White Fang — Page 3
He thrust her off with his shoulder, and, his retreat cut off and still intent on regaining the sled, he altered his course in an attempt to circle around to it.
เขาผลักเธอออกด้วยไหล่ของเขา และเมื่อเส้นทางถอยของเขาถูกตัดขาดแต่ยังคงมุ่งมั่นที่จะกลับไปยังเลื่อน เขาจึงเปลี่ยนทิศทางเพื่อพยายามวนอ้อมกลับไปหามัน
More wolves were appearing every moment and joining in the chase.
หมาป่าเพิ่มมากขึ้นทุกขณะและเข้าร่วมในการไล่ล่า
The she-wolf was one leap behind One Ear and holding her own.
หมาป่าตัวเมียอยู่ห่างจากวันเอียร์เพียงก้าวกระโดดเดียวและยังคงตามทัน
"Where are you goin'?" Henry suddenly demanded, laying his hand on his partner's arm.
"แกจะไปไหน?" เฮนรีถามขึ้นอย่างฉับพลัน โดยวางมือลงบนแขนของหุ้นส่วนเขา
Bill shook it off.
บิลสะบัดมือออก
"I won't stand it," he said.
"ฉันจะทนไม่ได้" เขากล่าว
"They ain't a-goin' to get any more of our dogs if I can help it."
"พวกมันจะไม่ได้สุนัขของเราอีกแล้วถ้าฉันช่วยได้"
Gun in hand, he plunged into the underbrush that lined the side of the trail.
ถือปืนไว้ในมือ เขาพุ่งเข้าไปในพุ่มไม้เตี้ยที่เรียงรายอยู่ริมทางเดิน
His intention was apparent enough.
เจตนาของเขานั้นชัดเจนเพียงพอ
Taking the sled as the centre of the circle that One Ear was making, Bill planned to tap that circle at a point in advance of the pursuit.
โดยถือเอาเลื่อนเป็นศูนย์กลางของวงกลมที่วันเอียร์กำลังวิ่งวน บิลวางแผนที่จะตัดวงกลมนั้นที่จุดหนึ่งซึ่งอยู่ข้างหน้าการไล่ล่า
With his rifle, in the broad daylight, it might be possible for him to awe the wolves and save the dog.
ด้วยปืนไรเฟิลของเขา ในแสงกลางวันอันสว่างไสว อาจเป็นไปได้ที่เขาจะทำให้หมาป่าเกรงกลัวและช่วยสุนัขไว้ได้
"Say, Bill!" Henry called after him.
"เฮ้ บิล!" เฮนรีร้องตามหลังเขาไป
"Be careful! Don't take no chances!"
"ระวังด้วย! อย่าเสี่ยงโดยไม่จำเป็น!"
Henry sat down on the sled and watched.
เฮนรีนั่งลงบนเลื่อนและคอยมอง
There was nothing else for him to do.
ไม่มีสิ่งอื่นใดที่เขาจะทำได้อีกแล้ว
Bill had already gone from sight; but now and again, appearing and disappearing amongst the underbrush and the scattered clumps of spruce, could be seen One Ear.
บิลหายลับสายตาไปแล้ว แต่บางครั้งบางคราว วันเอียร์ก็ปรากฏและหายไปท่ามกลางพุ่มไม้เตี้ยและกลุ่มต้นสปรูซที่กระจัดกระจายให้มองเห็นได้
Henry judged his case to be hopeless.
เฮนรีตัดสินว่าสถานการณ์ของมันนั้นไร้ความหวัง
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- ผลัก
- phlak — To push something or someone away
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal feminine)
- ออก
- ok — Out, to exit or go outward
- ด้วย
- duay — Also, too, with, or by means of
- ไหล่
- lhai — Shoulder, the upper arm joint area
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- และ
- lae — And; conjunction linking words or phrases
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- เส้นทาง
- sen thang — Route, path, or way to travel
- ถอย
- thoi — To retreat, step back, or reverse
- ถูก
- thuk — To be hit; correct; passive marker
- ตัด
- tat — To cut, sever, or slice something
- ขาด
- khat — To be cut off, broken, or lacking
- แต่
- tae — But; conjunction indicating contrast or exception
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating ongoing state or action
- คง
- khong — Probably, likely; to remain or stay constant
- มุ่งมั่น
- mung man — Determined, resolute, firmly focused on goal
- ที่
- thi — At, which, that; place or relative clause marker
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- กลับ
- klap — To return, go back, or reverse direction
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- เลื่อน
- luean — To slide, postpone, or move along surface
- จึง
- chueng — Therefore, so, consequently; result conjunction
- เปลี่ยน
- plian — To change, alter, or switch something
- ทิศทาง
- thit thang — Direction, heading, or orientation of movement
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- พยายาม
- phayayam — To try, attempt, or make an effort
- วน
- won — To circle, loop, or go around repeatedly
- อ้อม
- om — To go around, detour, or bypass something
- หา
- ha — To look for, seek, or search for
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- หมาป่า
- ma pa — Wolf; a wild canine predatory animal
- เพิ่ม
- phoem — To increase, add more, or augment amount
- มาก
- mak — Much, many, a lot, very
- ขึ้น
- khuen — Up, to rise, increase, or go upward
- ทุก
- thuk — Every, each, all without exception
- ขณะ
- khanat — Moment, while, at the time of
- เข้า
- khao — To enter, go in, or move inward
- ร่วม
- ruam — To join, participate, share, or unite together
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- การ
- kan — Nominalizing prefix; action, process, or affair
- ไล่ล่า
- lai la — To chase, hunt down, or pursue prey
- ตัวเมีย
- tua mia — Female animal; the female of a species
- อยู่
- yu — To be located at; to stay or reside
- ห่าง
- hang — Far, distant, away from something
- จาก
- chak — From, away from, departing a place
- วัน
- wan — Day; a unit of time, one full day
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- ก้าว
- kao — Step, stride; a single movement of foot
- กระโดด
- kradot — To jump, leap, or spring upward
- เดียว
- diao — Single, only one, alone, solitary
- ตาม
- tam — To follow, according to, or along with
- ทัน
- than — To catch up with; in time, on time
- แก
- kae — You (informal); old person; pronoun for elders
- ไหน
- nai — Where, which; question word for location
- ถาม
- tham — To ask a question or inquire about something
- อย่าง
- yang — In a manner, kind, sort, or way
- ฉับพลัน
- chap phlan — Suddenly, abruptly, all at once
- โดย
- doi — By, by means of, through an agent
- วาง
- wang — To place, put down, or set something
- มือ
- mue — Hand; the human hand or paw
- ลง
- long — Down, to descend or place downward
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- แขน
- khaen — Arm; the upper limb of the body
- หุ้นส่วน
- hun suan — Partner, associate, business or close companion
- สะบัด
- sabad — To shake off, fling, or flick away
- ฉัน
- chan — I, me; first person pronoun, informal
- ทน
- thon — To endure, tolerate, or bear something
- ไม่
- mai — No, not; negation particle in Thai
- ได้
- dai — Can, able to; to get or obtain something
- กล่าว
- klao — To say, state, or declare formally
- พวก
- phuak — Group, gang, they, those people
- สุนัข
- sunak — Dog; a domesticated canine animal
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- อีก
- ik — More, again, another, additionally
- แล้ว
- laeo — Already, then, completed action marker
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- ช่วย
- chuay — To help, assist, or aid someone
- ถือ
- thue — To hold, carry, or regard something
- ปืน
- puen — Gun, firearm; a weapon that shoots bullets
- ไว้
- wai — To keep, store, or hold in place
- พุ่ง
- phung — To dart, dash, or shoot forward rapidly
- พุ่มไม้เตี้ย
- phum mai tia — Low shrub; small bushy plant near ground
- เรียงราย
- riang rai — Lined up, arranged in a row
- ริม
- rim — Edge, beside, along the side of
- ทางเดิน
- thang doen — Walkway, path, or trail for walking
- เจตนา
- chet tana — Intention, purpose, or deliberate aim
- นั้น
- nan — That, those; demonstrative pronoun for distant things
- ชัดเจน
- chat chen — Clear, obvious, distinct, unmistakably evident
- เพียงพอ
- phiang pho — Enough, sufficient, adequate for a purpose
- เอา
- ao — To take, want, or get something
- เป็น
- pen — To be, to exist as, to become
- ศูนย์กลาง
- sun klang — Center, central point, or focal hub
- วงกลม
- wong klom — Circle; a round geometric shape
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; strength, power, force
- วิ่ง
- wing — To run, move fast on foot
- วางแผน
- wang phaen — To plan, scheme, or strategize an action
- จุด
- chut — Point, spot, dot, or specific location
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one or a single unit
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun in a clause
- ข้างหน้า
- khang na — In front, ahead, forward direction
- ปืนไรเฟิล
- puen rai foen — Rifle; a long-barreled firearm for shooting
- แสง
- saeng — Light, beam of light, radiance
- กลางวัน
- klang wan — Daytime, midday, the middle of day
- อัน
- an — Classifier for objects; one piece of something
- สว่างไสว
- sawang sai — Bright, brilliantly lit, full of light
- อาจ
- at — May, might, possibly; expressing possibility
- ทำให้
- tham hai — To cause, make, or cause something to happen
- เกรงกลัว
- kreng klua — To fear, be frightened, or intimidated
- ร้อง
- rong — To cry out, shout, sing, or call
- หลัง
- lang — Back, behind, after; rear part of body
- ระวัง
- rawang — Be careful, watch out, beware of danger
- อย่า
- ya — Don't; imperative negative command particle
- เสี่ยง
- siang — To risk, take a chance, be dangerous
- จำเป็น
- champen — Necessary, essential, must be done
- นั่ง
- nang — To sit down or be seated
- คอย
- khoi — To wait, await, or stand by patiently
- มอง
- mong — To look at, watch, or observe something
- ไม่มี
- mai mi — There is none; to not have or lack
- สิ่งอื่นใด
- sing uen dai — Anything else, any other thing whatsoever
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- หาย
- hai — To disappear, vanish, or recover from illness
- ลับ
- lap — Secret; to disappear from sight, hidden
- สายตา
- sai ta — Eyesight, line of vision, visual range
- บางครั้ง
- bang khrang — Sometimes, occasionally, at some times
- บางคราว
- bang khrao — Sometimes, now and then, occasionally
- ก็
- ko — Also, then, well; soft connective particle
- ปรากฏ
- prakot — To appear, emerge, or become visible
- ท่ามกลาง
- tham klang — Amid, in the middle of, surrounded by
- กลุ่ม
- klum — Group, cluster, or collection of things
- ต้น
- ton — Tree, plant stem; beginning, origin
- กระจัดกระจาย
- krachat krachai — Scattered, dispersed, spread out in disorder
- ให้
- hai — To give, allow, or cause someone to
- มองเห็น
- mong hen — To see, be able to observe visually
- ตัดสิน
- tat sin — To decide, judge, or make a ruling
- ว่า
- wa — That; quotative or complementizer particle
- สถานการณ์
- sathan kan — Situation, circumstances, or current state of affairs
- ไร้
- rai — Without, lacking, devoid of something
- ความหวัง
- khwam wang — Hope, expectation, or optimistic feeling
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →