White Fang — Page 1
THE HUNGER CRY
เสียงร้องแห่งความหิวโหย
The day began auspiciously.
วันนั้นเริ่มต้นขึ้นอย่างเป็นมงคล
They had lost no dogs during the night, and they swung out upon the trail and into the silence, the darkness, and the cold with spirits that were fairly light.
พวกเขาไม่ได้สูญเสียสุนัขไปแม้แต่ตัวเดียวในคืนนั้น และพวกเขาก็ออกเดินทางบนเส้นทาง พุ่งเข้าสู่ความเงียบ ความมืด และความหนาวเย็น ด้วยจิตใจที่ค่อนข้างเบาสบาย
Bill seemed to have forgotten his forebodings of the previous night, and even waxed facetious with the dogs when, at midday, they overturned the sled on a bad piece of trail.
บิลดูเหมือนจะลืมลางสังหรณ์ของเขาในคืนก่อนไปแล้ว และยังถึงขั้นพูดตลกกับบรรดาสุนัขเมื่อตอนเที่ยงวัน พวกเขาพลิกคว่ำเลื่อนบนเส้นทางที่ขรุขระ
It was an awkward mix-up.
มันเป็นความวุ่นวายที่น่าอึดอัดยิ่งนัก
The sled was upside down and jammed between a tree-trunk and a huge rock, and they were forced to unharness the dogs in order to straighten out the tangle.
เลื่อนพลิกคว่ำและติดอยู่ระหว่างลำต้นไม้กับก้อนหินขนาดใหญ่ และพวกเขาจำต้องถอดสายรัดสุนัขออกเพื่อแก้ไขความยุ่งเหยิงนั้น
The two men were bent over the sled and trying to right it, when Henry observed One Ear sidling away.
ชายทั้งสองก้มตัวลงและพยายามพลิกเลื่อนกลับ เมื่อเฮนรีสังเกตเห็นหมาหูเดียวค่อยๆ แอบเดินหนีไป
"Here, you, One Ear!" he cried, straightening up and turning around on the dog.
"เฮ้ นายนั่น หูเดียว!" เขาร้องตะโกน พร้อมกับตั้งตัวขึ้นและหันหน้าไปหาสุนัข
But One Ear broke into a run across the snow, his traces trailing behind him.
แต่หูเดียวก็วิ่งพุ่งออกไปบนหิมะ โดยมีสายรัดลากตามหลังเขาไป
And there, out in the snow of their back track, was the she-wolf waiting for him.
และตรงนั้น บนหิมะตามรอยทางที่พวกเขาเดินมา นางหมาป่ากำลังรอเขาอยู่
As he neared her, he became suddenly cautious.
เมื่อเขาเข้าใกล้เธอ เขาก็ระมัดระวังตัวขึ้นมาอย่างฉับพลัน
He slowed down to an alert and mincing walk and then stopped.
เขาชะลอฝีเท้าลงเป็นการเดินอย่างระวังตัวและออดอ้อน แล้วก็หยุดนิ่ง
He regarded her carefully and dubiously, yet desirefully.
เขาจ้องมองเธออย่างระมัดระวังและลังเลสงสัย กระนั้นก็ยังเต็มไปด้วยความปรารถนา
She seemed to smile at him, showing her teeth in an ingratiating rather than a menacing way.
เธอดูเหมือนจะยิ้มให้เขา โดยเผยฟันออกมาในแบบที่ดูเอาอกเอาใจมากกว่าจะข่มขู่
She moved toward him a few steps, playfully, and then halted.
เธอเดินเข้าหาเขาสองสามก้าวอย่างเล่นๆ แล้วก็หยุดยืน
One Ear drew near to her, still alert and cautious, his tail and ears in the air, his head held high.
หูเดียวค่อยๆ เดินเข้าหาเธอ ยังคงตื่นตัวและระมัดระวัง หางและหูชี้ตรง ศีรษะชูสูง
Vocabulary
- เสียงร้อง
- siang rong — A cry or howling sound made by an animal
- แห่ง
- haeng — Of; a classifier for places or locations
- ความหิวโหย
- khwam hiu hoi — The state of feeling extreme hunger
- วันนั้น
- wan nan — That particular day; on that day
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin or start something
- ขึ้น
- khuen — To go up; to rise; upward direction
- อย่าง
- yang — In a manner of; a type or kind
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- มงคล
- mongkhon — Auspicious; bringing good luck or blessing
- พวกเขา
- phuak khao — They; a group of people referred to
- ไม่ได้
- mai dai — Did not; unable to; negates past action
- สูญเสีย
- sun sia — To lose something permanently; suffer a loss
- สุนัข
- sunak — A dog; domestic canine animal
- ไป
- pai — To go; moving away from a place
- แม้แต่
- mae tae — Even; not even; emphasizes inclusion or exclusion
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- เดียว
- diao — Only one; alone; single
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- คืน
- khuen — Night; nighttime; also means to return
- นั้น
- nan — That; those; referring to something mentioned
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- ก็
- ko — Also; then; a particle linking clauses
- ออก
- ok — To exit; to go out; outward
- เดินทาง
- doen thang — To travel; to make a journey somewhere
- บน
- bon — On top of; above; upper surface
- เส้นทาง
- sen thang — A route, path, or road to follow
- พุ่ง
- phung — To dart or lunge forward rapidly
- เข้า
- khao — To enter; to go into something
- สู่
- su — Toward; to; in the direction of
- ความ
- khwam — A prefix forming abstract nouns from adjectives
- เงียบ
- ngiap — Quiet; silent; making no noise
- มืด
- muet — Dark; without light; darkness
- หนาว
- nao — Cold weather; feeling cold from temperature
- เย็น
- yen — Cool or cold; also means evening
- ด้วย
- duai — With; also; too; by means of
- จิตใจ
- jit jai — Mind; heart; one's inner mental state
- ที่
- thi — At; place; that; relative pronoun marker
- ค่อนข้าง
- khon khang — Rather; quite; fairly; somewhat to a degree
- เบา
- bao — Light in weight; soft; gentle
- สบาย
- sabai — Comfortable; at ease; relaxed and well
- ดู
- du — To look at; to watch; to seem
- เหมือน
- muean — Similar to; like; resembling something else
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember something
- ลาง
- lang — An omen; a sign of future events
- สังหรณ์
- sanghorn — A foreboding feeling; premonition of bad events
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khao — He, she, or they; also means mountain
- ก่อน
- kon — Before; prior to; first in time
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; done
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing an ongoing state
- ถึง
- thueng — To reach; until; up to a point
- ขั้น
- khan — A step or level; stage of a process
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say something
- ตลก
- talok — Funny; comical; making people laugh
- กับ
- kap — With; and; together with someone
- บรรดา
- banda — All the; a group of; various ones
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ตอน
- ton — A period of time; episode; part of
- เที่ยง
- thiang — Noon; midday; twelve o'clock daytime
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- พลิก
- phlik — To flip over; to turn something upside down
- คว่ำ
- khwam — Face down; overturned; upside-down position
- เลื่อน
- luean — To slide; postpone; move along a surface
- ขรุขระ
- khru khre — Rough and uneven; bumpy surface or texture
- มัน
- man — It; he or she (informal); also fatty
- วุ่นวาย
- wun wai — Chaotic; hectic; full of confusion and disorder
- น่า
- na — Worth; deserving; makes adjectives meaning worthy of
- อึดอัด
- uet at — Uncomfortable; stifling; feeling cramped or uneasy
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; all the more so
- นัก
- nak — Very; excessively; intensifies an adjective
- ติด
- tit — Stuck; attached; to be caught on something
- อยู่
- yu — To stay; to be located; continuing action
- ระหว่าง
- rawang — Between; during; in the middle of
- ลำต้น
- lam ton — The trunk or stem of a tree
- ไม้
- mai — Wood; tree; a wooden object or plant
- ก้อน
- kon — A lump or chunk; classifier for solid masses
- หิน
- hin — Rock; stone; hard mineral material
- ขนาด
- khanat — Size; dimension; the measurement of something
- ใหญ่
- yai — Big; large; great in size
- จำ
- jam — To remember; to memorize; to recall
- ต้อง
- tong — Must; have to; it is necessary to
- ถอด
- thot — To remove; to take off clothing or accessories
- สาย
- sai — A strap, cord, or line; also late
- รัด
- rat — To bind tightly; to strap; to fasten
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- แก้ไข
- kae khai — To fix; to correct; to resolve a problem
- ยุ่งเหยิง
- yung yoeng — Tangled; messy; disorganized and in disorder
- ชาย
- chai — Man; male person; edge of cloth
- ทั้ง
- thang — Both; all; the entirety of something
- สอง
- song — Two; the number 2
- ก้ม
- kom — To bend down; to bow one's head
- ลง
- long — To go down; downward; to descend
- พยายาม
- phayayam — To try; to make an effort; to attempt
- กลับ
- klap — To return; to go back; to reverse
- สังเกต
- sangket — To notice; to observe; to pay attention
- เห็น
- hen — To see; to perceive with the eyes
- หมา
- ma — Dog; informal word for a canine
- หู
- hu — Ear; the organ used for hearing
- ค่อยๆ
- khoi khoi — Gradually; slowly; little by little
- แอบ
- aep — To sneak; to hide and do secretly
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- หนี
- ni — To flee; to run away from something
- เฮ้
- he — Hey; an exclamation to get attention
- นาย
- nai — Sir; mister; boss; male title
- นั่น
- nan — That over there; pointing to something distant
- ร้อง
- rong — To cry out; to shout; to sing
- ตะโกน
- takone — To shout; to yell loudly at someone
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; along with; simultaneously
- ตั้ง
- tang — To set up; to establish; to place upright
- หัน
- han — To turn; to face a different direction
- หน้า
- na — Face; front; next; page
- หา
- ha — To look for; to search for something
- แต่
- tae — But; however; only; except
- วิ่ง
- wing — To run; to move quickly on foot
- หิมะ
- hima — Snow; frozen precipitation falling from clouds
- โดย
- doi — By; through; by means of something
- มี
- mi — To have; there is; there are
- ลาก
- lak — To drag; to pull something along a surface
- ตาม
- tam — To follow; according to; along behind
- หลัง
- lang — Behind; after; back of something
- ตรง
- trong — Straight; directly; honest; exact
- รอย
- roi — A mark, trace, or track left behind
- ทาง
- thang — Way; path; direction; means of travel
- มา
- ma — To come; to arrive; toward the speaker
- นาง
- nang — Mrs.; a female title; she (formal)
- หมาป่า
- ma pa — A wolf; wild dog-like predatory animal
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; strength; power; in progress
- รอ
- ro — To wait; to wait for someone or something
- ใกล้
- klai — Near; close to; not far away
- เธอ
- thoe — She; you (intimate female reference)
- ระมัดระวัง
- ramat rawang — To be careful; cautious; taking care vigilantly
- ฉับพลัน
- chap phlan — Suddenly; abruptly; happening all at once
- ชะลอ
- chalo — To slow down; to decelerate gradually
- ฝีเท้า
- fi thao — Pace; speed of footsteps while moving
- การ
- kan — A prefix indicating a general action or process
- ระวัง
- rawang — To be careful; to watch out; caution
- ออดอ้อน
- ot on — To wheedle; to act cute to get favor
- หยุด
- yut — To stop; to halt; to cease movement
- นิ่ง
- ning — Still; motionless; without movement
- จ้อง
- jong — To stare; to gaze fixedly at something
- มอง
- mong — To look; to gaze; to view something
- ลังเล
- lang le — To hesitate; to be indecisive or uncertain
- สงสัย
- songsai — To doubt; to wonder; to be suspicious
- กระนั้น
- kranam — Even so; nevertheless; despite that fact
- เต็ม
- tem — Full; completely filled; to the maximum
- ปรารถนา
- prattana — To desire; to wish for; to long for
- ยิ้ม
- yim — To smile; showing happiness with the mouth
- ให้
- hai — To give; to allow; for the benefit of
- เผย
- phoei — To reveal; to expose; to show something hidden
- ฟัน
- fan — Teeth; to chop or hack something
- แบบ
- baep — Style; type; pattern; in the manner of
- เอาอกเอาใจ
- ao ok ao jai — To please; to pamper; to flatter someone
- มาก
- mak — Many; much; a lot; very much
- กว่า
- kwa — More than; comparatively greater in degree
- ข่มขู่
- khom khu — To threaten; to intimidate; to bully someone
- สาม
- sam — Three; the number 3
- ก้าว
- kao — A step; a stride; to step forward
- เล่นๆ
- len len — Playfully; jokingly; in a lighthearted manner
- ยืน
- yuen — To stand; to be in a standing position
- คง
- khong — Probably; likely; remaining; still as before
- ตื่นตัว
- tuen tua — Alert; awake and attentive; on guard
- หาง
- hang — Tail; the rear appendage of an animal
- ชี้
- chi — To point; to indicate direction with finger
- ศีรษะ
- sirsa — Head; the topmost part of the body
- ชู
- chu — To raise or lift something up high
- สูง
- sung — Tall; high; elevated in position or height
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →