← White Fang

White Fang — Page 7

English → Thai CHAPTER I Level 6/10

There was no telling what the outcome would have been, for the third wolf joined the elder, and together, old leader and young leader, they attacked the ambitious three-year-old and proceeded to destroy him.

ไม่มีใครบอกได้ว่าผลลัพธ์จะเป็นอย่างไร เพราะหมาป่าตัวที่สามได้เข้าร่วมกับหมาป่าอาวุโส และด้วยกัน ทั้งจ่าฝูงเฒ่าและจ่าฝูงหนุ่ม พวกมันโจมตีหมาป่าสามขวบที่ทะเยอทะยานและดำเนินการทำลายมัน

He was beset on either side by the merciless fangs of his erstwhile comrades.

มันถูกรุมโจมตีทั้งสองข้างด้วยเขี้ยวอันไร้ความปรานีของเพื่อนร่วมฝูงในอดีต

Forgotten were the days they had hunted together, the game they had pulled down, the famine they had suffered.

วันเวลาที่พวกมันเคยล่าสัตว์ด้วยกัน เหยื่อที่พวกมันเคยล้มลง ความอดอยากที่พวกมันเคยทนทุกข์ ล้วนถูกลืมเลือนไปสิ้น

That business was a thing of the past.

เรื่องราวเหล่านั้นเป็นสิ่งที่ผ่านมาแล้ว

The business of love was at hand—ever a sterner and crueller business than that of food-getting.

ธุรกิจแห่งความรักอยู่ตรงหน้า ซึ่งเป็นเรื่องที่เข้มงวดและโหดร้ายยิ่งกว่าการแสวงหาอาหารเสมอมา

And in the meanwhile, the she-wolf, the cause of it all, sat down contentedly on her haunches and watched.

และในระหว่างนั้น นางหมาป่า ต้นเหตุของทั้งหมด ได้นั่งลงบนขาหลังอย่างพึงพอใจและมองดู

She was even pleased.

นางยังรู้สึกพอใจเสียด้วยซ้ำ

This was her day—and it came not often—when manes bristled, and fang smote fang or ripped and tore the yielding flesh, all for the possession of her.

นี่คือวันของนาง และมันมาไม่บ่อยนัก เมื่อขนแผงคอตั้งชัน เขี้ยวฟาดเขี้ยว หรือฉีกและขย้ำเนื้อที่อ่อนนุ่ม ทั้งหมดนี้เพื่อแย่งชิงนาง

And in the business of love the three-year-old, who had made this his first adventure upon it, yielded up his life.

และในธุรกิจแห่งความรัก หมาป่าสามขวบซึ่งได้ออกผจญภัยในเรื่องนี้เป็นครั้งแรก ได้สละชีวิตของมันไป

On either side of his body stood his two rivals.

คู่ปรับทั้งสองยืนอยู่ทั้งสองข้างของร่างมัน

They were gazing at the she-wolf, who sat smiling in the snow.

พวกมันจ้องมองนางหมาป่าซึ่งนั่งยิ้มอยู่บนหิมะ

But the elder leader was wise, very wise, in love even as in battle.

แต่จ่าฝูงเฒ่านั้นฉลาด ฉลาดมาก ทั้งในเรื่องความรักและในการต่อสู้

The younger leader turned his head to lick a wound on his shoulder.

จ่าฝูงหนุ่มหันหัวไปเลียบาดแผลบนบ่าของมัน

The curve of his neck was turned toward his rival.

ส่วนโค้งของคอมันหันเข้าหาคู่ปรับ

With his one eye the elder saw the opportunity.

ด้วยตาข้างเดียวของมัน จ่าฝูงเฒ่าเห็นโอกาส

He darted in low and closed with his fangs.

มันพุ่งต่ำลงและงับด้วยเขี้ยว

It was a long, ripping slash, and deep as well.

มันเป็นรอยขีดข่วนที่ยาว ฉีกขาด และลึกด้วย

Vocabulary

ไม่มี
mâi mee — There is none; to not have something
ใคร
khrai — Who; anyone; someone
บอก
bòk — To tell; to inform someone of something
ได้
dâi — Can; to be able to; to obtain
ว่า
wâa — That; to say; introduces reported speech
ผล
phon — Result; fruit; outcome of an action
ลัพธ์
láp — Result; mathematical or logical outcome
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
เป็น
pen — To be; to exist as something
อย่างไร
yàang rai — How; in what way or manner
เพราะ
phró — Because; due to a reason
หมาป่า
mǎa bpàa — Wolf; a wild canine predator
ตัว
tua — Body; classifier for animals and objects
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
สาม
sǎam — Three; the number 3
เข้า
khâo — To enter; to go into a place
ร่วม
rûam — To join; to participate together with others
กับ
gàp — With; together with; and (joining nouns)
อาวุโส
aa-wú-soh — Senior; elder; having seniority or experience
และ
lǽ — And; connecting two items or clauses
ด้วย
dûay — Also; too; with; as well
กัน
gan — Together; each other; mutually
ทั้ง
tháng — Both; all; entire group included
จ่า
jàa — Pack leader; sergeant; lead animal
ฝูง
fǔung — Pack; herd; flock of animals
หนุ่ม
nùm — Young man; young male; youthful
พวก
phûak — Group; gang; those people; a bunch
มัน
man — It; he/she (informal); them (non-human)
โจมตี
johm-dtee — To attack; to assault aggressively
ขวบ
khùap — Years old (classifier for age of children)
ทะเยอทะยาน
thá-yəə-thá-yaan — Ambitious; overly aspiring; reaching beyond one's place
ดำเนิน
dam-nəən — To proceed; to carry out; to conduct
การ
gaan — Action; activity; nominalizer prefix in Thai
ทำลาย
tham-laai — To destroy; to ruin; to demolish something
ถูก
thùuk — To be (passive marker); correct; cheap
รุม
rum — To mob; to gang up on someone
สอง
sǒong — Two; the number 2
ข้าง
khâang — Side; beside; flank of something
เขี้ยว
khîao — Fang; sharp canine tooth of an animal
อัน
an — General classifier for various objects
ไร้
rái — Without; lacking; devoid of something
ความ
khwaam — Nominalizer for abstract nouns; matter
ปรานี
praa-nee — Mercy; compassion; kindness toward others
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle
เพื่อน
phûean — Friend; companion; close acquaintance
ใน
nai — In; inside; within a place or time
อดีต
à-dèet — Past; former times; history
วัน
wan — Day; a single day in time
เวลา
wee-laa — Time; period; moment in time
เคย
khəəi — Used to; once did; past experience marker
ล่า
lâa — To hunt; to pursue prey or quarry
สัตว์
sàt — Animal; creature; living beast
เหยื่อ
yùua — Prey; victim; bait for trapping
ล้ม
lóm — To fall down; to collapse; to topple
ลง
long — Down; to descend; directional downward particle
อดอยาก
òt-yàak — To starve; to suffer from hunger
ทน
thon — To endure; to tolerate; to withstand
ทุกข์
thúk — Suffering; misery; distress (Buddhist concept)
ล้วน
lúan — All; entirely; wholly without exception
ลืม
luuum — To forget; to fail to remember
เลือน
luuan — To fade; to blur; to become indistinct
ไป
bpai — To go; directional away from speaker
สิ้น
sîn — To end; finished; exhausted; gone completely
เรื่อง
rûuang — Story; matter; topic; issue
ราว
raao — About; approximately; railing; those events
เหล่า
lào — Those; a group of; classifier for groups
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; item
ผ่าน
phàan — To pass; to go through; past
มา
maa — To come; directional toward speaker
แล้ว
lǽǽo — Already; then; after that; done
ธุรกิจ
thú-rá-gìt — Business; commerce; trade activities
แห่ง
hàeng — Of; classifier for places and institutions
รัก
rák — To love; to cherish; affection
อยู่
yùu — To stay; to live; to be located
ตรง
trong — Straight; directly; exactly at a point
หน้า
nâa — Face; front; next; page
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun connector
เข้มงวด
khêm-ngûat — Strict; stern; rigidly enforcing rules
โหดร้าย
hòht-ráai — Cruel; brutal; savage and merciless
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
กว่า
gwàa — More than; compared to; than
แสวงหา
sà-wǎeng-hǎa — To seek; to search for something actively
อาหาร
aa-hǎan — Food; meal; something eaten for nourishment
เสมอ
sà-məə — Always; equal; level; consistently
ระหว่าง
rá-wàang — Between; during; among multiple things
นาง
naang — She; woman; lady; female title
ต้น
tôn — Tree; origin; beginning; classifier for trees
เหตุ
hèet — Cause; reason; source of an event
หมด
mòt — Finished; all gone; completely used up
นั่ง
nâng — To sit; to be seated somewhere
บน
bon — On top of; above; upper surface
ขา
khǎa — Leg; limb used for walking
หลัง
lǎng — Back; behind; after; spine
อย่าง
yàang — Kind; manner; way; type of something
พึง
phueng — Should; ought to; appropriately expected to
พอใจ
phoo-jai — Satisfied; content; pleased with something
มอง
moong — To look at; to gaze upon
ดู
duu — To watch; to observe; to look
ยัง
yang — Still; yet; continuing to; also
รู้สึก
rúu-sùek — To feel; to sense an emotion physically
เสีย
sǐa — Broken; lost; ruined; wasteful (particle)
ซ้ำ
sám — Again; repeatedly; to repeat an action
นี่
nîi — This here; right here (demonstrative)
คือ
khuue — Is; means; that is to say
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai
บ่อย
bòi — Often; frequently; many times
นัก
nák — Very; expert; intensifier or specialist noun
เมื่อ
mûua — When; at the time that something happened
ขน
khǒn — Fur; hair; feathers on an animal
แผง
phǎeng — Mane; panel; flat display rack
คอ
kho — Neck; throat area of a body
ตั้ง
tâng — To set up; to stand erect; to establish
ชัน
chan — Steep; bristled; standing on end
ฟาด
fâat — To slash; to strike with a sweeping blow
หรือ
rǔue — Or; a question particle; alternatively
ฉีก
chîik — To tear; to rip apart forcefully
ขย้ำ
khà-yâm — To maul; to clamp jaws and shake prey
เนื้อ
núua — Meat; flesh; body tissue
อ่อน
òn — Soft; tender; weak; young and delicate
นุ่ม
nûm — Soft; smooth; gentle to the touch
นี้
níi — This; these; referring to nearby thing
เพื่อ
phûua — In order to; for the purpose of
แย่ง
yâeng — To snatch; to grab away from another
ชิง
ching — To seize; to compete for; to snatch
ออก
òk — Out; to exit; away from a place
ผจญภัย
phà-jon-phai — To adventure; to face danger bravely
ครั้ง
khráng — Time; occasion; instance of an event
แรก
râek — First; initial; earliest occurrence
สละ
sà-là — To sacrifice; to give up willingly
ชีวิต
chii-wít — Life; existence; one's living being
คู่
khûu — Pair; partner; couple; matched set
ปรับ
bpràp — To adjust; to fine; to calibrate something
ยืน
yuuen — To stand; to be standing upright
ร่าง
râang — Body; physique; draft of a document
จ้อง
jông — To stare; to fix gaze intently on something
ยิ้ม
yím — To smile; showing a pleased expression
หิมะ
hì-má — Snow; frozen precipitation from clouds
แต่
tàe — But; however; only; since
ฉลาด
chà-lâat — Clever; smart; intelligent; quick-witted
มาก
mâak — Very; a lot; many; much
ต่อสู้
tòo-sûu — To fight; to struggle against an opponent
หัน
hǎn — To turn; to rotate direction of face
หัว
hǔa — Head; top; leader of a group
เลีย
liia — To lick; to lap with the tongue
บาด
bàat — Wound; cut; injured by a sharp object
แผล
phlǎe — Wound; sore; injury on the body
บ่า
bàa — Shoulder; upper arm and shoulder area
ส่วน
sùan — Part; portion; section of a whole
โค้ง
khóong — Curve; bend; arched shape
หา
hǎa — To look for; to search; to find
ตา
taa — Eye; maternal grandfather; eyesight
เดียว
diiao — Single; alone; only one; just one
เห็น
hěn — To see; to notice visually; to perceive
โอกาส
oh-gàat — Opportunity; chance; favorable occasion
พุ่ง
phûng — To dart; to lunge; to shoot forward fast
ต่ำ
tàm — Low; short in height; beneath normal level
งับ
ngáp — To snap at; to bite quickly with jaws
รอย
roi — Mark; trace; scar; track left behind
ขีด
khìit — To scratch; a line; a mark drawn
ข่วน
khùan — To scratch with claws; claw marks
ยาว
yaao — Long; lengthy; extended in length
ขาด
khàat — Torn; broken; lacking; severed apart
ลึก
lúek — Deep; profound; far down below surface
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →