← Walden, and On The Duty Of Civil Disobedience

Walden, and On The Duty Of Civil Disobedience — Page 7

English → My Full Text Level 9/10

It is very evident what mean and sneaking lives many of you live, for my sight has been whetted by experience; always on the limits, trying to get into business and trying to get out of debt, a very ancient slough, called by the Latins _æs alienum_, another's brass, for some of their coins were made of brass; still living, and dying, and buried by this other's brass; always promising to pay, promising to pay, tomorrow, and dying today, insolvent; seeking to curry favor, to get custom, by how many modes, only not state-prison offences; lying, flattering, voting, contracting yourselves into a nutshell of civility or dilating into an atmosphere of thin and vaporous generosity, that you may persuade your neighbor to let you make his shoes, or his hat, or his coat, or his carriage, or import his groceries for him; making yourselves sick, that you may lay up something against a sick day, something to be tucked away in an old chest, or in a stocking behind the plastering, or, more safely, in the brick bank; no matter where, no matter how much or how little.

သင်တို့အများစုသည် မည်မျှ နိမ့်ကျပြီး လျှိုဝှက်သောဘဝများဖြင့် နေထိုင်နေကြသည်ကို အလွန်ထင်ရှားပေသည်၊ အကြောင်းမှာ အတွေ့အကြုံများက ကျွန်ုပ်၏အမြင်ကို ချွန်ထက်စေခဲ့သည်။ အမြဲတမ်း နယ်နိမိတ်ဆီတွင် ရပ်တည်လျက်၊ စီးပွားရေးထဲသို့ ဝင်ရောက်ရန် ကြိုးစားပြီး၊ 借款ကောင်ဆိုသည့် အလွန်ရှေးကျသောနွံဆိုင်ရာ၊ လက်တင်ဘာသာဖြင့် _æs alienum_ ဟုခေါ်သော၊ တစ်ခြားသူ၏ကြေးဝါဟူသော၊ ၎င်းတို့၏ အကြွေစေ့အချို့သည် ကြေးဝါဖြင့် ပြုလုပ်ထားသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ထိုတစ်ခြားသူ၏ကြေးဝါဖြင့် ဆက်လက်အသက်ရှင်နေကာ၊ သေဆုံးကာ၊ မြုပ်နှံခြင်းခံကြရသေးသည်။ အမြဲတမ်း ပေးဆပ်မည်ဟု ကတိပြု၊ မနက်ဖြန် ပေးဆပ်မည်ဟု ကတိပြုကာ၊ ယနေ့ပင် ကြွေးမြီမဆပ်နိုင်ဘဲ သေဆုံးနေကြသည်။ မည်မျှသော နည်းလမ်းများဖြင့်မဆို၊ နိုင်ငံတော်ထောင်ဒဏ်ကျခံရမည့် ကျူးလွန်မှုများသာ မပြုဘဲ၊ ဘောဂသာဓုခံရရန် ကြိုးပမ်း၊ ဖောက်သည်ရရန် ကြိုးစား၊ မုသာပြောကာ၊ ချီးမွမ်းကာ၊ မဲပေးကာ၊ ယဉ်ကျေးမှု၏အခွံမာပေါ်တွင် မိမိတို့ကိုယ်ကို ကျုံ့ချုံ့ကျင်းနေကာ သို့မဟုတ် ပျော့ပျောင်းသောဂရုဏာ၏ ပါးလွှာသောလေထုကို ချဲ့ကာ၊ မိမိနေဘက်ချင်းကို သင်၏ဖိနပ်၊ သင်၏ထုပ်၊ သင်၏အကျည်း၊ သင်၏ယာဉ် ပြုလုပ်ရန် သို့မဟုတ် ၎င်း၏ကုန်စည်များ တင်သွင်းရန် ခွင့်ပြုရေး ဆွဲဆောင်ရန် ကြိုးစားနေကြသည်။ နာမကျန်းမဖြစ်မီ ကာကွယ်ရန် တစ်ခုခုကို ဘေးချိန်ထားနိုင်ရေး မိမိတို့ကိုယ်ကို နာနေစေကာ၊ ရှေးဟောင်းသေတ္တာကြီးထဲ၊ သို့မဟုတ် နံရံချပ်နောက်ရှိ ခြေအိတ်ထဲ၊ သို့မဟုတ် ပိုမိုစိတ်ချစွာ အုတ်ဘဏ်ထဲ သိမ်းဆည်းထားကြသည်။ မည်သည့်နေရာဖြစ်စေ၊ မည်မျှများများ သို့မဟုတ် နည်းနည်းဖြစ်စေ အရေးမကြီးပေ။

I sometimes wonder that we can be so frivolous, I may almost say, as to attend to the gross but somewhat foreign form of servitude called Negro Slavery, there are so many keen and subtle masters that enslave both north and south.

ကျွန်ုပ်သည် တစ်ခါတစ်ရံ အံ့သြမိသည်မှာ၊ မည်သို့မျှ ပေါ့ဆနိုင်ကြပါသနည်း ဟုပင် ဆိုနိုင်သည်မှာ၊ ကျွန်မဲ့ကျွန်ဟု ခေါ်သော နီဂရိုကျွန်ဘဝဆိုသည့် ကြမ်းတမ်းသော်လည်း တစ်ဖက်သတ်ပြည်ပပုံသဏ္ဍာန်ရှိသည့် ချုပ်နှောင်မှုကို အာရုံထားကြသည်မှာ၊ မြောက်ဘက်နှင့် တောင်ဘက် နှစ်ဖက်လုံးကို ချုပ်နှောင်ထားသော ချွန်ထက်ပြီး နက်နဲသောသခင်များ မည်မျှများပြားနေကြသည်ကို မသိကြသောကြောင့်ပင်ဖြစ်သည်။

Vocabulary

သင်တို့
thin-doh — You (plural), second person plural pronoun
အများစု
ah-mya-zu — The majority, most of something
သည်
thì — Is/are; topic marker particle in Burmese
မည်မျှ
myi-hmya — How much, how many, to what extent
နိမ့်ကျ
naing-kya — Low, inferior, degraded in status or level
ပြီး
pyee — After, finished, done, completed
လျှိုဝှက်
hsho-hwe — Secret, hidden, concealed from others
သော
thaw — Relative clause marker, meaning 'which' or 'that'
ဘဝ
bawa — Life, existence, one's living condition
များ
mya — Many, plural marker, a lot of
ဖြင့်
hpyin — With, by means of, using (instrumental particle)
နေထိုင်
nay-htaing — To live, reside, dwell somewhere
နေ
nay — To stay, live, be situated; sun
ကြ
kya — Plural verb marker for group actions
ကို
go — Object marker particle (accusative case marker)
အလွန်
ah-lwun — Very, extremely, excessively
ထင်ရှား
htin-sha — Famous, prominent, well-known, obvious
ပေ
pay — Emphatic sentence-final particle; foot (measurement)
အကြောင်း
ah-kyaung — About, concerning, reason, cause
မှာ
hma — At, in, on; locative particle
အတွေ့အကြုံ
ah-tway-ah-kyoun — Experience, personal encounter or encounter with events
က
ka — Subject marker particle (nominative case marker)
ကျွန်ုပ်
kyun-naw — I, me (formal first person singular pronoun)
ay — Possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'
အမြင်
ah-myin — Opinion, view, perspective, point of view
ချွန်ထက်
chwin-htet — Sharp, keen, pointed, clever
စေ
say — Causative particle; let, make, cause to
ခဲ့
khe — Past tense marker indicating completed action
အမြဲတမ်း
ah-mye-tame — Always, forever, constantly, at all times
နယ်နိမိတ်
ne-nay-mit — Border, boundary, territorial limit
ဆီ
si — Oil; toward, in the direction of
တွင်
twing — In, at, within (locative particle)
ရပ်တည်
yat-tì — To stand firm, take a stance, be positioned
လျက်
lyet — While doing, in the act of (simultaneous action)
စီးပွားရေး
si-pwa-yay — Economy, business, economic affairs
ထဲ
hte — Inside, within, into (spatial particle)
သို့
thoe — To, toward, in the direction of
ဝင်ရောက်
win-yout — To enter, go into, penetrate a place
ရန်
yan — In order to, for the purpose of; enemy
ကြိုးစား
kyo-za — To try, make effort, strive hard
ကြွေးမြီ
kway-mi — Debt, financial obligation owed to another
မှ
hma — From, since, out of (ablative particle)
လွတ်မြောက်
lwat-myout — To escape, be freed, gain liberation from something
သည့်
thì — Relative clause marker (attributive form)
ရှေးကျ
shay-kya — Old-fashioned, archaic, outdated
နွံ
nun — Mud, swamp, quagmire, mire
ဆိုင်ရာ
hsaing-ya — Related to, concerning, pertaining to something
ဘာသာ
batha — Language, religion, faith
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'saying that' or 'called'
ခေါ်
khaw — To call, name, summon, invite someone
တစ်ခြား
tit-kha — Other, another, different, separate
သူ
thu — He, she, that person (third person pronoun)
ကြေးဝါ
kyay-wa — Brass, bronze (copper-yellow alloy metal)
ဟူ
hu — Called, named (formal quotative/appositive marker)
၎င်းတို့
thingdoh — They, them (third person plural pronoun)
အကြွေစေ့
ah-kway-si — Coin, small metal currency piece
အချို့
ah-cho — Some, a few, certain ones
ပြုလုပ်
pyu-loat — To do, make, perform, carry out an action
ထား
hta — To place, keep, put; perfective aspect marker
ကြောင့်
kyaung — Because of, due to, owing to (causal particle)
ဖြစ်
hpyit — To be, become, happen, occur
ထို
htoe — That, those (demonstrative pronoun/adjective)
ဆက်လက်
set-let — To continue, carry on, proceed further
အသက်ရှင်
ah-thet-shin — To be alive, survive, live on
ကာ
ka — While, as; protective particle or shield
သေဆုံး
thay-zone — To die, pass away, perish
မြုပ်နှံ
myout-hnun — To invest, sink money into something
ခြင်း
ching — Nominalizer suffix turning verbs into nouns
ခံ
khan — To receive, endure, bear, suffer something
ya — To get, obtain, receive; potential marker
သေး
thay — Still, yet; small (as an adjective)
ပေးဆပ်
pay-zat — To repay, pay back a debt or obligation
မည်
myi — Future tense marker, will, shall
ကတိပြု
ka-ti-pyu — To make a promise, give one's word
မနက်ဖြန်
ma-net-hpyan — Tomorrow, the next day
ယနေ့
ya-nay — Today, this present day
ပင်
pin — Even, indeed, exactly (emphatic particle)
မဆပ်
ma-zat — Not repaying, failing to pay back debt
နိုင်
naing — Can, able to, capable of doing something
ဘဲ
be — Without doing, not doing (negative manner particle)
နည်းလမ်း
ni-lan — Method, way, approach, technique
မဆို
ma-hsoe — Whatever, whichever, any at all
နိုင်ငံတော်
naing-ngan-daw — State, nation, country (formal/official term)
ထောင်ဒဏ်
htaung-dan — Prison sentence, imprisonment as punishment
ကျ
kya — To fall, drop; directional verb downward
မည့်
myi — Future attributive marker for relative clauses
ကျူးလွန်မှု
kyu-lwun-hmu — Offense, violation, crime committed
သာ
tha — Only, just, merely (restrictive particle)
မပြု
ma-pyu — Not to do, not perform an action
ဘောဂ
bawga — Wealth, prosperity, worldly possessions
သာဓု
tha-du — Bravo, well done, expression of approval (Pali)
ကြိုးပမ်း
kyo-pan — To strive, endeavor, make earnest effort
ဖောက်သည်
hpout-thì — Customer, client, buyer of goods
မုသာ
mu-tha — Lie, falsehood, untruth (often from Pali)
ပြော
pyaw — To speak, say, talk, tell
ချီးမွမ်း
chi-mwun — To praise, compliment, speak highly of
မဲပေး
me-pay — To vote, cast a ballot in an election
ယဉ်ကျေးမှု
yin-kyay-hmu — Culture, civilization, cultural practices
အခွံမာ
ah-khun-ma — Hard shell; crustacean or hard-shelled creature
ပေါ်
paw — On top of, upon, surface; to appear
မိမိတို့
mi-mi-doh — We ourselves, our own group (reflexive plural)
ကိုယ်
ko — Body; self, oneself (reflexive pronoun)
ကျုံ့ချုံ့
kyoun-choun — Crouching, hunched, shrunken posture
ကျင်း
kyin — Pit, hole, trough; to hold an event
သို့မဟုတ်
thoe-ma-hout — Or, otherwise, alternatively
ပျော့ပျောင်း
pyaw-pyaung — Soft, flexible, gentle, pliable
ဂရုဏာ
ga-yu-na — Compassion, mercy, sympathy for suffering beings
ပါးလွှာ
pa-hla — Thin, slim, having little thickness
လေထု
lay-htu — Atmosphere, air, the surrounding air mass
ချဲ့
che — To expand, enlarge, extend, stretch out
မိမိ
mi-mi — Oneself, self (reflexive pronoun, singular)
နေဘက်ချင်း
nay-bet-chin — Neighbor, person living nearby
သင်
thin — You (singular); to study, learn
ဖိနပ်
hpi-nat — Shoe, footwear worn on the feet
ထုပ်
htoat — Package, parcel, bundle, wrapped item
အကျည်း
ah-kyi — Ugly, hideous, unpleasant in appearance
ယာဉ်
yin — Vehicle, conveyance, means of transport
၎င်း
thinge — It, that (formal third person pronoun)
ကုန်စည်
koun-zi — Goods, commodities, merchandise
တင်သွင်း
tin-thwing — To import, bring in from another country
ခွင့်ပြု
To permit, allow, give approval for something
ရေး
yay — To write; suffix indicating matters or affairs
ဆွဲဆောင်
hswè-hsaung — To attract, lure, draw in, entice
နာမကျန်းမ
na-ma-kyan-ma — Sick, ill, in poor health
ဖြစ်မီ
hpyit-mi — Before something happens, prior to occurrence
ကာကွယ်
ka-kwe — To protect, defend, guard against harm
တစ်ခု
tit-khu — One thing, a single item or unit
ခု
khu — Now, at present; counter for objects
ဘေး
bay — Side, flank; danger, hazard, peril
ချိန်
chein — Time, moment; to aim, weigh, measure
နာ
na — To hurt, feel pain, be ill
ရှေးဟောင်း
shay-haung — Ancient, antique, old and historical
သေတ္တာ
thay-ta — Box, chest, trunk for storing items
ကြီး
ji — Big, large, great, important
နံရံချပ်
nan-yan-chat — Wall panel, plaque, flat wall piece
နောက်
nout — After, behind, next, later
ရှိ
shi — To have, exist, there is or are
ခြေအိတ်
chay-eit — Sock, stocking worn on the foot
ပိုမို
po-mo — More, increasingly, to a greater degree
စိတ်ချ
seit-cha — To feel confident, assured, at ease
စွာ
zwa — Adverbial suffix meaning 'in a … manner'
အုတ်
out — Brick, used for building construction
ဘဏ်
bun — Bank, financial institution for money
သိမ်းဆည်း
thein-zi — To seize, confiscate, collect and store
မည်သည့်
myi-thì — Whichever, whatever, any (interrogative relative)
နေရာ
nay-ya — Place, location, spot, position
ဖြစ်စေ
hpyit-say — Whether, regardless, causing to become
များများ
mya-mya — A lot, many, in large quantities
နည်းနည်း
ni-ni — A little, a bit, a small amount
အရေး
ah-yay — Importance, matter, concern, affair
မကြီး
ma-ji — Not big, small, not important
တစ်ခါတစ်ရံ
tit-kha-tit-yan — Sometimes, occasionally, from time to time
အံ့သြ
an-thaw — To be amazed, surprised, astonished
မိ
mi — To catch, seize; mother (informal)
မည်သို့
myi-thoe — How, in what way, by what means
မျှ
hmya — Only, just, as much as (equalizer particle)
ပေါ့ဆ
paw-za — Careless, negligent, irresponsible
ပါ
pa — Polite sentence particle; also, to be included
tha — Suffix indicating continuous or habitual action
နည်း
ni — Way, method; few, little (adjective)
ဆို
hsoe — To say, mean, called; quotative verb
ကြမ်းတမ်း
kyan-tan — Rough, harsh, brutal, violent in manner
သော်လည်း
thaw-le — However, but, although, even so
တစ်ဖက်သတ်
tit-hpet-thet — One-sided, unilateral, biased
ပြည်ပ
pyi-pa — Foreign, overseas, outside the country
ပုံသဏ္ဍာန်
pon-than-dan — Shape, form, appearance, figure
ချုပ်နှောင်
chout-hnaung — To bind, restrain, shackle, tie up
မှု
hmu — Nominalizing suffix; action, matter, case
အာရုံ
ah-yone — Sense, attention, focus, perception
မြောက်ဘက်
myout-bet — North, northern direction
နှင့်
hnin — And, with, together with (conjunctive particle)
တောင်ဘက်
taung-bet — South, southern direction
နှစ်ဖက်
hnit-hpet — Both sides, two sides, bilateral
လုံး
lone — Whole, entire, round; counter for round objects
နက်နဲ
net-ne — Deep, profound, complex, intricate
သခင်
tha-khing — Master, lord, owner (also used for teachers)
များပြား
mya-pya — Numerous, abundant, plentiful in quantity
မသိ
ma-thi — Not knowing, unaware, ignorant of something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →