White Fang — Page 12
"Come here, you whatever-your-name-is."
"มานี่สิ แกนั่นแหละ ไม่รู้จะเรียกว่าอะไรดี"
"Ain't a bit scairt of you," Henry laughed.
"ไม่กลัวแกแม้แต่นิดเดียว" เฮนรีหัวเราะ
Bill waved his hand at it threateningly and shouted loudly; but the animal betrayed no fear.
บิลโบกมือขู่มันและตะโกนเสียงดัง แต่สัตว์ตัวนั้นไม่แสดงความกลัวแม้แต่น้อย
The only change in it that they could notice was an accession of alertness.
การเปลี่ยนแปลงเพียงอย่างเดียวที่พวกเขาสังเกตเห็นได้คือความตื่นตัวที่เพิ่มขึ้น
It still regarded them with the merciless wistfulness of hunger.
มันยังคงจ้องมองพวกเขาด้วยความโหยหาอันโหดเหี้ยมของความหิวโหย
They were meat, and it was hungry; and it would like to go in and eat them if it dared.
พวกเขาคือเนื้ออาหาร และมันหิว มันอยากจะเข้าไปกินพวกเขาถ้ามันกล้า
"Look here, Henry," Bill said, unconsciously lowering his voice to a whisper because of what he imitated.
"ฟังนะ เฮนรี" บิลพูด โดยไม่รู้ตัวเขาลดเสียงลงเป็นเสียงกระซิบเพราะสิ่งที่เขากำลังเลียนแบบอยู่
"We've got three cartridges.
"เรามีกระสุนอยู่สามนัด
But it's a dead shot.
แต่มันเป็นการยิงที่พลาดไม่ได้แน่นอน
Couldn't miss it.
ยิงไม่พลาดแน่
It's got away with three of our dogs, an' we oughter put a stop to it.
มันทำให้หมาเราหายไปสามตัวแล้ว และเราควรจะหยุดมันได้แล้ว
What d'ye say?"
แกคิดยังไง?"
Henry nodded his consent.
เฮนรีพยักหน้าแสดงความเห็นด้วย
Bill cautiously slipped the gun from under the sled-lashing.
บิลค่อยๆ ดึงปืนออกมาจากใต้เชือกมัดเลื่อน
The gun was on the way to his shoulder, but it never got there.
ปืนกำลังจะยกขึ้นสู่บ่าของเขา แต่มันไม่เคยไปถึงที่นั่น
For in that instant the she-wolf leaped sidewise from the trail into the clump of spruce trees and disappeared.
เพราะในชั่วขณะนั้นเองนางหมาป่าได้กระโจนไปทางด้านข้างจากเส้นทางเข้าไปในกลุ่มต้นสนแล้วหายไป
The two men looked at each other.
ชายทั้งสองมองหน้ากัน
Henry whistled long and comprehendingly.
เฮนรีผิวปากยาวๆ ด้วยความเข้าใจ
"I might have knowed it," Bill chided himself aloud as he replaced the gun.
"ข้าน่าจะรู้ได้" บิลตำหนิตัวเองออกเสียงดังขณะที่เขาวางปืนคืนที่
"Of course a wolf that knows enough to come in with the dogs at feedin' time, 'd know all about shooting-irons.
"แน่นอนอยู่แล้ว หมาป่าที่ฉลาดพอจะเดินเข้ามากับหมาในเวลาให้อาหาร ย่อมรู้เรื่องเกี่ยวกับปืนทั้งหมด
I tell you right now, Henry, that critter's the cause of all our trouble.
ข้าบอกเลยนะ เฮนรี สัตว์ตัวนั้นแหละคือต้นเหตุของปัญหาทั้งหมดของเรา
We'd have six dogs at the present time, 'stead of three, if it wasn't for her.
เราน่าจะมีหมาหกตัวอยู่ตอนนี้ แทนที่จะเป็นสามตัว ถ้าไม่มีมันเสียก่อน
Vocabulary
- มา
- maa — To come; verb indicating movement toward speaker.
- นี่
- nîi — This; demonstrative pronoun for nearby objects.
- สิ
- sì — Particle adding emphasis or mild command tone.
- แก
- gae — Informal pronoun meaning 'you' or 'he/she'.
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for distant objects.
- แหละ
- làe — Emphatic particle meaning 'exactly' or 'that's it'.
- ไม่
- mâi — No; negation particle used before verbs.
- เรียก
- rîak — To call; to name or summon someone.
- ว่า
- wâa — That; conjunction introducing reported speech or clauses.
- อะไร
- arai — What; question word asking about things.
- ดี
- dii — Good; adjective describing positive quality.
- กลัว
- glua — To be afraid; to fear something.
- แม้แต่
- máe tàe — Even; emphasizes inclusion of minimal case.
- นิดเดียว
- nít diaw — Just a little; a tiny bit only.
- หัวเราะ
- hǔa rɔ́ — To laugh; express amusement vocally.
- โบก
- bòok — To wave; to gesture with hand or flag.
- มือ
- muue — Hand; the body part at end of arm.
- ขู่
- khùu — To threaten; to intimidate with words or gestures.
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or objects.
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses.
- ตะโกน
- tà goon — To shout; to call out loudly.
- เสียงดัง
- sǐang dang — Loud sound; noise with high volume.
- แต่
- tàe — But; conjunction showing contrast between ideas.
- สัตว์
- sàt — Animal; a living creature, typically non-human.
- แสดง
- sà daeng — To show; to display or perform something.
- ความกลัว
- kwaam glua — Fear; the feeling of being frightened.
- แม้แต่น้อย
- máe tàe nɔ́i — Not even a little; absolutely no trace of something.
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process.
- เปลี่ยนแปลง
- plìan plaeng — To change; to alter or transform something.
- เพียง
- phiang — Only; just; indicating limitation or sole occurrence.
- อย่างเดียว
- yàang diaw — Only one way; solely; nothing else.
- ที่
- thîi — At; relative particle or place marker.
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; third-person plural pronoun.
- สังเกตเห็น
- sǎng gèt hěn — To notice; to observe and become aware of something.
- ได้
- dâi — Can; able to; or past tense marker.
- คือ
- khuue — Is; to be; linking subject to complement.
- ความตื่นตัว
- kwaam tùuen tua — Alertness; the state of being attentive and awake.
- เพิ่มขึ้น
- phôem khûen — To increase; to grow or rise in amount.
- ยังคง
- yang khong — Still; continues to remain in a state.
- จ้องมอง
- jɔ̂ng mɔɔng — To stare; to gaze fixedly at something.
- ด้วย
- dûay — Also; with; too; additional particle.
- ความโหยหา
- kwaam yǒi hǎa — Longing; a deep feeling of craving or desire.
- อัน
- an — Classifier for general objects; or 'the one'.
- โหดเหี้ยม
- hòot hîam — Cruel; fierce; savage and merciless in nature.
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle.
- ความหิวโหย
- kwaam hǐw hǒy — Hunger; intense feeling of needing food.
- เนื้อ
- núea — Meat; flesh of an animal as food.
- อาหาร
- aa hǎan — Food; anything eaten for nourishment.
- หิว
- hǐw — Hungry; feeling the need to eat.
- อยาก
- yàak — To want; to desire or crave something.
- จะ
- jà — Will; future tense marker before verbs.
- เข้าไป
- khâo pai — To go inside; to enter into a place.
- กิน
- gin — To eat; to consume food.
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction introducing a condition.
- กล้า
- glâa — To dare; to be brave enough to do.
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to sound.
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or attention.
- พูด
- phûut — To speak; to talk or say something.
- โดยไม่รู้ตัว
- dooy mâi rúu tua — Unknowingly; without realizing one's own action.
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun.
- ลด
- lót — To lower; to reduce in level or volume.
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise produced by something.
- ลง
- long — Down; downward directional verb complement.
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity.
- เสียงกระซิบ
- sǐang grà síp — A whisper; very soft, hushed speech sound.
- เพราะ
- phráw — Because; conjunction giving a reason or cause.
- สิ่ง
- sìng — Thing; an object or entity.
- กำลัง
- gam lang — Currently; progressive aspect marker for ongoing action.
- เลียนแบบ
- lian bàep — To imitate; to copy or mimic someone's behavior.
- อยู่
- yùu — To be at; continuous aspect or location marker.
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun.
- มี
- mii — To have; to possess or there is/are.
- กระสุน
- grà sǔn — Bullet; ammunition fired from a gun.
- สาม
- sǎam — Three; the number 3.
- นัด
- nát — Shot; a round of ammunition fired once.
- การยิง
- gaan ying — Shooting; the act of firing a weapon.
- พลาด
- plâat — To miss; to fail to hit the target.
- ไม่ได้
- mâi dâi — Cannot; did not; negation of ability or past action.
- แน่นอน
- nâe nɔɔn — Certainly; definitely; without any doubt.
- ยิง
- ying — To shoot; to fire a weapon at a target.
- แน่
- nâe — Sure; certain; emphatic certainty particle.
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen.
- หมา
- mǎa — Dog; informal word for a canine animal.
- หาย
- hǎai — To disappear; to vanish or be lost.
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away movement.
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals or clothing.
- แล้ว
- láew — Already; then; particle indicating completion.
- ควร
- khuan — Should; ought to; expresses obligation or advice.
- หยุด
- yùt — To stop; to cease an action or movement.
- คิด
- khít — To think; to consider or ponder something.
- ยังไง
- yang ngai — How; in what way; informal question word.
- พยักหน้า
- phá yák nâa — To nod; to move head up and down in agreement.
- ความเห็นด้วย
- kwaam hěn dûay — Agreement; the state of concurring with someone.
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — Gradually; slowly and carefully doing something.
- ดึง
- dueng — To pull; to draw something toward oneself.
- ปืน
- puuen — Gun; a firearm used to shoot bullets.
- ออกมา
- ɔ̀ɔk maa — To come out; to emerge from inside.
- จาก
- jàak — From; indicating origin or starting point.
- ใต้
- tâi — Under; below; beneath something.
- เชือก
- chûeak — Rope; a thick cord used for tying.
- มัด
- mát — To tie; to bind with rope or string.
- เลื่อน
- lûean — To slide; to shift or move smoothly along surface.
- ยก
- yók — To lift; to raise something upward.
- ขึ้น
- khûen — Up; upward directional verb complement.
- สู่
- sùu — Toward; in the direction of something.
- บ่า
- bàa — Shoulder; the part between neck and upper arm.
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never; has never done something before.
- ถึง
- thǔeng — To reach; to arrive at a place or point.
- ที่นั่น
- thîi nân — There; that place over there.
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time.
- ชั่วขณะ
- chûa khà nà — A moment; a very brief period of time.
- นั้นเอง
- nán eeng — Exactly that; that very thing; emphasis on identity.
- นาง
- naang — She; female; formal feminine pronoun or title.
- หมาป่า
- mǎa pàa — Wolf; a wild canine predator of the forest.
- กระโจน
- grà joon — To leap; to jump suddenly with force.
- ทาง
- thaang — Way; path; direction or route to somewhere.
- ด้านข้าง
- dâan khâang — Side; the lateral area beside something.
- เส้นทาง
- sên thaang — Path; route; a course taken to reach destination.
- กลุ่ม
- glùm — Group; a cluster or collection of things.
- ต้นสน
- tôn sǒn — Pine tree; a coniferous evergreen tree.
- หายไป
- hǎai pai — To disappear; to vanish completely from sight.
- ชาย
- chaai — Man; male; a male human being.
- ทั้งสอง
- tháng sɔ̌ɔng — Both; referring to two things or people together.
- มองหน้า
- mɔɔng nâa — To look at each other's face; to exchange glances.
- กัน
- gan — Each other; together; mutual action particle.
- ผิวปาก
- phǐw pàak — To whistle; to make sound by pursing lips.
- ยาวๆ
- yaao yaao — Long and drawn out; prolonged in duration.
- ความเข้าใจ
- kwaam khâo jai — Understanding; comprehension of a situation or idea.
- ข้า
- khâa — I; me; archaic or formal first-person pronoun.
- น่าจะ
- nâa jà — Should probably; likely ought to be the case.
- รู้ได้
- rúu dâi — Can know; able to figure something out.
- ตำหนิ
- tam nì — To blame; to criticize or reproach someone.
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; referring reflexively to the subject.
- ออกเสียงดัง
- ɔ̀ɔk sǐang dang — To speak aloud; to make a loud vocal sound.
- ขณะที่
- khà nà thîi — While; at the same time as something occurs.
- วาง
- waang — To place; to put something down on a surface.
- อยู่แล้ว
- yùu láew — Already there; already in that state naturally.
- ฉลาด
- chà lâat — Smart; clever; having sharp intelligence.
- พอ
- phɔɔ — Enough; sufficient; just as something happens.
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot at normal pace.
- เข้ามา
- khâo maa — To come in; to enter toward the speaker.
- กับ
- gàp — With; together with; also used as 'and'.
- เวลา
- wee laa — Time; a period or moment when something occurs.
- ให้อาหาร
- hâi aa hǎan — To feed; to give food to someone or animal.
- ย่อม
- yɔ̂m — Naturally; certainly; it is expected to be so.
- รู้
- rúu — To know; to have knowledge or awareness of something.
- เรื่อง
- rûeang — Matter; story; topic or subject of discussion.
- เกี่ยวกับ
- gìaw gàp — About; concerning; related to a topic.
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; everything; the entire amount or group.
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell; to inform someone of something.
- เลย
- looei — At all; so; particle adding emphasis or conclusion.
- ต้นเหตุ
- tôn hèet — Root cause; the original source of a problem.
- ปัญหา
- pan hǎa — Problem; a difficulty or issue needing resolution.
- หก
- hòk — Six; the number 6.
- ตอนนี้
- tɔɔn níi — Now; at this present moment in time.
- แทนที่จะ
- thaen thîi jà — Instead of; in place of doing something else.
- ไม่มี
- mâi mii — There is none; to not have; absence of something.
- เสียก่อน
- sǐa gɔ̀ɔn — First; beforehand; doing something prior to another.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →