White Fang — Page 2
At such times he betrayed no anger.
ในยามเช่นนั้นเขาไม่แสดงความโกรธออกมาเลย
He merely sprang to the side and ran stiffly ahead for several awkward leaps, in carriage and conduct resembling an abashed country swain.
เขาเพียงแต่กระโดดหลบไปด้านข้างแล้ววิ่งอย่างเกร็งๆ ไปข้างหน้าสองสามก้าวอย่างงุ่มง่าม ทั้งท่าทางและพฤติกรรมนั้นเหมือนกับชายบ้านนอกที่อับอายขายหน้า
This was his one trouble in the running of the pack; but she had other troubles.
นี่คือปัญหาเดียวของเขาในการวิ่งไปกับฝูง แต่นางมีปัญหาอื่นอีก
On her other side ran a gaunt old wolf, grizzled and marked with the scars of many battles.
ทางด้านอื่นของนางมีหมาป่าแก่ผอมโซตัวหนึ่งวิ่งอยู่ ขนออกสีเทาและเต็มไปด้วยรอยแผลเป็นจากการต่อสู้มากมาย
He ran always on her right side.
มันวิ่งอยู่ทางด้านขวาของนางเสมอ
The fact that he had but one eye, and that the left eye, might account for this.
ความจริงที่ว่ามันมีตาเพียงข้างเดียว และเป็นตาข้างซ้าย อาจเป็นเหตุผลของเรื่องนี้
He, also, was addicted to crowding her, to veering toward her till his scarred muzzle touched her body, or shoulder, or neck.
มันเองก็ชอบเบียดเข้าหานาง โอนเอนเข้าหาจนปากที่เต็มไปด้วยรอยแผลเป็นสัมผัสลำตัว บ่า หรือคอของนาง
As with the running mate on the left, she repelled these attentions with her teeth; but when both bestowed their attentions at the same time she was roughly jostled, being compelled, with quick snaps to either side, to drive both lovers away and at the same time to maintain her forward leap with the pack and see the way of her feet before her.
เช่นเดียวกับคู่วิ่งทางด้านซ้าย นางขับไล่การแสดงความสนใจเหล่านั้นด้วยฟันของนาง แต่เมื่อทั้งคู่แสดงความสนใจพร้อมกัน นางก็ถูกผลักกระแทกอย่างหยาบกระด้าง ต้องใช้การขบฉับทั้งสองด้านเพื่อขับไล่คู่รักทั้งสองออกไป พร้อมกันนั้นก็ต้องรักษาการก้าวกระโดดไปข้างหน้าพร้อมกับฝูงและมองดูเส้นทางที่เท้าของนางเหยียบอยู่ข้างหน้า
At such times her running mates flashed their teeth and growled threateningly across at each other.
ในยามเช่นนั้นคู่วิ่งของนางต่างขบเขี้ยวและคำรามคุกคามข้ามหน้ากันและกัน
They might have fought, but even wooing and its rivalry waited upon the more pressing hunger-need of the pack.
พวกมันอาจจะต่อสู้กัน แต่แม้แต่การเกี้ยวพาราสีและการแข่งขันก็ต้องรอให้ความหิวโหยอันเร่งด่วนของฝูงได้รับการตอบสนองก่อน
After each repulse, when the old wolf sheered abruptly away from the sharp-toothed object of his desire, he shouldered against a young three-year-old that ran on his blind right side.
หลังจากถูกขับไล่ทุกครั้ง เมื่อหมาป่าแก่หักเหตัวออกห่างอย่างกะทันหันจากสิ่งที่มันปรารถนาซึ่งมีฟันคมกริบ มันก็ชนไหล่เข้าหาหมาป่าหนุ่มอายุสามขวบที่วิ่งอยู่ทางด้านขวาอันบอดของมัน
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ยาม
- yaam — Time, moment, or period of watch
- เช่น
- chen — Such as, for example, like
- นั้น
- nan — That, those; referring to something previously mentioned
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, or perform
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- โกรธ
- kroot — Angry, furious; to feel anger
- ออก
- ok — Out, to exit or come out
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- เลย
- loei — At all, so, therefore; intensifier particle
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- แต่
- tae — But, however; conjunction showing contrast
- กระโดด
- kra-doot — To jump, leap, or spring upward
- หลบ
- lop — To dodge, evade, or hide from something
- ไป
- pai — To go; away from the speaker
- ด้าน
- daan — Side, aspect, or direction of something
- ข้าง
- khaang — Side, beside, next to something
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that; completion marker
- วิ่ง
- wing — To run, move quickly on foot
- อย่าง
- yaang — Like, in the manner of, a type
- เกร็งๆ
- kreng-kreng — Stiffly, tensely, with rigid awkward movement
- หน้า
- naa — Face, front, or next in sequence
- สอง
- soong — Two; the number 2
- สาม
- saam — Three; the number 3
- ก้าว
- kaao — Step, stride; to step forward
- งุ่มง่าม
- ngum-ngaam — Clumsy, awkward, ungainly in movement
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire; inclusive conjunction
- ท่า
- thaa — Posture, pose, manner, or gesture
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, route
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- พฤติกรรม
- phruet-ti-kam — Behavior, conduct, actions of a person
- เหมือน
- mueан — Similar to, like, resembling something else
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- ชาย
- chaai — Man, male; edge or border area
- บ้าน
- baan — House, home, dwelling place
- นอก
- nok — Outside, external, beyond a boundary
- ที่
- thii — At, place, that; relative pronoun or location marker
- อับอาย
- ap-aai — Embarrassed, ashamed, humiliated
- ขาย
- khaai — To sell goods or services
- นี่
- nii — This, here; referring to something nearby
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- ปัญหา
- pan-haa — Problem, issue, difficulty to be solved
- เดียว
- diao — Only one, single, alone
- ของ
- khoong — Of, belonging to; possessive particle
- การ
- kaan — Noun-forming prefix indicating an action or activity
- ฝูง
- fuung — Pack, herd, flock of animals
- นาง
- naang — Female title; woman, lady
- มี
- mii — To have, there is or are
- อื่น
- uuen — Other, another, different one
- อีก
- iik — More, again, another, additionally
- หมา
- maa — Dog; informal word for canine
- ป่า
- paa — Forest, jungle, wild area
- แก่
- kae — Old, aged; to, for (giving)
- ผอม
- phoom — Thin, skinny, slender in build
- โซ
- soo — Emaciated, very thin from hunger
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- อยู่
- yuu — To be, stay, live somewhere
- ขน
- khon — Fur, hair, feathers of an animal
- สี
- sii — Color; four (the number 4)
- เทา
- thao — Gray color
- เต็ม
- tem — Full, completely filled, entirely covered
- ด้วย
- duai — With, also, by means of
- รอย
- roi — Mark, scar, trace, or track
- แผล
- phlae — Wound, sore, injury on the body
- เป็น
- pen — To be, to become; existence marker
- จาก
- jaak — From, since, departing a place
- ต่อสู้
- to-suu — To fight, struggle, battle against something
- มาก
- maak — Very, much, a lot, many
- มาย
- maai — Many, various; intensifier in compounds
- มัน
- man — It; third-person for animals or things
- ขวา
- khwaa — Right side or direction
- เสมอ
- sa-moe — Always, consistently, equally, ever
- จริง
- jing — True, real, genuine, indeed
- ว่า
- waa — That; say, speak; quotation marker
- ตา
- taa — Eye; maternal grandfather
- ซ้าย
- saai — Left side or direction
- อาจ
- aat — Might, may, possibly could happen
- เหตุผล
- het-phon — Reason, rationale, logical explanation
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, affair
- นี้
- nii — This; referring to something close by
- เอง
- eng — Self, oneself; by oneself, personally
- ก็
- ko — Also, then, well; filler or connector particle
- ชอบ
- chop — To like, enjoy, be fond of
- เบียด
- biat — To squeeze against, press closely beside
- เข้า
- khao — To enter, go in, into
- หา
- haa — To seek, look for, find
- โอน
- oon — To transfer, tilt, lean over
- เอน
- en — To lean, incline, tilt to one side
- จน
- jon — Until, to the point of; poor
- ปาก
- paak — Mouth, opening, entrance of something
- สัมผัส
- sam-phat — To touch, contact; sense of touch
- ลำ
- lam — Classifier for boats, trees, body torso
- บ่า
- baa — Shoulder of a person or animal
- หรือ
- rue — Or; question particle for yes/no
- คอ
- kho — Neck, throat of a person or animal
- คู่
- khuu — Pair, couple, partner, matched set
- ขับ
- khap — To drive, propel, expel, sing
- ไล่
- lai — To chase, pursue, drive away
- สนใจ
- son-jai — To be interested in, pay attention to
- เหล่า
- lao — Group, those, a collective of beings
- ฟัน
- fan — Tooth, teeth; to chop or hack
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, along with together
- กัน
- kan — Together, each other; mutual action marker
- ถูก
- thuuk — To be hit; correct; passive marker
- ผลัก
- phlak — To push, shove away forcefully
- กระแทก
- kra-thaek — To slam, bang, crash into something hard
- หยาบ
- yaap — Rough, coarse, rude, crude
- กระด้าง
- kra-daang — Hard, rough, stiff, harsh in manner
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to do
- ใช้
- chai — To use, utilize, employ something
- ขบ
- khop — To bite down, gnaw, clench teeth
- ฉับ
- chap — Quickly, sharply, instantly, with speed
- เพื่อ
- phuea — For the purpose of, in order to
- รัก
- rak — To love, cherish; love affection
- รักษา
- rak-saa — To maintain, protect, treat medically
- มอง
- moong — To look at, gaze, observe
- ดู
- duu — To watch, look, see something
- เส้น
- sen — Line, strand, noodle; classifier for lines
- เท้า
- thao — Foot, feet of a person
- เหยียบ
- yiap — To step on, tread upon something
- ต่าง
- taang — Different, various, each, foreign
- เขี้ยว
- khiao — Fang, tusk, canine tooth of animal
- คำราม
- kham-raam — To growl, roar, as an animal
- คุกคาม
- khuk-khaam — To threaten, menace, intimidate someone
- ข้าม
- khaam — To cross over, pass over a boundary
- พวก
- phuak — Group, gang, they; a set of people
- จะ
- ja — Will, shall; future tense marker
- แม้
- mae — Even though, although, even if
- เกี้ยว
- kiao — To court, flirt, woo romantically
- พาราสี
- phaa-raa-sii — To flirt, court, woo with charm
- แข่งขัน
- khaeng-khan — To compete, contest against others
- รอ
- ro — To wait, await someone or something
- ให้
- hai — To give; for, so that; causative
- หิว
- hio — Hungry, feeling hunger for food
- โหย
- hoi — Starving, intensely hungry, craving deeply
- อัน
- an — Classifier for small objects; one, a
- เร่ง
- reng — To hurry, speed up, accelerate
- ด่วน
- duan — Urgent, express, in a hurry
- ได้รับ
- dai-rap — To receive, obtain, get something
- ตอบสนอง
- top-sa-noong — To respond, react, fulfill a need
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something
- หลัง
- lang — After, behind, back of something
- ทุก
- thuk — Every, all, each without exception
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion of doing
- หัก
- hak — To break, snap, deduct, fold
- เห
- he — To swerve, veer, turn aside
- ห่าง
- haang — Far, distant, away from something
- กะทันหัน
- ka-than-han — Suddenly, abruptly, without warning
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, something
- ปรารถนา
- praat-tha-naa — To desire, wish, long for something
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connector
- คม
- khom — Sharp, keen-edged, piercing
- กริบ
- krip — Intensifier for sharpness; extremely sharp
- ชน
- chon — To collide, crash into, hit
- ไหล่
- lai — Shoulder of the human body
- หนุ่ม
- num — Young man, youthful male person
- อายุ
- aa-yu — Age, years old of a person
- ขวบ
- khuap — Year of age for young children
- บอด
- bot — Blind, unable to see; sightless
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →