရှိသော်လည်း ဤလူတို့သည် မည်သည့် နဂါးစိုးကိုမျှ သတ်ဖြတ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖမ်းဆီးခြင်း မပြုနိုင်ဘဲ မည်သည့် လုပ်ငန်းကိုမျှ ပြီးဆုံးအောင် မလုပ်နိုင်ကြောင်း ကျွန်ုပ် တစ်ခါမျှ မမြင်ဖူးပေ။
They have no friend Iolas to burn with a hot iron the root of the hydra's head, but as soon as one head is crushed, two spring up.
ဟိုင်ဒရာ၏ ဦးခေါင်း အမြစ်ကို ပူသောသံဖြင့် လောင်ကျွမ်းစေမည့် မိတ်ဆွေ အိုလပ်စ် သူတို့တွင် မရှိကြ၊ သို့သော် ဦးခေါင်းတစ်ခု ချေမှုန်းလိုက်သည်နှင့် တစ်ပြိုင်နက် နှစ်ခု ပေါ်ထွက်လာသည်။
I see young men, my townsmen, whose misfortune it is to have inherited farms, houses, barns, cattle, and farming tools; for these are more easily acquired than got rid of.
ကျွန်ုပ်သည် လယ်ယာမြေများ၊ အိမ်များ၊ သိုလှောင်ရုံများ၊ မွေးမြူရေးတိရစ္ဆာန်များနှင့် လယ်ယာသုံး ကိရိယာများကို အမွေဆက်ခံရသည်မှာ ကံဆိုးမှုပင်ဖြစ်သော ကျွန်ုပ်၏ မြို့သူမြို့သားများ ဖြစ်သည့် လူငယ်များကို မြင်တွေ့ရသည်၊ အကြောင်းမှာ ဤအရာများသည် ရှင်းလင်းဖယ်ရှားရခြင်းထက် ရရှိရခြင်းက ပိုမိုလွယ်ကူသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
Better if they had been born in the open pasture and suckled by a wolf, that they might have seen with clearer eyes what field they were called to labor in.
သူတို့သည် ပွင့်လင်းသော မုန့်ညင်းခင်းများတွင် မွေးဖွားပြီး တောခွေးတစ်ကောင်က နို့တိုက်ကြီးပြင်ခဲ့ပါက ပိုမိုကောင်းမွန်ပေမည်၊ ထိုသို့ဆိုလျှင် သူတို့သည် မည်သည့် လယ်ကွင်းတွင် အလုပ်လုပ်ရန် ခေါ်ဆိုခြင်း ခံရသည်ကို ပိုမိုရှင်းလင်းသော မျက်လုံးများဖြင့် မြင်တွေ့နိုင်ခဲ့ပေမည်။
Who made them serfs of the soil?
မည်သူက သူတို့ကို မြေဆီလွှာ၏ ကျွန်များ ဖြစ်စေခဲ့သနည်း။
Why should they eat their sixty acres, when man is condemned to eat only his peck of dirt?
လူသားသည် မြေဆီ တစ်ပိုက်သာ စားရန် ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်း ဆုံးဖြတ်ချက် ချမှတ်ခြင်း ခံထားရသောအခါ သူတို့သည် မြေ ခြောက်ဆယ်နှင့် ကျက်စားသင့်ရသည်မှာ အဘယ်ကြောင့်နည်း။
Why should they begin digging their graves as soon as they are born?
သူတို့သည် မွေးဖွားသည်နှင့် တစ်ပြိုင်နက် မိမိတို့ သင်္ချိုင်းများကို တူးဖော်ရန် အဘယ်ကြောင့် စတင်သင့်ရသနည်း။
They have got to live a man's life, pushing all these things before them, and get on as well as they can.
သူတို့သည် ဤအရာအားလုံးကို ရှေ့သို့ တွန်းရင်း လူတစ်ဦး၏ ဘဝကို ရှင်သန်ပြီး တတ်နိုင်သမျှ ကောင်းမွန်စွာ ကြိုးပမ်းကြရမည်။
How many a poor immortal soul have I met well nigh crushed and smothered under its load, creeping down the road of life, pushing before it a barn seventy-five feet by forty, its Augean stables never cleansed, and one hundred acres of land, tillage, mowing, pasture, and wood-lot!
ကျွန်ုပ်သည် မိမိ၏ ဝန်ထုတ်ဝန်ပိုး အောက်တွင် ချေမှုန်းခြင်းနှင့် ငိုသိုင်းခြင်းများနှင့် နီးပါးအောင်မြင်ဖူးသော ဆင်းရဲသော မသေနိုင်မသာနိုင် ဝိညာဉ်များနှင့် မည်မျှတွေ့ဆုံခဲ့ဖူးသနည်း၊ ၎င်းတို့သည် ဘဝ၏ လမ်းပေါ်တွင် တွားသွားရင်း ရှေ့မှ အပြင်ဘက် ကိုက် ခုနစ်ဆယ့်ငါး ပေ အလျားနှင့် လေးဆယ်ပေ အကျယ်ရှိသော သင်္ဘောကျောင်း တစ်ချောင်း၊ ဘယ်တော့မှ သန့်ရှင်းမည်မဟုတ်သည့် အော်ဂျားနှင့် ဆိုင်သော တင်းကျပ်ဆောင်များ နှင့် မြေဧကတစ်ရာ၊ လယ်ထွန်ခြင်း၊ မြက်ရိတ်ခြင်း၊ မုန့်ညင်းခင်းနှင့် သစ်တောကွက်တို့ကို တွန်းပို့နေကြ၏။
Vocabulary
- ၏
- e — Possessive or linking particle in formal Burmese
- လုပ်ဆောင်ချက်
- loat hsaung jat — Action, deed, or accomplishment performed
- ဆယ့်နှစ်ခု
- hsè hnit khu — Twelve items or units counted together
- သည်
- thì — Subject marker or present-tense sentence particle
- ကျွန်ုပ်
- kjànoup — Formal first-person pronoun meaning I or me
- အိမ်နီးချင်း
- ein nii jìn — Neighbor, person living nearby
- များ
- mjá — Plural marker or many, indicating multiple items
- လုပ်ဆောင်
- loat hsaung — To carry out, perform, or execute a task
- ခဲ့သည့်
- khɛ̀ thì — Past tense marker indicating completed action
- အရာ
- a ya — Thing, matter, or object of any kind
- နှင့်
- hnin — And, with; conjunction linking words or phrases
- နှိုင်းယှဉ်
- hnáin shɛ̀ — To compare, contrast two or more things
- လျှင်
- lhjìn — Conditional particle meaning if or when
- အလွန်ပင်
- a lwùn pin — Extremely, very much, to a great degree
- သေးငယ်
- thée ngɛ — Small, tiny, of little size or importance
- လှသည်
- hlà thì — To be beautiful, attractive, or lovely
- အကြောင်းမှာ
- a kjáun hmà — The reason is; regarding the matter of
- ၎င်းတို့
- di tó — They, them; third-person plural formal pronoun
- သာ
- thà — Only, just; restrictive particle limiting scope
- ရှိပြီး
- shì bjì — Having or existing, followed by additional information
- အဆုံးသတ်ချက်
- a hsóun thát chɛt — Conclusion, final determination or ending result
- ရှိ
- shì — To exist, be present, or have something
- သော်လည်း
- thɔ lɛ — However, although, nevertheless; concessive conjunction
- ဤ
- ì — This; formal demonstrative pronoun in written Burmese
- လူတို့
- lù tó — People, humans in general as a group
- မည်သည့်
- mji thì — Which, whatever; interrogative or relative determiner
- ကိုမျှ
- ko mjà — Not even; emphatic particle expressing negation
- သတ်ဖြတ်ခြင်း
- thát phjat chín — The act of killing or slaying someone
- သို့မဟုတ်
- thó mahout — Or, otherwise; disjunctive conjunction between options
- ဖမ်းဆီးခြင်း
- pháun hzì chín — The act of capturing or arresting someone
- မပြုနိုင်
- ma pju nain — Unable to do or carry out an action
- ဘဲ
- bɛ — Without doing; negative manner particle
- လုပ်ငန်း
- loat ngán — Business, work, occupation, or enterprise
- ပြီးဆုံးအောင်
- bjì hsóun aung — Until completion, so as to finish entirely
- မလုပ်နိုင်
- ma loat nain — Cannot do, unable to perform a task
- ကြောင်း
- kjáun — That; nominalizer or reported-speech particle
- တစ်ခါမျှ
- tit khà mjà — Never, not even once in any instance
- မမြင်ဖူး
- ma mjìn pù — Have never seen before
- ပေ
- pè — Emphatic final particle asserting a fact
- ဦးခေါင်း
- ú gháun — Head, the uppermost part of the body
- အမြစ်
- a mjit — Root, the base or origin of something
- ကို
- ko — Object marker particle indicating direct object
- ပူသော
- pu thɔ — Hot, burning; describing something with high heat
- သံ
- thàn — Iron, metal; also sound depending on context
- ဖြင့်
- phjìn — With, by means of; instrumental particle
- လောင်ကျွမ်းစေ
- láun kjwún sè — To cause to burn or be consumed by fire
- မည့်
- mji — Future tense particle indicating something will happen
- မိတ်ဆွေ
- meit hswe — Friend, companion, or close acquaintance
- သူတို့
- thu tó — They, them; third-person plural pronoun
- တွင်
- twìn — In, at; locative particle indicating location or context
- မရှိ
- ma shì — Not present, does not exist, lacking
- ကြ
- kjà — Plural verb particle indicating multiple subjects acting
- သို့သော်
- thó thɔ — However, but; adversative conjunction
- တစ်ခု
- tit khu — One thing, a single item or unit
- ချေမှုန်း
- chè hmóun — To annihilate, wipe out, or destroy completely
- လိုက်သည်
- lait thì — To follow, pursue, or go along with
- တစ်ပြိုင်နက်
- tit pjain net — Simultaneously, at the same time as another action
- နှစ်ခု
- hnit khu — Two things, a pair of items
- ပေါ်ထွက်
- pɔ twe — To emerge, appear, or come out
- လာသည်
- là thì — To come, to arrive at a place
- လယ်ယာမြေ
- lɛ ja mjè — Agricultural land, farmland used for cultivation
- အိမ်
- ein — House, home, dwelling place
- သိုလှောင်ရုံ
- tho lhaun youn — Storage warehouse or barn for keeping goods
- မွေးမြူရေး
- mwé mjù yé — Animal husbandry, raising and breeding livestock
- တိရစ္ဆာန်
- tèyìtsan — Animal, beast; any non-human creature
- လယ်ယာသုံး
- lɛ ja thoún — Agricultural-use, relating to farming equipment or tools
- ကိရိယာ
- Tool, instrument, or equipment used for work
- ကိရိယာ
- ka yi ya — Tool, instrument, or equipment used for work
- အမွေဆက်ခံ
- a mwè hsɛt khàn — To inherit, receive inheritance from someone
- ရသည်မှာ
- ya thì hmà — What one receives or gets; regarding the gain
- ကံဆိုးမှု
- kàn hsó hmu — Misfortune, bad luck, or an unfortunate situation
- ပင်
- pin — Indeed, even; emphatic particle stressing a point
- ဖြစ်သော
- phjit thɔ — Which is, being; relative clause linking particle
- မြို့သူမြို့သား
- mjó thu mjó thá — Townspeople, citizens of a town or city
- ဖြစ်သည့်
- phjit thì — Which is; relative clause marker in formal writing
- လူငယ်
- lù ngɛ — Young person, youth, young adult
- မြင်တွေ့
- mjìn twe — To see, witness, catch sight of something
- ရသည်
- ya thì — To receive, get, or obtain something
- ရှင်းလင်း
- shín lìn — To clarify, explain clearly, or make plain
- ဖယ်ရှား
- phɛ shá — To remove, eliminate, or get rid of
- ရခြင်း
- ya chín — The act of receiving or obtaining something
- ထက်
- thet — Than; comparative particle used in comparisons
- ရရှိ
- ya shì — To obtain, acquire, or successfully get something
- က
- ka — Subject or agent marker particle in sentences
- ပိုမို
- po mo — More, to a greater extent; comparative adverb
- လွယ်ကူ
- lwɛ ku — Easy, simple, not difficult to do
- သော
- thɔ — Relative clause particle meaning which or that
- ကြောင့်
- kjáun — Because of, due to; causal particle
- ဖြစ်သည်
- phjit thì — To be, to become; copula verb
- ပွင့်လင်းသော
- pwìn lìn thɔ — Open, transparent, frank, or candid in manner
- မုန့်ညင်းခင်း
- móun njìn khìn — Mustard field, a field planted with mustard
- မွေးဖွား
- mwé phwá — To be born, to give birth
- ပြီး
- bjì — After, already done; completion or sequence marker
- တောခွေး
- tɔ khwé — Wild dog, feral dog living in the wilderness
- တစ်ကောင်
- tit kaun — One animal; counter for animals
- နို့တိုက်
- nó tait — To breastfeed or suckle; nurse a young animal
- ကြီးပြင်
- kjì pjìn — To raise, rear, or bring up a child
- ခဲ့ပါ
- khɛ̀ ba — Did so in the past; polite past action marker
- ကောင်းမွန်
- káun mwùn — Good, excellent, of fine quality or character
- ပေမည်
- pè mji — It seems, probably; uncertain or speculative particle
- ထိုသို့
- tho thó — In that way, like that, in such a manner
- ဆိုလျှင်
- hso lhjìn — If one says; conditional phrase meaning if so
- လယ်ကွင်း
- lɛ kwín — Open paddy field, cultivated agricultural plain
- အလုပ်လုပ်
- a loat loat — To work, to do work or labor
- ရန်
- yan — In order to, for the purpose of doing
- ခေါ်ဆို
- khɔ hso — To call, summon, or refer to by name
- ခြင်း
- chín — Nominalizer turning verbs into abstract nouns
- ခံရ
- khàn ya — To receive, undergo, or be subjected to something
- ရှင်းလင်းသော
- shín lìn thɔ — Clear, plain, easy to understand or see
- မျက်လုံး
- mjet lóun — Eye, the organ of vision
- နိုင်ခဲ့
- nain khɛ̀ — Was able to, managed to accomplish something
- မည်သူ
- mji thu — Who, whoever; interrogative pronoun referring to person
- မြေဆီလွှာ
- mjè hsì lhwà — Topsoil, the fertile upper layer of earth
- ကျွန်
- kjùn — Slave, servant; also informal first-person pronoun
- ဖြစ်စေ
- phjit sè — Whether, let it be; concessive or causal particle
- နည်း
- né — Method, way, technique; also few or little
- လူသား
- lù thá — Human being, humankind, the human race
- မြေဆီ
- mjè hsì — Soil fertility, rich earth or fertile ground
- စားရန်
- sá yan — In order to eat; for the purpose of eating
- ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်း
- kjàn kjàn tàn tàn — Roughly, harshly, in a rude aggressive manner
- ဆုံးဖြတ်ချက်
- hsóun phjat chɛt — Decision, resolution, or determined conclusion
- ချမှတ်
- chà hmát — To lay down, set, or establish a rule
- ခံထား
- khàn htá — To endure, bear, or hold a condition
- ရသော
- ya thɔ — Which is obtained or received; relative clause marker
- အခါ
- a khà — Time, occasion, moment when something happens
- မြေ
- mjè — Earth, ground, land, or soil
- ခြောက်ဆယ်
- chaut hsè — Sixty; the number 60
- ကျက်စား
- kjɛt sá — To graze, feed on grass in a field
- သင့်
- thìn — Should, ought to; second-person pronoun in context
- အဘယ်ကြောင့်
- a bɛ kjáun — Why, for what reason; formal interrogative word
- မိမိတို့
- mèmè tó — Ourselves, one's own group; reflexive plural pronoun
- သင်္ချိုင်း
- thìnjáin — Cemetery, graveyard, burial ground
- တူးဖော်
- tú phɔ — To dig up, excavate, or unearth something
- စတင်
- sa tìn — To start, begin, commence an activity
- အားလုံး
- á lóun — All, everyone, everything without exception
- ရှေ့
- shè — Front, ahead, forward direction or position
- သို့
- thó — To, toward; directional particle indicating movement
- တွန်း
- twùn — To push, shove, or propel something forward
- ရင်း
- yìn — While doing, by means of; simultaneous action particle
- လူ
- lù — Person, human being, individual
- တစ်ဦး
- tit ú — One person; counter for people formally
- ဘဝ
- bawa — Life, existence, or state of being
- ရှင်သန်
- shìn thàn — To live, survive, remain alive
- တတ်နိုင်သမျှ
- tat nain tha mjà — As much as possible, to the best of ability
- ကောင်းမွန်စွာ
- káun mwùn swà — Well, in a good manner or quality
- ကြိုးပမ်း
- kjó pàn — To strive, make effort, try hard
- ရမည်
- ya mji — Must obtain or will receive; obligatory future particle
- မိမိ
- mèmè — Oneself, own; reflexive or possessive pronoun
- ဝန်ထုတ်ဝန်ပိုး
- wùn thoat wùn pó — Burden, heavy load weighing on someone
- အောက်
- aut — Below, under, beneath something
- ငိုသိုင်း
- ngo thain — To sob, weep with heaving or gasping
- နီးပါး
- ní bá — Nearly, almost, approximately that amount
- အောင်မြင်
- aung mjìn — To succeed, achieve success in a goal
- ဖူးသော
- phú thɔ — Who has experienced or seen before; relative particle
- ဆင်းရဲသော
- hsìn yɛ thɔ — Poor, impoverished, living in poverty
- မသေနိုင်မသာနိုင်
- ma thè nain ma thà nain — Neither dead nor well; in miserable wretched condition
- ဝိညာဉ်
- wìnja — Spirit, soul, spiritual essence of a being
- မည်မျှ
- mji mjà — How much, how many; interrogative of quantity
- တွေ့ဆုံ
- twe hsóun — To meet, encounter, come together with someone
- ခဲ့ဖူး
- khɛ̀ phú — Have done before; past experiential marker
- သနည်း
- tha né — Question particle at end of formal interrogative sentence
- လမ်း
- làn — Road, path, way, or route
- ပေါ်
- pɔ — On top of, above, upon a surface
- တွား
- twá — To crawl, creep along the ground slowly
- သွားရင်း
- thwá yìn — While going, in the process of traveling
- မှ
- hmà — From, since; ablative or source particle
- အပြင်ဘက်
- a pjìn bet — Outside, exterior, the outer side of something
- ကိုက်
- kait — To bite, to snap at with teeth
- ခုနစ်ဆယ့်ငါး
- khounit hsè ngá — Seventy-five; the number 75
- အလျား
- a ljá — Length, the measurement from end to end
- လေးဆယ်
- lé hsè — Forty; the number 40
- အကျယ်
- a kjɛ — Width, breadth, the measurement across something
- ရှိသော
- shì thɔ — Which exists or has; relative existential clause
- တစ်ချောင်း
- tit cháun — One long object; counter for elongated things
- ဘယ်တော့မှ
- bɛ tɔ hmà — Never, not at any time whatsoever
- သန့်ရှင်း
- than shìn — Clean, pure, free from dirt or contamination
- မည်မဟုတ်
- mji mahout — Will not be, is not going to happen
- သည့်
- thì — Relative clause marker in written formal Burmese
- ဆိုင်သော
- hsain thɔ — Relating to, pertaining to, concerning something
- တင်းကျပ်ဆောင်
- tìn kjat hsaung — To strictly fulfill or rigorously carry out
- မြေဧက
- mjè et — Acres of land; land measured in acres
- တစ်ရာ
- tit ya — One hundred; the number 100
- လယ်ထွန်
- lɛ thwùn — To plow a field, till farmland for planting
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →