← War and Peace

War and Peace — Page 7

Thai → English CHAPTER I Level 9/10

คุณรู้ไหม ฉันไม่พอใจลูกชายคนเล็กของคุณเลย?

Do you know I am dissatisfied with your younger son?

ระหว่างเราสองคน" (และสีหน้าของเธอก็แสดงออกถึงความเศร้าโศก) "เขาถูกพูดถึงต่อหน้าสมเด็จพระราชินี และคุณก็ถูกสงสาร..."

Between ourselves" (and her face assumed its melancholy expression), "he was mentioned at Her Majesty's and you were pitied...."

เจ้าชายไม่ตอบสิ่งใด แต่เธอมองเขาอย่างมีนัยสำคัญ รอคอยคำตอบ

The prince answered nothing, but she looked at him significantly, awaiting a reply.

เขาขมวดคิ้ว

He frowned.

"คุณอยากให้ฉันทำอะไร?" เขากล่าวในที่สุด

"What would you have me do?" he said at last.

"คุณรู้ว่าฉันทำทุกอย่างที่พ่อพึงทำได้เพื่อการศึกษาของพวกเขา แต่ทั้งคู่กลับกลายเป็นคนโง่

"You know I did all a father could for their education, and they have both turned out fools.

ฮิปโปลีตอย่างน้อยก็เป็นคนโง่ที่เงียบสงบ แต่อนาโตลเป็นคนโง่ที่คึกคัก

Hippolyte is at least a quiet fool, but Anatole is an active one.

นั่นคือความแตกต่างเพียงอย่างเดียวระหว่างพวกเขา"

That is the only difference between them."

เขาพูดสิ่งนี้พร้อมยิ้มในแบบที่เป็นธรรมชาติและมีชีวิตชีวามากกว่าปกติ จนรอยย่นรอบปากของเขาเผยให้เห็นบางสิ่งที่หยาบคายและไม่น่าพอใจอย่างไม่คาดคิดได้อย่างชัดเจน

He said this smiling in a way more natural and animated than usual, so that the wrinkles round his mouth very clearly revealed something unexpectedly coarse and unpleasant.

"แล้วทำไมเด็กๆ ถึงต้องเกิดมาจากผู้ชายอย่างคุณ?

"And why are children born to such men as you?

ถ้าคุณไม่ใช่พ่อ ก็คงไม่มีอะไรที่ฉันจะตำหนิคุณได้เลย" อันนา ปาฟลอฟนากล่าวพร้อมเงยหน้ามองอย่างใคร่ครวญ

If you were not a father there would be nothing I could reproach you with," said Anna Pávlovna, looking up pensively.

"ฉันเป็นทาสที่ซื่อสัตย์ของคุณ และมีเพียงคุณเท่านั้นที่ฉันสารภาพได้ว่าลูกๆ ของฉันคือภัยร้ายในชีวิตของฉัน

"I am your faithful slave and to you alone I can confess that my children are the bane of my life.

มันคือไม้กางเขนที่ฉันต้องแบกรับ

It is the cross I have to bear.

นั่นคือวิธีที่ฉันอธิบายให้ตัวเองเข้าใจ

That is how I explain it to myself.

มันช่วยไม่ได้!"

It can't be helped!"

เขาไม่พูดอะไรอีก แต่แสดงการยอมรับต่อชะตากรรมอันโหดร้ายด้วยท่าทาง

He said no more, but expressed his resignation to cruel fate by a gesture.

อันนา ปาฟลอฟนานั่งครุ่นคิด

Anna Pávlovna meditated.

"คุณเคยคิดจะหาคู่ให้ลูกชายที่ล้างผลาญทรัพย์อย่างอนาโตลของคุณบ้างไหม?" เธอถาม

"Have you never thought of marrying your prodigal son Anatole?" she asked.

Vocabulary

dissatisfied
รู้สึกไม่พอใจหรือไม่ได้รับสิ่งที่ต้องการ
ourselves
สรรพนามสะท้อนกลับหมายถึงพวกเราเอง
assumed
แสดงออกหรือรับเอาท่าทางและสีหน้าบางอย่าง
melancholy
ความรู้สึกเศร้าโศกหรือหดหู่ใจลึกๆ
expression
การแสดงออกทางสีหน้าหรือความรู้สึก
mentioned
พูดถึงหรืออ้างถึงบางสิ่งโดยย่อ
Majesty
คำนำหน้าแสดงความยิ่งใหญ่ใช้กับกษัตริย์หรือราชินี
pitied
รู้สึกสงสารหรือเห็นใจผู้ที่ได้รับความทุกข์
prince
เจ้าชายหรือผู้ชายในราชวงศ์
significantly
อย่างมีนัยสำคัญหรืออย่างมีความหมายแฝง
awaiting
รอคอยสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่คาดว่าจะเกิดขึ้น
reply
การตอบกลับหรือคำตอบต่อคำถามหรือข้อความ
frowned
ขมวดคิ้วแสดงความไม่พอใจหรือความสงสัย
education
การศึกษาหรือกระบวนการเรียนรู้และพัฒนาความรู้
fools
คนโง่หรือคนที่ขาดสติปัญญาและวิจารณญาณ
fool
คนโง่หรือคนที่กระทำสิ่งไม่มีสติปัญญา
active
กระตือรือร้นหรือมีพลังในการกระทำสิ่งต่างๆ
difference
ความแตกต่างหรือสิ่งที่ทำให้สองสิ่งไม่เหมือนกัน
natural
เป็นธรรมชาติหรือไม่ได้แสดงออกอย่างแต่งเติม
animated
มีชีวิตชีวาหรือแสดงออกอย่างกระตือรือร้น
usual
ปกติหรือเป็นไปตามที่เคยเกิดขึ้นเสมอ
wrinkles
รอยย่นบนผิวหนังโดยเฉพาะบริเวณใบหน้า
clearly
อย่างชัดเจนหรือสามารถมองเห็นได้ง่าย
revealed
เปิดเผยหรือแสดงให้เห็นสิ่งที่ซ่อนอยู่
unexpectedly
อย่างไม่คาดคิดหรือเกิดขึ้นโดยไม่มีการเตรียมตัว
coarse
หยาบกระด้างหรือขาดความละเอียดประณีต
unpleasant
ไม่น่าพอใจหรือทำให้รู้สึกไม่สบายใจ
reproach
การตำหนิหรือแสดงความไม่พอใจต่อผู้อื่น
pensively
อย่างครุ่นคิดลึกหรือมีสีหน้าเศร้าและจริงจัง
faithful
ซื่อสัตย์และจงรักภักดีต่อบุคคลหรือสิ่งใด
slave
ทาสหรือผู้ที่ถูกบังคับรับใช้ผู้อื่น
confess
สารภาพหรือยอมรับความผิดหรือความรู้สึก
bane
สิ่งที่ทำให้ทุกข์ทรมานหรือเป็นสาเหตุของความเดือดร้อน
cross
ภาระหนักหรือสิ่งที่ต้องแบกรับในชีวิต
bear
แบกรับหรือทนทานต่อสิ่งที่ยากลำบาก
explain
อธิบายหรือทำให้เข้าใจชัดเจนยิ่งขึ้น
expressed
แสดงออกหรือสื่อความรู้สึกและความคิด
resignation
การยอมรับสภาพโดยไม่ต่อต้านหรือลาออกจากตำแหน่ง
cruel
โหดร้ายหรือทำให้ผู้อื่นเจ็บปวดโดยไม่สนใจ
fate
ชะตากรรมหรือสิ่งที่ถูกกำหนดไว้ล่วงหน้า
gesture
ท่าทางที่ใช้แสดงความรู้สึกหรือความหมาย
meditated
นั่งใคร่ครวญหรือคิดอย่างลึกซึ้งอย่างสงบ
marrying
การแต่งงานหรือกระบวนการเข้าพิธีสมรส
prodigal
ผู้ที่ใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่ายหรือลูกหลงทางที่กลับมา
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →