White Fang — Page 11
He made one desperate attempt to pull out on the trail.
เขาพยายามอย่างสิ้นหวังครั้งหนึ่งที่จะออกไปบนเส้นทาง
But the moment he left the protection of the fire, the boldest wolf leaped for him, but leaped short.
แต่ในทันทีที่เขาออกจากความคุ้มกันของกองไฟ หมาป่าที่กล้าหาญที่สุดก็กระโจนเข้าหาเขา แต่กระโจนได้ไม่ถึง
He saved himself by springing back, the jaws snapping together a scant six inches from his thigh.
เขาช่วยตัวเองได้ด้วยการกระโดดถอยหลัง ขากรรไกรกระแทกกันห่างจากต้นขาของเขาเพียงแค่หกนิ้ว
The rest of the pack was now up and surging upon him, and a throwing of firebrands right and left was necessary to drive them back to a respectful distance.
ฝูงหมาป่าที่เหลือได้ลุกขึ้นและถาโถมเข้าหาเขา และจำเป็นต้องขว้างคบเพลิงทางซ้ายทางขวาเพื่อขับไล่พวกมันให้ถอยกลับไปในระยะที่ปลอดภัย
Even in the daylight he did not dare leave the fire to chop fresh wood.
แม้แต่ในเวลากลางวัน เขาก็ไม่กล้าออกจากกองไฟเพื่อไปโค่นฟืนสด
Twenty feet away towered a huge dead spruce.
ห่างออกไปยี่สิบฟุตมีต้นสน้ตายขนาดใหญ่ตระหง่านอยู่
He spent half the day extending his campfire to the tree, at any moment a half dozen burning faggots ready at hand to fling at his enemies.
เขาใช้เวลาครึ่งวันในการขยายกองไฟค่ายพักไปยังต้นไม้นั้น โดยมีฟืนที่กำลังลุกไหม้ครึ่งโหลพร้อมอยู่ในมือทุกขณะเพื่อขว้างใส่ศัตรู
Once at the tree, he studied the surrounding forest in order to fell the tree in the direction of the most firewood.
เมื่อถึงต้นไม้แล้ว เขาสำรวจป่าโดยรอบเพื่อโค่นต้นไม้ไปในทิศทางที่จะได้ฟืนมากที่สุด
The night was a repetition of the night before, save that the need for sleep was becoming overpowering.
คืนนั้นเป็นการซ้ำรอยของคืนก่อน เว้นแต่ว่าความต้องการนอนหลับกำลังท่วมท้นเขามากขึ้น
The snarling of his dogs was losing its efficacy.
เสียงขู่คำรามของสุนัขของเขากำลังสูญเสียประสิทธิภาพลง
Besides, they were snarling all the time, and his benumbed and drowsy senses no longer took note of changing pitch and intensity.
ยิ่งกว่านั้น พวกมันคำรามตลอดเวลา และประสาทสัมผัสที่ชาเฉื่อยและง่วงเหงาหาวนอนของเขาไม่ได้จดจ่อกับการเปลี่ยนแปลงของระดับเสียงและความรุนแรงอีกต่อไป
He awoke with a start.
เขาสะดุ้งตื่นขึ้นมา
The she-wolf was less than a yard from him.
หมาป่าตัวเมียอยู่ห่างจากเขาไม่ถึงหนึ่งหลา
Mechanically, at short range, without letting go of it, he thrust a brand full into her open and snarling mouth.
อย่างเป็นกลไก ในระยะใกล้ โดยไม่ปล่อยมือจากมัน เขาแทงคบเพลิงเต็มแรงเข้าไปในปากที่อ้าและขู่คำรามของมัน
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- พยายาม
- phayaayaam — To try or make an effort to do something
- อย่าง
- yaang — In a manner or way; type or kind
- สิ้นหวัง
- sin wang — Hopeless; without any remaining hope
- ครั้งหนึ่ง
- khrang nueng — Once; one time; at one point
- ที่จะ
- thii ja — In order to; that will (infinitive marker)
- ออกไป
- ok pai — To go out or move away from a place
- บน
- bon — On top of; above a surface
- เส้นทาง
- sen thaang — Path, route, or road to somewhere
- แต่
- tae — But; however; yet (conjunction)
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- ทันที
- than thii — Immediately; right away; at once
- ที่
- thii — At; place; relative clause marker
- ออก
- ok — To exit or come out from somewhere
- จาก
- jaak — From; away from a place or source
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract concept
- คุ้มกัน
- khum kan — To protect or guard; provide protection
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- กองไฟ
- kong fai — A campfire or pile of burning fire
- หมาป่า
- maa paa — Wolf; a wild dog-like predatory animal
- กล้าหาญ
- klaa haан — Brave, courageous, bold in facing danger
- ที่สุด
- thii sut — The most; superlative degree marker
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle for continuity
- กระโจน
- krajon — To leap or pounce suddenly toward something
- เข้าหา
- khao haa — To approach or move toward someone or something
- ได้
- dai — Can; able to; achieved (past/ability marker)
- ไม่ถึง
- mai thueng — Not yet reaching; unable to reach something
- ช่วย
- chuay — To help or assist someone in need
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun
- ด้วย
- duay — Also; with; by means of something
- การ
- kaan — Nominalizer prefix for actions or processes
- กระโดด
- kraдот — To jump or leap upward or forward
- ถอย
- thoi — To retreat or step backward away from
- หลัง
- lang — Behind; back; after in time or position
- ขากรรไกร
- khaa kankrai — Jaw; the bone structure of the mouth
- กระแทก
- krathaek — To slam, smash, or strike with force
- กัน
- kan — Each other; together; mutual action particle
- ห่าง
- haang — Far; distant; separated by a gap
- ต้นขา
- ton khaa — Thigh; the upper part of the leg
- เพียงแค่
- phiang khae — Only; merely; just a small amount
- หก
- hok — Six; the number 6
- นิ้ว
- niu — Inch; finger; unit of length measurement
- ฝูง
- fuung — A pack, flock, or herd of animals
- ที่เหลือ
- thii lue — The remaining; the rest of something
- ลุกขึ้น
- luk khuen — To stand up or rise from a position
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- ถาโถม
- thaa thom — To rush at or overwhelm in a surge
- จำเป็น
- jampen — Necessary; required; must be done
- ต้อง
- tong — Must; have to; required to do something
- ขว้าง
- khwaang — To throw or hurl an object forcefully
- คบเพลิง
- khop phloeng — A torch; a stick with a burning flame
- ทาง
- thaang — Way, direction, path, or side of something
- ซ้าย
- saai — Left; the left side or direction
- ขวา
- khwaa — Right; the right side or direction
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ขับไล่
- khap lai — To drive away or expel someone or something
- พวกมัน
- phuak man — Them; those creatures (third person plural)
- ให้
- hai — To give; to cause; causative or beneficiary marker
- กลับไป
- klap pai — To go back; to return to a place
- ระยะ
- raya — Distance, range, or interval of space
- ปลอดภัย
- plot phai — Safe; free from danger or harm
- แม้แต่
- mae tae — Even; not even (emphatic concession word)
- เวลา
- weelaa — Time; a period or moment in time
- กลางวัน
- klaang wan — Daytime; the middle of the day
- ไม่กล้า
- mai klaa — Not daring; too afraid to do something
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- โค่น
- khon — To fell or cut down a tree
- ฟืน
- fuen — Firewood; wood cut for burning as fuel
- สด
- sot — Fresh; live; raw and not dried or processed
- ยี่สิบ
- yiisip — Twenty; the number 20
- ฟุต
- fut — Foot; unit of length measurement (imperial)
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ต้นสน
- ton son — Pine tree; an evergreen coniferous tree
- ตาย
- taai — Dead; to die; no longer alive
- ขนาดใหญ่
- khanaad yai — Large in size; big; of great dimensions
- ตระหง่าน
- tra ngan — Towering; standing tall and impressively upright
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; existence marker
- ใช้
- chai — To use or make use of something
- ครึ่งวัน
- khrueng wan — Half a day; half of the daytime hours
- ขยาย
- khayaai — To expand, enlarge, or extend in size
- ค่ายพัก
- khaai phak — A campsite or temporary resting camp
- ไปยัง
- pai yang — To go toward; heading in a direction
- ต้นไม้
- ton maai — A tree; a large woody plant
- นั้น
- nan — That; those; referring to something mentioned
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- กำลัง
- kamlang — Currently; in the process of doing something
- ลุกไหม้
- luk mai — To be burning; on fire; ablaze
- ครึ่ง
- khrueng — Half; one of two equal parts
- โหล
- loh — A dozen; a group of twelve items
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; along with something
- มือ
- mue — Hand; the human hand used for grasping
- ทุก
- thuk — Every; all; each without exception
- ขณะ
- khana — Moment; while; during a period of time
- ใส่
- sai — To put into; to add to; to wear
- ศัตรู
- sattru — Enemy; foe; one who is hostile
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- ถึง
- thueng — To reach; to arrive at a place
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker for actions
- สำรวจ
- samruat — To explore or survey an area or territory
- ป่า
- paa — Forest; jungle; wild wooded area
- โดยรอบ
- doi rop — All around; surrounding on every side
- ทิศทาง
- thit thaang — Direction; heading; orientation in space
- จะ
- ja — Will; going to (future tense marker)
- มาก
- maak — Many; much; a lot; very (intensifier)
- คืน
- khuen — Night; to return something back to someone
- เป็น
- pen — To be; to become; a linking verb
- ซ้ำรอย
- sam roi — To repeat the same pattern or footsteps
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to something else
- เว้นแต่ว่า
- wen tae waa — Unless; except that a condition is met
- ต้องการ
- tong kaan — To want; to need; to require something
- นอนหลับ
- non lap — To sleep; to be in a sleeping state
- ท่วมท้น
- thuam thon — Overwhelming; flooding over in excess
- มากขึ้น
- maak khuen — More; increasingly greater in amount or degree
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise made by something
- ขู่คำราม
- khuu khamraam — To growl threateningly; menacing snarling sound
- สุนัข
- sunak — Dog; a domesticated canine animal
- สูญเสีย
- suun sia — To lose; to suffer a loss of something
- ประสิทธิภาพ
- prasittiphap — Efficiency; effectiveness; productive capability
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- ยิ่งกว่านั้น
- ying kwaa nan — Furthermore; even more so than that
- คำราม
- khamraam — To roar or growl; a deep threatening sound
- ตลอดเวลา
- talot weelaa — All the time; constantly; without stopping
- ประสาทสัมผัส
- praSaat samphat — Senses; the sensory perception system
- ชา
- chaa — Numb; lacking sensation in a body part
- เฉื่อย
- chuuei — Sluggish; slow; lacking energy or momentum
- ง่วงเหงาหาวนอน
- nguang ngao hao non — Drowsy and sleepy; feeling very heavy with sleep
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; unable to; did not (negation)
- จดจ่อ
- jot jo — To focus or concentrate attention on something
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- เปลี่ยนแปลง
- plian plaeng — To change or transform; undergo alteration
- ระดับเสียง
- radap siang — Volume or pitch level of a sound
- ความรุนแรง
- khwaam run raeng — Violence; intensity; severity of force
- อีกต่อไป
- iik to pai — Anymore; any longer; from this point on
- สะดุ้ง
- sadung — To startle; to jerk awake suddenly
- ตื่น
- tuen — To wake up; to be awake and alert
- ขึ้นมา
- khuen maa — To come up; to rise toward the speaker
- ตัวเมีย
- tua miia — Female; a female animal or creature
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1; a single unit
- หลา
- laa — Yard; a unit of length measurement
- ระยะใกล้
- raya klai — Close range; a short distance away
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- ปล่อยมือ
- ploi mue — To let go; to release one's grip or hold
- มัน
- man — It; that thing; third person neutral pronoun
- แทง
- thaeng — To stab or thrust something sharply into
- เต็มแรง
- tem raeng — With full force; using maximum strength
- เข้าไป
- khao pai — To go into; to enter inside something
- ปาก
- paak — Mouth; the opening of the face for eating
- อ้า
- aa — To open wide, as a mouth or jaw
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →