← War and Peace

War and Peace — Page 3

English → My CHAPTER I Level 9/10

Well, and what has been decided about Novosíltsev's dispatch? You know everything."

ဒါနဲ့ Novosíltsev ရဲ့ကြေညာချက်နဲ့ပတ်သက်ပြီး ဘာဆုံးဖြတ်ခဲ့သလဲ? သင်တော့ အရာရာကိုသိတာပဲ။

"What can one say about it?" replied the prince in a cold, listless tone.

"အဲဒါနဲ့ပတ်သက်ပြီး ဘာပြောလို့ရမှာလဲ?" မင်းသားက အေးစက်ပြီး စိတ်မဝင်စားသည့်အသံဖြင့် ပြန်ဆိုလိုက်သည်။

"What has been decided? They have decided that Buonaparte has burnt his boats, and I believe that we are ready to burn ours."

"ဘာဆုံးဖြတ်ခဲ့သလဲ? Buonaparte သည် သူ့လှေများကိုမီးရှို့ခဲ့သည်ဟု သူတို့ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြပြီး ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင်လည်း ကျွန်ုပ်တို့၏လှေများကိုမီးရှို့ရန် အသင့်ရှိသည်ဟု ကျွန်တော်ယုံကြည်သည်။"

Prince Vasíli always spoke languidly, like an actor repeating a stale part.

မင်းသား Vasíli သည် နွမ်းနယ်သောစကားပုံဟောင်းကို ထပ်ခါတလဲလဲပြောနေသော သရုပ်ဆောင်တစ်ဦးကဲ့သို့ အမြဲတမ်းအင်မတန်ပျင်းရိစွာပြောဆိုလေ့ရှိသည်။

Anna Pávlovna Schérer on the contrary, despite her forty years, overflowed with animation and impulsiveness.

Anna Pávlovna Schérer မူကား ထိုနှင့်ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့် သူမ၏အသက်လေးဆယ်ကျော်ပင်ဆိုသော်လည်း လန်းဆန်းမှုနှင့် တက်ကြွမှုများ လျှံပြည့်နေလေသည်။

To be an enthusiast had become her social vocation and, sometimes even when she did not feel like it, she became enthusiastic in order not to disappoint the expectations of those who knew her.

စိတ်အားထက်သန်သူတစ်ဦးဖြစ်ခြင်းသည် သူမ၏လူမှုရေးတာဝန်ဖြစ်လာခဲ့ပြီး တစ်ခါတစ်ရံ သူမစိတ်မပါသည့်တိုင်အောင် သူမကိုသိသောသူများ၏မျှော်လင့်ချက်များကို မပျက်ကွက်ရန် သူမသည် စိတ်အားထက်သန်မှုကိုဖော်ပြလေ့ရှိသည်။

The subdued smile which, though it did not suit her faded features, always played round her lips expressed, as in a spoiled child, a continual consciousness of her charming defect, which she neither wished, nor could, nor considered it necessary, to correct.

သူမ၏မှိန်သွားသောမျက်နှာပြင်နှင့်မလိုက်ဖက်သော်လည်း သူမ၏နှုတ်ခမ်းများပတ်ဝန်းကျင်၌အမြဲကစားနေသည့် နှိမ့်ချသောအပြုံးသည် ညှိပေးချင်ဆန္ဒမရှိ၊ ညှိပေးနိုင်ဆန္ဒမရှိ၊ ညှိပေးရန်မလိုအပ်ဟုမယူဆသော သူမ၏ဆွဲဆောင်မှုရှိသောချို့ယွင်းချက်ကို ပျက်စီးနေသောကလေးတစ်ယောက်ကဲ့သို့ အဆက်မပြတ်သတိပြုမိနေမှုကို ဖော်ညွှန်းနေသည်။

In the midst of a conversation on political matters Anna Pávlovna burst out:

နိုင်ငံရေးကိစ္စများနှင့်ပတ်သက်သည့်စကားဝိုင်းအလယ်တွင် Anna Pávlovna သည် ရုတ်တရက်ပြောဆိုလိုက်သည်-

"Oh, don't speak to me of Austria.

"အို၊ Austria အကြောင်း ကျွန်မကိုမပြောနဲ့ပါနဲ့။

Perhaps I don't understand things, but Austria never has wished, and does not wish, for war.

သာမာန်အားဖြင့် ကျွန်မနားမလည်နိုင်ပေမယ့် Austria သည် စစ်ပွဲကို ဘယ်တော့မှဆန္ဒမပြုခဲ့ဖူးသည်မှာမှန်ပြီး ယခုလည်းဆန္ဒမပြုပါ။

She is betraying us!

သူမသည် ကျွန်ုပ်တို့ကို သစ္စာဖောက်နေသည်!

Russia alone must save Europe.

ရုရှားတစ်နိုင်ငံတည်းသာ ဥရောပကိုကယ်တင်ရမည်။

Our gracious sovereign recognizes his high vocation and will be true to it.

ကျွန်ုပ်တို့၏ကရုဏာကြီးသောဘုရင်သည် သူ၏မြင့်မြတ်သောတာဝန်ကိုသိရှိပြီး ထိုတာဝန်ကိုသစ္စာရှိစွာ ထမ်းဆောင်မည်ဖြစ်သည်။

That is the one thing I have faith in!

ထိုအရာသည်သာ ကျွန်မယုံကြည်သောတစ်ခုတည်းသောအရာဖြစ်သည်!

Our good and wonderful sovereign has to perform the noblest role on earth, and he is so virtuous and noble that God will not forsake him.

ကျွန်ုပ်တို့၏ကောင်းမွန်ပြီးအံ့ဖွယ်ကောင်းသောဘုရင်သည် မြေပြင်ပေါ်တွင် အမြင့်ဆုံးသောအခန်းကဏ္ဍကိုဆောင်ရွက်ရမည်ဖြစ်ပြီး သူသည်အလွန်တရားသောနှင့်မြင့်မြတ်သောကြောင့် ဘုရားသခင်သည် သူ့ကိုစွန့်ပစ်မည်မဟုတ်ပေ။

Vocabulary

ဒါနဲ့
da-neh — and this; conjunction linking this with something else
ရဲ့
yeh — possessive or topic marker particle in Burmese
ကြေညာချက်
kjeh-nya-chet — official announcement or declaration made publicly
နဲ့
neh — and; with; conjunction or comitative particle
ပတ်သက်
pat-thek — to be related or connected to something
ပြီး
pyi — finished; after completing; done with an action
ဘာ
ba — what; interrogative pronoun asking about things
ဆုံးဖြတ်
sone-pyat — to decide; to make a final determination
ခဲ့
kheh — past tense marker indicating completed action
သလဲ
tha-leh — question particle asking for confirmation or choice
သင်
thin — you; second person pronoun, formal register
တော့
taw — particle indicating contrast, topic shift, or then
အရာရာ
a-ya-ya — everything; all things without exception
ကို
ko — object marker particle indicating direct object
သိ
thi — to know; to be aware of something
တာ
ta — nominalizer or sentence-final particle for actions
ပဲ
peh — only; just; emphatic or restrictive particle
အဲဒါ
eh-da — that; that thing; demonstrative pronoun for something
ပြော
pyaw — to speak; to say; to tell someone something
လို့
lo — because; so that; complementizer or reason marker
ya — to get; to receive; can; able to do
မှာ
hma — at; in; locative particle or future marker
လဲ
leh — question particle; also; too; in addition
မင်းသား
min-tha — prince; male actor; royal son
က
ka — subject marker particle; from; agent marker
အေးစက်
eh-set — to feel a chilling coldness; eerie cold sensation
စိတ်
seit — mind; heart; feeling; emotion or intention
မဝင်စား
ma-win-za — not interested in; showing no interest at all
သည့်
theh — relative clause marker modifying a preceding noun
အသံ
a-thun — sound; voice; audio; noise made by something
ဖြင့်
hpyin — with; by means of; instrumental case marker
ပြန်ဆို
pyan-so — to translate; to retell or respond in reply
လိုက်
lite — to follow; directional complement indicating along or after
သည်
thi — present tense marker; formal sentence-final particle
သူ့
thu — his; possessive form of third person pronoun
လှေ
hleh — boat; small traditional watercraft
များ
mya — plural marker; many; more; lots of something
မီးရှို့
mi-sho — to set on fire; to burn something deliberately
ဟု
hu — quotative particle meaning said or thus stated
သူတို့
thu-do — they; them; third person plural pronoun
ကြ
kja — plural verb marker or together action particle
ကျွန်ုပ်တို့
kjanu-do — we; us; first person plural formal pronoun
ကိုယ်တိုင်
ko-dine — oneself; personally; by one's own self
လည်း
leh — also; too; as well; additive particle
eh — formal possessive marker; of; belonging to
ရန်
yan — in order to; for the purpose of doing
အသင့်
a-thín — ready; prepared; in readiness for something
ရှိ
shi — to exist; to have; to be present somewhere
ကျွန်တော်
kjana-daw — I; me; first person male formal pronoun
ယုံကြည်
yone-kji — to believe; to trust; to have faith in
နွမ်းနယ်
nwan-neh — exhausted; weary; drained of energy or strength
သော
thaw — relative clause marker; formal subordinating particle
စကားပုံ
za-ga-bone — proverb; idiom; common saying or expression
ဟောင်း
hawn — old; worn out; used; no longer new
ထပ်ခါ
htat-kha — repeatedly; again and again; over and over
တလဲလဲ
ta-leh-leh — repeatedly; over and over in a continuous manner
နေ
neh — to stay; to live; continuous aspect marker
သရုပ်ဆောင်
tha-yoke-hsawn — actor; performer; one who plays a role
တစ်ဦး
ta-u — one person; a single individual
ကဲ့သို့
keh-dho — like; similar to; in the manner of
အမြဲတမ်း
a-mje-dan — always; constantly; at all times without exception
အင်မတန်
in-ma-tan — extremely; very much; exceedingly so
ပျင်းရိ
pyin-yi — lazy; bored; lacking motivation or energy
စွာ
zwa — adverbial suffix meaning in a manner of
ပြောဆို
pyaw-so — to speak; to converse; to say and tell
လေ့ရှိ
leh-shi — to tend to; to habitually do something regularly
မူကား
mu-ka — as for; regarding; contrastive topic marker particle
ထို
hto — that; those; demonstrative adjective for distant thing
နှင့်
hnin — and; with; formal conjunction or comitative particle
ဆန့်ကျင်ဘက်
san-kjin-bek — opposite; contrary; opposing side or direction
အနေဖြင့်
a-neh-hpyin — in the position of; as; in one's capacity
သူမ
thu-ma — she; her; third person female pronoun
အသက်
a-thet — age; life; years of life lived
လေးဆယ်
leh-zeh — forty; the number forty
ကျော်
kjaw — over; more than; exceeding a certain amount
ပင်
pin — even; indeed; emphatic particle for emphasis
ဆို
so — to say; quotative marker; if; called
သော်လည်း
thaw-leh — although; even though; despite; concessive conjunction
လန်းဆန်းမှု
lan-zan-hmu — freshness; vibrancy; liveliness; energetic quality
တက်ကြွမှု
tet-kjwa-hmu — enthusiasm; activeness; energetic involvement in something
လျှံပြည့်
hlyam-pyi — overflowing; brimming with; full to excess
လေသည်
leh-thi — habitual or evidential sentence-final particle combination
စိတ်အားထက်သန်
seit-a-htet-than — enthusiastic; passionate; zealous about something
သူ
thu — he; she; him; her; third person pronoun
ဖြစ်ခြင်း
hpyit-chin — the fact of being; occurrence; existence as noun
လူမှုရေး
lu-hmu-yeh — social; relating to society or social affairs
တာဝန်
ta-wan — responsibility; duty; obligation one must fulfill
ဖြစ်လာ
hpyit-la — to become; to come to be; to turn into
တစ်ခါတစ်ရံ
ta-kha-ta-yan — sometimes; occasionally; from time to time
မပါ
ma-pa — not included; without; absent from something
တိုင်အောင်
tine-awn — until; up to; to the extent of
သူများ
thu-mya — others; other people; third parties not present
မျှော်လင့်ချက်
myo-lin-chet — hope; expectation; something looked forward to
မပျက်ကွက်
ma-pyet-kwet — without fail; never missing; always doing reliably
မှု
hmu — nominalizer suffix turning verb into abstract noun
ဖော်ပြ
hpaw-pya — to express; to show; to indicate or describe
မှိန်
hmein — dim; faded; lacking brightness or clarity
သွား
thwa — to go; directional complement indicating away
မျက်နှာပြင်
myet-hna-pyin — surface; face of something; outer appearance
မလိုက်ဖက်
ma-lite-hpet — not matching; not compatible; unsuitable together
နှုတ်ခမ်း
hnote-khan — lips; the lips of a person's mouth
ပတ်ဝန်းကျင်
pat-wan-kjin — surroundings; environment; area around something
naik — formal locative particle meaning at or in
အမြဲ
a-mje — always; constantly; perpetually without stopping
ကစား
ka-za — to play; to engage in games or sport
နှိမ့်ချ
hnein-cha — to belittle; to demean; to look down on
အပြုံး
a-pyone — a smile; facial expression showing happiness
ညှိပေး
hnji-peh — to adjust; to mediate; to coordinate or tune
ချင်
chin — to want to; desire to do something
ဆန္ဒ
sanda — desire; wish; will; intention or aspiration
မရှိ
ma-shi — not existing; there is none; absent; lacking
နိုင်
nine — can; able to; capable of doing something
မလိုအပ်
ma-lo-at — not necessary; not needed; unnecessary in this situation
မယူဆ
ma-yu-sa — not to consider; not to assume or think so
ဆွဲဆောင်မှု
zweh-hsawn-hmu — attraction; appeal; power to draw interest
ချို့ယွင်းချက်
cho-ywín-chet — defect; flaw; shortcoming in character or quality
ပျက်စီး
pyet-si — to be ruined; to be damaged or destroyed
ကလေး
ka-leh — child; small child; young person
တစ်ယောက်
ta-yoke — one person; a single individual person
အဆက်မပြတ်
a-zet-ma-pyat — continuously; without interruption; nonstop
သတိပြုမိ
tha-ti-pyu-mi — to notice; to become aware of something
ဖော်ညွှန်း
hpaw-hnwan — to describe; to refer to; to indicate something
နိုင်ငံရေး
nine-ngan-yeh — politics; political affairs or matters
ကိစ္စ
keissa — matter; issue; affair; case to be dealt with
စကားဝိုင်း
za-ga-wine — conversation circle; group discussion or gathering
အလယ်
a-leh — middle; center; in the midst of something
တွင်
twin — in; at; within; locative particle
ရုတ်တရက်
yote-ta-yet — suddenly; all at once; abruptly without warning
အို
o — oh; exclamation of surprise or address
အကြောင်း
a-kjawn — reason; cause; about; regarding a topic
ကျွန်မ
kjana-ma — I; me; first person female formal pronoun
မပြော
ma-pyaw — not to speak; not to say; without saying
ပါ
pa — polite particle; please; also; included with
သာမာန်
tha-man — ordinary; common; normal; not special
အားဖြင့်
a-hpyin — in terms of; by means of; regarding something
နား
na — ear; to listen; to stop; near or beside
မလည်
ma-leh — not understanding; not comprehending something said
ပေမယ့်
peh-meh — but; however; although; concessive conjunction
စစ်ပွဲ
sit-pweh — war; battle; military conflict or campaign
ဘယ်တော့
beh-taw — when; at what time; interrogative time expression
မှ
hma — from; only; emphatic or ablative particle
မပြု
ma-pyu — not to do; not to perform an action
ဖူး
hpu — ever; experiential particle indicating past experience
မှန်
hmán — correct; true; right; accurate statement
ယခု
ya-khu — now; at present; currently happening
သစ္စာဖောက်
thissa-hpoke — traitor; one who betrays trust or loyalty
ရုရှား
yu-sha — Russia; the country Russia
တစ်နိုင်ငံ
ta-nine-ngan — one country; a single nation
တည်း
teh — only; alone; restrictive emphatic particle
သာ
tha — only; just; sole; restrictive particle
ဥရောပ
u-yaw-pa — Europe; the continent of Europe
ကယ်တင်
keh-tin — to save; to rescue; to deliver from danger
မည်
myi — future tense marker; will; shall; formal particle
ကရုဏာကြီး
ka-yu-na-kji — very compassionate; merciful; having great kindness
ဘုရင်
pha-yin — king; monarch; ruler of a kingdom
မြင့်မြတ်
myin-myat — noble; exalted; great; of high dignity or status
သိရှိ
thi-shi — to know; to be informed about something
သစ္စာရှိ
thissa-shi — loyal; faithful; devoted; trustworthy and true
ထမ်းဆောင်
htan-hsawn — to carry out; to perform a duty or task
ဖြစ်
hpyit — to be; to happen; to become; to occur
အရာ
a-ya — thing; matter; object; item or subject
တစ်ခု
ta-khu — one thing; a single item or object
ကောင်းမွန်
kawn-mwan — good; excellent; of fine quality or character
အံ့ဖွယ်ကောင်း
an-hpweh-kawn — wonderful; amazing; worthy of admiration or wonder
မြေပြင်
mjeh-pyin — ground; land surface; terrain; floor level
ပေါ်
paw — on; above; surface marker; to appear or emerge
အမြင့်ဆုံး
a-myin-zone — highest; topmost; supreme level or degree
အခန်းကဏ္ဍ
a-khan-kanda — role; section; part played in something
ဆောင်ရွက်
to carry out; to conduct; to perform a task
အလွန်
a-lwan — very; extremely; excessively; beyond normal degree
တရား
ta-ya — law; justice; righteousness; doctrine or teaching
ကြောင့်
kjawn — because of; due to; owing to a cause
ဘုရားသခင်
pha-ya-tha-khin — God; the Lord; supreme divine being
စွန့်ပစ်
swan-pyit — to abandon; to give up; to cast aside
မဟုတ်
ma-hoke — not; is not; negation of being or identity
ပေ
peh — sentence-final particle adding mild assertion or obviousness
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →