← White Fang

White Fang — Page 10

English → Thai CHAPTER I Level 6/10

Sometimes they chanced upon other wolves, usually in pairs; but there was no friendliness of intercourse displayed on either side, no gladness at meeting, no desire to return to the pack-formation.

บางครั้งพวกมันบังเอิญพบหมาป่าตัวอื่น ซึ่งมักจะเป็นคู่ แต่ไม่มีความเป็นมิตรในการปฏิสัมพันธ์ที่แสดงออกมาจากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง ไม่มีความยินดีในการพบปะ ไม่มีความปรารถนาที่จะกลับไปสู่การรวมฝูง

Several times they encountered solitary wolves.

หลายครั้งพวกมันพบกับหมาป่าที่อยู่โดดเดี่ยว

These were always males, and they were pressingly insistent on joining with One Eye and his mate.

หมาป่าเหล่านั้นเป็นตัวผู้เสมอ และพวกมันต่างยืนกรานอย่างแข็งขันที่จะเข้าร่วมกับวันอายและคู่ของมัน

This he resented, and when she stood shoulder to shoulder with him, bristling and showing her teeth, the aspiring solitary ones would back off, turn-tail, and continue on their lonely way.

สิ่งนี้ทำให้มันไม่พอใจ และเมื่อเธอยืนเคียงบ่าเคียงไหล่กับมัน ขนพองและขบฟัน พวกหมาป่าโดดเดี่ยวที่ทะเยอทะยานเหล่านั้นก็จะถอยออกไป หันหลังกลับ และเดินทางต่อไปบนเส้นทางอันโดดเดี่ยวของพวกมัน

One moonlight night, running through the quiet forest, One Eye suddenly halted.

คืนหนึ่งที่แสงจันทร์สาดส่อง ขณะวิ่งผ่านป่าที่เงียบสงบ วันอายก็หยุดชะงักอย่างกะทันหัน

His muzzle went up, his tail stiffened, and his nostrils dilated as he scented the air.

ปากของมันเชิดขึ้น หางของมันเกร็งตึง และรูจมูกของมันขยายออกขณะที่มันดมกลิ่นอากาศ

One foot also he held up, after the manner of a dog.

มันยกเท้าข้างหนึ่งขึ้นด้วย ในแบบฉบับของสุนัข

He was not satisfied, and he continued to smell the air, striving to understand the message borne upon it to him.

มันยังไม่พอใจ และมันยังคงดมกลิ่นอากาศต่อไป พยายามที่จะเข้าใจสารที่ถูกพัดพามาถึงมัน

One careless sniff had satisfied his mate, and she trotted on to reassure him.

การดมกลิ่นอย่างไม่ใส่ใจเพียงครั้งเดียวก็ทำให้คู่ของมันพอใจแล้ว และเธอก็วิ่งไปข้างหน้าเพื่อทำให้มันมั่นใจ

Though he followed her, he was still dubious, and he could not forbear an occasional halt in order more carefully to study the warning.

แม้ว่ามันจะเดินตามเธอ แต่มันก็ยังคงสงสัย และมันไม่อาจละเว้นการหยุดเป็นครั้งคราวเพื่อศึกษาสัญญาณเตือนนั้นอย่างรอบคอบยิ่งขึ้น

She crept out cautiously on the edge of a large open space in the midst of the trees.

เธอแอบคืบคลานออกไปอย่างระมัดระวังที่ขอบของพื้นที่โล่งกว้างท่ามกลางต้นไม้

For some time she stood alone.

เธอยืนอยู่คนเดียวอยู่ครู่หนึ่ง

Then One Eye, creeping and crawling, every sense on the alert, every hair radiating infinite suspicion, joined her.

จากนั้นวันอายก็ย่องและคลานเข้ามา ประสาทสัมผัสทุกส่วนตื่นตัว ขนทุกเส้นแผ่ความสงสัยอย่างไม่มีที่สิ้นสุด และเข้ามาอยู่เคียงข้างเธอ

They stood side by side, watching and listening and smelling.

พวกมันยืนเคียงข้างกัน จับตามอง ฟัง และดมกลิ่น

Vocabulary

บางครั้ง
bang khrang — Sometimes; occasionally happening at certain times
พวกมัน
phuak man — They; them; referring to animals or things
บังเอิญ
bang oein — Accidentally; by chance; unexpectedly happening
พบ
phop — To meet; to find; to encounter someone
หมาป่า
ma pa — Wolf; a wild canine predator animal
ตัวอื่น
tua uean — Another individual; other one of the same
ซึ่ง
sueng — Which; that; a relative pronoun connector word
มัก
mak — Tend to; usually; often do something habitually
จะ
cha — Will; future tense marker in Thai sentences
เป็น
pen — To be; to exist as something described
คู่
khu — Pair; couple; partner matched with another
แต่
tae — But; however; introduces a contrasting statement
ไม่มี
mai mi — There is no; to not have something
ความ
khwam — Nominalizer prefix indicating an abstract quality
เป็นมิตร
pen mit — Friendly; being amicable and warm toward others
ใน
nai — In; inside; within a place or context
การ
kan — Nominalizer prefix for actions or processes
ปฏิสัมพันธ์
pati samphan — Interaction; mutual engagement between two parties
ที่
thi — That; which; at; a relative particle word
แสดงออก
sadaeng ok — To express; to show feelings or behavior outwardly
มา
ma — To come; to move toward the speaker
จาก
chak — From; originating from a particular place or party
ฝ่าย
fai — Side; faction; one party in a situation
ใด
dai — Any; which; an indefinite interrogative word
หนึ่ง
nueng — One; the number one; a single unit
ยินดี
yin di — Pleased; glad; happy to do something
พบปะ
phop pa — To meet socially; to get together with others
ปรารถนา
pratthana — To desire; to wish for something deeply
กลับ
klap — To return; to go back to a place
ไป
pai — To go; moving away from current location
สู่
su — To; toward; in the direction of something
รวม
ruam — To combine; to join together into one group
ฝูง
fung — Pack; herd; a group of animals together
หลาย
lai — Many; several; a large number of things
ครั้ง
khrang — Time; instance; occurrence of an event
กับ
kap — With; and; together with someone or something
อยู่
yu — To stay; to live; to be located somewhere
โดดเดี่ยว
dot diao — Lonely; solitary; isolated from others completely
เหล่านั้น
lao nan — Those; referring to previously mentioned group
ตัวผู้
tua phu — Male animal; the male of a species
เสมอ
samoe — Always; consistently; every single time
และ
lae — And; connecting two words or clauses together
ต่าง
tang — Different; each; separately from one another
ยืนกราน
yuen kran — To insist; to persist firmly in one's position
อย่าง
yang — In a manner; like; in the way of
แข็งขัน
khaeng khan — Actively; eagerly; with strong determined effort
เข้าร่วม
khao ruam — To join; to participate in a group activity
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
มัน
man — It; him; her; third person pronoun informal
สิ่งนี้
sing ni — This thing; this matter being discussed now
ทำให้
tham hai — To make; to cause something to happen
ไม่
mai — Not; negation marker in Thai sentences
พอใจ
pho chai — Satisfied; content; pleased with a situation
เมื่อ
muea — When; at the time that something occurred
เธอ
thoe — She; her; you; second or third person pronoun
ยืน
yuen — To stand; to be in an upright position
เคียงบ่าเคียงไหล่
khiang ba khiang lai — Side by side; shoulder to shoulder with someone
ขน
khon — Fur; feather; body hair on an animal
พอง
phong — Puffed up; swollen; bristling with raised fur
ขบ
khop — To bite; to clench teeth together tightly
ฟัน
fan — Teeth; tooth; the hard dental structures
พวก
phuak — Group; gang; a collection of similar beings
ทะเยอทะยาน
thayoe thayan — Ambitious; aspiring; having strong desire for achievement
ก็
ko — Also; then; a connective particle in Thai
ถอย
thoi — To retreat; to step back; to withdraw
ออก
ok — Out; to exit; to come or go outside
หัน
han — To turn; to face a different direction
หลัง
lang — Back; behind; the rear side of something
เดิน
doen — To walk; to move on foot at normal pace
ทาง
thang — Way; path; road; direction of travel
ต่อ
to — To continue; next; onward from current point
บน
bon — On; on top of; above a surface
เส้นทาง
sen thang — Route; trail; a designated path for traveling
อัน
an — Classifier for objects; one; a certain thing
คืน
khuen — Night; to return; an evening period
แสง
saeng — Light; beam of light; illumination from source
จันทร์
chan — Moon; Monday; the lunar celestial body
สาด
sat — To splash; to cast light or liquid outward
ส่อง
song — To shine; to illuminate; to light up something
ขณะ
khana — While; at the moment; during a time period
วิ่ง
wing — To run; to move quickly on foot
ผ่าน
phan — Through; to pass by or through something
ป่า
pa — Forest; jungle; a wild wooded natural area
เงียบ
ngiap — Quiet; silent; making very little or no sound
สงบ
sa-ngop — Calm; peaceful; tranquil and undisturbed state
หยุด
yut — To stop; to halt movement or an action
ชะงัก
cha-ngak — To pause abruptly; to stop suddenly mid-action
กะทันหัน
kathan han — Suddenly; abruptly; without any prior warning
ปาก
pak — Mouth; the oral opening used for eating speaking
เชิด
choet — To lift upward; to raise nose or snout
ขึ้น
khuen — Up; to rise; moving in an upward direction
หาง
hang — Tail; the appendage at an animal's rear
เกร็ง
kreng — Tense; rigid; stiffened muscles or body part
ตึง
tueng — Tight; taut; stretched with firm tension
รูจมูก
ru chamuk — Nostril; the nasal opening for breathing smelling
ขยาย
khayai — To expand; to widen; to enlarge in size
ดม
dom — To sniff; to smell; to inhale a scent
กลิ่น
klin — Smell; scent; odor detected by the nose
อากาศ
akat — Air; atmosphere; the gas surrounding the earth
ยก
yok — To lift; to raise; to elevate something upward
เท้า
thao — Foot; paw; the lower limb for standing walking
ข้าง
khang — Side; beside; next to something or someone
ด้วย
duai — Also; with; too; additionally included with others
แบบ
baep — Style; manner; type or pattern of something
ฉบับ
cha-bap — Edition; version; an official copy of document
สุนัข
sunak — Dog; a domesticated canine animal kept as pet
ยัง
yang — Still; yet; continuing an ongoing state
คง
khong — Probably; likely; to remain in a state
พยายาม
phayayam — To try; to attempt; to make an effort
เข้าใจ
khao chai — To understand; to comprehend something clearly
สาร
san — Substance; message; a chemical or informational content
ถูก
thuk — To be acted upon; correct; to get something done
พัด
phat — To blow; wind carrying something through the air
พา
pha — To bring; to lead; to take someone along
ถึง
thueng — To reach; to arrive at; until a point
ใส่ใจ
sai chai — To pay attention; to care about something mindfully
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount or degree
เดียว
diao — Single; only; alone; one and nothing else
แล้ว
laeo — Already; then; after completing a past action
ข้างหน้า
khang na — Ahead; in front; the forward direction of travel
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of doing
มั่นใจ
man chai — Confident; certain; sure about something decisively
แม้
mae — Even though; despite; although a condition exists
ว่า
wa — That; to say; introduces reported speech or clause
ตาม
tam — To follow; according to; in accordance with
สงสัย
song sai — To wonder; to doubt; to be curious about
อาจ
at — May; might; possibly could happen in future
ละเว้น
la wen — To omit; to skip; to leave something out
ครั้งคราว
khrang khrao — Occasionally; from time to time; not regularly
ศึกษา
sueksa — To study; to learn; to investigate something academically
สัญญาณ
sanyaan — Signal; sign; an indicator conveying specific information
เตือน
tuean — To warn; to remind; to alert about danger
นั้น
nan — That; those; referring to something previously mentioned
รอบคอบ
rop khop — Careful; cautious; thorough and attentive to detail
ยิ่ง
ying — Even more; increasingly; to a greater degree
แอบ
aep — To sneak; to do something secretly or stealthily
คืบ
khuep — To inch forward; to crawl slowly and carefully
คลาน
khlan — To crawl; to move close to the ground
ระมัดระวัง
ramat rawang — Careful; cautious; exercising great care and attention
ขอบ
khop — Edge; border; rim of an area or object
พื้นที่
phuenthi — Area; space; a defined zone or territory
โล่ง
long — Open; clear; spacious with no obstructions present
กว้าง
kwang — Wide; broad; having a large horizontal extent
ท่ามกลาง
tham klang — Among; amidst; surrounded by or in the middle
ต้นไม้
ton mai — Tree; a large woody plant growing in ground
คน
khon — Person; people; a human individual or humans generally
ครู่
khru — A moment; a short period of brief time
จากนั้น
chak nan — Then; after that; following the previous action
ย่อง
yong — To tiptoe; to sneak quietly without being heard
เข้า
khao — To enter; to go into a place or space
ประสาทสัมผัส
prasat samphat — Senses; sensory system perceiving the external world
ทุก
thuk — Every; all; each one without any exception
ส่วน
suan — Part; portion; a section of a whole thing
ตื่นตัว
tuen tua — Alert; awake; highly attentive to surroundings
เส้น
sen — Line; strand; a thin linear mark or shape
แผ่
phae — To spread; to extend outward in all directions
สิ้นสุด
sin sut — To end; to conclude; to reach the final point
เคียง
khiang — Beside; alongside; close next to something
กัน
kan — Together; each other; mutually doing something
จับตา
chap ta — To watch closely; to keep an eye on
มอง
mong — To look; to gaze; to direct eyes toward something
ฟัง
fang — To listen; to pay attention to sounds heard
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →