← White Fang

White Fang — Page 2

English → Thai CHAPTER II Level 6/10

The she-wolf was trotting wearily along, her mate well in advance, when she came upon the overhanging, high clay-bank.

นางหมาป่ากำลังเดินเหยาะย่างอย่างเหนื่อยล้า โดยมีคู่ของมันนำหน้าไปไกล เมื่อมันมาพบกับตลิ่งดินเหนียวสูงที่ยื่นออกมา

She turned aside and trotted over to it.

มันเบี่ยงตัวออกไปและเดินเหยาะย่างเข้าหาตลิ่งนั้น

The wear and tear of spring storms and melting snows had underwashed the bank and in one place had made a small cave out of a narrow fissure.

การกัดเซาะจากพายุฤดูใบไม้ผลิและหิมะที่ละลายได้ชะล้างตลิ่งจากด้านล่าง และในจุดหนึ่งได้กัดเป็นถ้ำเล็กๆ จากรอยแยกแคบๆ

She paused at the mouth of the cave and looked the wall over carefully.

มันหยุดนิ่งอยู่ที่ปากถ้ำและมองดูผนังอย่างระมัดระวัง

Then, on one side and the other, she ran along the base of the wall to where its abrupt bulk merged from the softer-lined landscape.

จากนั้นมันวิ่งไปตามฐานของผนังทั้งสองด้าน ไปจนถึงจุดที่มวลดินขรุขระนั้นรวมเข้ากับภูมิทัศน์ที่มีเส้นสายอ่อนนุ่มกว่า

Returning to the cave, she entered its narrow mouth.

เมื่อกลับมาที่ถ้ำ มันก็เข้าไปทางปากถ้ำที่แคบนั้น

For a short three feet she was compelled to crouch, then the walls widened and rose higher in a little round chamber nearly six feet in diameter.

ตลอดระยะสามฟุตสั้นๆ มันต้องก้มตัวต่ำ จากนั้นผนังก็ขยายกว้างออกและสูงขึ้นเป็นห้องกลมเล็กๆ ที่มีเส้นผ่านศูนย์กลางเกือบหกฟุต

The roof barely cleared her head.

เพดานถ้ำแทบจะเหนือหัวของมันเพียงเล็กน้อย

It was dry and cosey.

มันแห้งและอบอุ่นน่าสบาย

She inspected it with painstaking care, while One Eye, who had returned, stood in the entrance and patiently watched her.

มันตรวจสอบถ้ำนั้นอย่างพิถีพิถัน ขณะที่วันอาย ซึ่งกลับมาแล้ว ยืนอยู่ที่ทางเข้าและคอยมองดูมันอย่างอดทน

She dropped her head, with her nose to the ground and directed toward a point near to her closely bunched feet, and around this point she circled several times; then, with a tired sigh that was almost a grunt, she curled her body in, relaxed her legs, and dropped down, her head toward the entrance.

มันก้มหัวลง จมูกแนบพื้น ชี้ไปยังจุดหนึ่งใกล้กับเท้าที่เกยกันแน่น และวนเวียนรอบจุดนั้นหลายครั้ง จากนั้นด้วยเสียงため息เหนื่อยที่แทบจะเป็นเสียงคราง มันก็ขดตัว คลายขา และนอนลง หันหัวไปทางทางเข้า

One Eye, with pointed, interested ears, laughed at her, and beyond, outlined against the white light, she could see the brush of his tail waving good-naturedly.

วันอายยกหูตั้งชูด้วยความสนใจและหัวเราะเยาะมัน และอยู่เลยออกไป ซึ่งมีเงาปรากฏต่อแสงสีขาว มันมองเห็นพุ่มหางของเขาโบกสะบัดอย่างอารมณ์ดี

Vocabulary

นางหมาป่า
naang maa paa — Female wolf; a she-wolf in the wild
กำลัง
gam-lang — Currently doing something; in the process of
เดิน
dəən — To walk on foot from place to place
เหยาะย่าง
yǒ yaang — To walk with light, careful, dainty steps
อย่าง
yaang — In a manner or way; like something
เหนื่อยล้า
nùay láa — Exhausted and weary from effort or travel
โดย
dooi — By means of; through a method or agent
มี
mii — To have or possess; there is/are
คู่
khûu — A pair or couple of things together
ของ
khɔ̌ɔng — Belonging to; possessive particle indicating ownership
มัน
man — It; third-person pronoun for animals or things
นำหน้า
nam nâa — To lead ahead; go in front of others
ไป
pai — To go; moving away toward a destination
ไกล
glai — Far away; a great distance from here
เมื่อ
mûua — When; at the time that something happened
มา
maa — To come; moving toward the speaker
พบ
phop — To find or encounter someone or something
กับ
gap — With; together with another person or thing
ตลิ่ง
ta-lîng — A riverbank or steep embankment along water
ดินเหนียว
din nǐao — Clay; sticky fine-grained soil material
สูง
sǔung — Tall or high in height or elevation
ที่
thîi — At; a place or relative clause marker
ยื่น
yùun — To protrude or extend outward from a surface
ออก
ɔ̀ɔk — Out; away from the inside or center
เบี่ยง
bìang — To swerve or deflect to one side
ตัว
tua — Body; classifier for animals and some objects
และ
lɛ́ — And; connecting words, phrases, or clauses
เข้า
khâo — To enter; go into a place or space
หา
hǎa — To search for or look for something
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned
การ
gaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
กัดเซาะ
gàt sɔ́ — To erode by cutting or washing away gradually
จาก
jàak — From; originating or departing from a place
พายุ
phaa-yú — Storm; severe weather with strong winds and rain
ฤดูใบไม้ผลิ
rí-duu bai máai phlì — Spring season when plants bloom and grow
หิมะ
hì-má — Snow; frozen precipitation falling from the sky
ละลาย
lá-laai — To melt or dissolve into liquid form
ได้
dâai — Can; able to; past tense marker in Thai
ชะล้าง
chá-láang — To wash away or rinse thoroughly with water
ด้านล่าง
dâan lâang — The bottom side or lower part of something
ใน
nai — In; inside or within a place or time
จุด
jùt — Point; spot; a specific location or dot
หนึ่ง
nùng — One; the number one or a single thing
กัด
gàt — To bite with the teeth into something
เป็น
pen — To be; a linking verb indicating identity or state
ถ้ำ
thâm — Cave; a hollow space inside a rock or hill
เล็กๆ
lék lék — Very small; tiny in size or dimension
รอยแยก
rɔɔi yɛ̂ɛk — A crack or split in a surface or material
แคบๆ
khɛ̂ɛp khɛ̂ɛp — Very narrow; limited in width or space
หยุด
yùt — To stop; cease movement or an activity
นิ่ง
nîng — Still; motionless without any movement
อยู่
yùu — To stay or be located somewhere; to reside
ปาก
pàak — Mouth; opening of the face or a cave
มอง
mɔɔng — To look at; direct one's gaze toward something
ดู
duu — To look at or watch something carefully
ผนัง
phá-nang — Wall; a vertical surface enclosing a room or cave
ระมัดระวัง
rá-mât rá-wang — Careful and cautious; taking great care
จากนั้น
jàak nán — After that; then; following that moment
วิ่ง
wîng — To run; move quickly on foot
ตาม
taam — To follow; go after someone or something
ฐาน
thǎan — Base or foundation; the bottom supporting structure
ทั้ง
tháng — Both; all of; entire group included
สอง
sɔ̌ɔng — Two; the number two
ด้าน
dâan — Side; aspect; direction of something
จนถึง
jon thǔng — Until reaching; up to a point or place
มวล
muan — Mass; bulk or a large amount of material
ดิน
din — Soil or earth; ground material
ขรุขระ
khrù-khrá — Rough and uneven in texture or surface
รวม
ruam — To combine or include together as a whole
ภูมิทัศน์
phuu-mi-thát — Landscape; the visible features of an area
อ่อนนุ่ม
ɔ̀ɔn núm — Soft and gentle to the touch
กว่า
gwàa — More than; comparative particle in Thai
กลับ
glàp — To return; go back to a previous place
ก็
gɔ̂ɔ — Also; then; discourse particle linking clauses
ทาง
thaang — Path; way; direction toward a destination
แคบ
khɛ̂ɛp — Narrow; small in width or passage
ตลอด
ta-lɔ̀ɔt — Throughout; all the way along something
ระยะ
rá-yá — Distance or interval between two points
สาม
sǎam — Three; the number three
ฟุต
fút — Foot; unit of measurement equal to twelve inches
สั้นๆ
sân sân — Very short; brief in length or duration
ต้อง
tɔ̂ng — Must; have to; obligated to do something
ก้มตัว
gôm tua — To bend the body downward; stoop or crouch
ต่ำ
tàm — Low; not high in position or height
ขยาย
khà-yaai — To expand or widen; become larger in size
กว้าง
gwâang — Wide; broad in measurement or extent
ขึ้น
khûun — Up; increasing; moving upward in direction
ห้อง
hɔ̂ng — Room; an enclosed space within a structure
กลม
glom — Round; circular in shape
เกือบ
gùap — Almost; nearly but not quite reaching something
หก
hòk — Six; the number six
เพดาน
phee-daan — Ceiling; the upper interior surface of a room
แทบ
thɛ̂ɛp — Almost; barely; hardly reaching a certain point
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai language
เหนือ
nùua — Above; over; north direction
หัว
hǔa — Head; the top part of a body
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
เล็กน้อย
lék nɔ́ɔi — A little; a small amount of something
แห้ง
hɛ̂ɛng — Dry; lacking moisture or water content
อบอุ่น
op ùn — Warm and cozy; comfortably heated atmosphere
น่าสบาย
nâa sà-baai — Comfortable; pleasant and relaxing to be in
ตรวจสอบ
trùat sɔ̀ɔp — To inspect or verify something carefully and thoroughly
พิถีพิถัน
phí-thii phí-than — Meticulous and painstaking; very careful and precise
ขณะ
khà-ná — While; during the time that something happens
ซึ่ง
sûng — Which; that; relative pronoun linking clauses
แล้ว
lɛ́ɛo — Already; completed; then afterward
ยืน
yuun — To stand upright on one's feet
ทางเข้า
thaang khâo — Entrance; the way into a place or space
คอย
khɔɔi — To wait for someone or something patiently
อดทน
ot ton — Patient; able to endure difficulty without complaint
ก้ม
gôm — To bow or bend the head downward
ลง
long — Down; downward; to descend or decrease
จมูก
ja-mùuk — Nose; the organ used for smelling and breathing
แนบ
nɛ̂ɛp — To press closely against a surface; to attach
พื้น
phúun — Floor or ground; the lower flat surface
ชี้
chíi — To point at or indicate a direction or thing
ยัง
yang — Still; yet; continuing to do something
ใกล้
glâi — Near; close in distance to something
เท้า
tháo — Foot; the lower part of the leg for walking
กัน
gan — Each other; together; mutually between parties
แน่น
nɛ̂ɛn — Tight; firm; packed closely together
วน
won — To circle or revolve around a point
เวียน
wian — To spin or go around in circles repeatedly
รอบ
rɔ̂ɔp — Around; a full circle or rotation
หลาย
lǎai — Many; several; a large number of things
ครั้ง
khráng — Time; occurrence; an instance of doing something
ด้วย
dûuai — Also; with; by means of something
เหนื่อย
nùuai — Tired; fatigued from physical or mental effort
เสียง
sǐang — Sound; voice; an audible noise or tone
คราง
khraang — To groan; make a low sound of discomfort
ขด
khòt — To coil or curl into a rounded shape
คลาย
khlaai — To loosen or relax; release tension gradually
ขา
khǎa — Leg; the limb used for standing and walking
นอน
nɔɔn — To lie down; to sleep or rest horizontally
หัน
hǎn — To turn around; rotate to face another direction
ยก
yók — To lift or raise something upward
หู
hǔu — Ear; the organ used for hearing sounds
ตั้ง
tâng — To set up; erect; place upright in position
ชู
chuu — To hold up or raise something high
ความ
khwaam — Nominalizer prefix forming abstract nouns from adjectives
สนใจ
sǒn jai — To be interested in something; show curiosity toward
หัวเราะ
hǔa rɔ́ — To laugh; express amusement with sound
เยาะ
yɔ́ — To mock or taunt someone in a scornful way
เลย
ləəi — At all; then; so; past a point entirely
เงา
ngao — Shadow; shade; a dark silhouette cast by light
ปรากฏ
praa-gòt — To appear; become visible or manifest suddenly
ต่อ
tɔ̀ɔ — Against; next to; continuing on from something
แสง
sɛ̌ɛng — Light; rays of illumination from a source
สีขาว
sǐi khǎao — White color; the lightest of all colors
เห็น
hěn — To see; perceive with the eyes visually
พุ่ม
phûm — Bush or shrub; a cluster of plants or branches
หาง
hǎang — Tail; the rear appendage of an animal
เขา
khǎo — He, she, they; third-person pronoun in Thai
โบก
bòok — To wave or swing something back and forth
สะบัด
sà-bàt — To flick or shake quickly with a snap
อารมณ์ดี
aa-rom dii — In a good mood; feeling cheerful and positive
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →