White Fang — Page 8
He came out of a thicket and found himself face to face with the slow-witted bird.
เขาออกมาจากพุ่มไม้และพบว่าตัวเองเผชิญหน้ากับนกที่ปัญญาทึบตัวหนึ่ง
It was sitting on a log, not a foot beyond the end of his nose.
มันนั่งอยู่บนท่อนไม้ ห่างจากปลายจมูกของเขาไม่ถึงหนึ่งฟุต
Each saw the other.
ต่างฝ่ายต่างมองเห็นกัน
The bird made a startled rise, but he struck it with his paw, and smashed it down to earth, then pounced upon it, and caught it in his teeth as it scuttled across the snow trying to rise in the air again.
นกตกใจบินขึ้น แต่เขาตบมันด้วยอุ้งเท้า และฟาดมันลงพื้น จากนั้นก็กระโจนใส่มัน และคาบมันไว้ในฟันขณะที่มันวิ่งข้ามหิมะพยายามจะบินขึ้นอีกครั้ง
As his teeth crunched through the tender flesh and fragile bones, he began naturally to eat.
เมื่อฟันของเขากัดกรอบผ่านเนื้อนุ่มและกระดูกบาง เขาก็เริ่มกินตามสัญชาตญาณ
Then he remembered, and, turning on the back-track, started for home, carrying the ptarmigan in his mouth.
แล้วเขาก็นึกขึ้นมาได้ และหันกลับทางเดิม มุ่งหน้ากลับบ้าน โดยคาบนกพาร์ทริดจ์หิมะไว้ในปาก
A mile above the forks, running velvet-footed as was his custom, a gliding shadow that cautiously prospected each new vista of the trail, he came upon later imprints of the large tracks he had discovered in the early morning.
ห่างออกไปหนึ่งไมล์เหนือทางแยก เขาวิ่งด้วยเท้าเบาเหมือนกำมะหยี่ตามนิสัยของเขา เป็นเงาที่เลื่อนไหลอย่างระมัดระวังสำรวจทุกทัศนียภาพใหม่ของเส้นทาง เขาพบรอยใหม่ของรอยเท้าขนาดใหญ่ที่เขาค้นพบในยามเช้า
As the track led his way, he followed, prepared to meet the maker of it at every turn of the stream.
เมื่อรอยเท้านำทางไปในทิศทางเดียวกับเขา เขาก็ติดตามไป พร้อมที่จะพบกับเจ้าของรอยเท้าที่ทุกโค้งของลำธาร
He slid his head around a corner of rock, where began an unusually large bend in the stream, and his quick eyes made out something that sent him crouching swiftly down.
เขาเหลือบมองรอบมุมหิน ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของโค้งลำธารที่ใหญ่ผิดปกติ และดวงตาอันว่องไวของเขาก็มองเห็นบางสิ่งที่ทำให้เขาหมอบลงอย่างรวดเร็ว
It was the maker of the track, a large female lynx.
มันคือเจ้าของรอยเท้านั้น แมวป่าลิงซ์ตัวเมียขนาดใหญ่
She was crouching as he had crouched once that day, in front of her the tight-rolled ball of quills.
มันหมอบอยู่เหมือนที่เขาเคยหมอบในวันนั้น ตรงหน้ามันคือก้อนขนเม่นที่ม้วนตัวแน่น
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- ออก
- ok — To exit, come out, or emerge
- มา
- ma — To come; directional verb toward speaker
- จาก
- jak — From; indicating origin or separation
- พุ่มไม้
- phum mai — A bush or shrub in a natural setting
- และ
- lae — And; conjunction joining words or clauses
- พบ
- phop — To find, meet, or encounter someone
- ว่า
- wa — That; introduces reported speech or thought
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; reflexive pronoun for any person
- เผชิญหน้า
- phachoenna — To face or confront someone directly
- กับ
- kap — With; preposition indicating accompaniment or comparison
- นก
- nok — A bird; any feathered winged creature
- ที่
- thi — At, which, or that; versatile particle
- ปัญญา
- panya — Wisdom, intelligence, or mental understanding
- ทึบ
- thuep — Dense, opaque, or dull; lacking brightness
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one or a single unit
- มัน
- man — It; third person pronoun for animals or things
- นั่ง
- nang — To sit or be seated in a position
- อยู่
- yu — To stay, be, or live at a place
- บน
- bon — On top of; above a surface or object
- ท่อนไม้
- thon mai — A log or piece of cut wood
- ห่าง
- hang — Far from; distant or separated in space
- ปลาย
- plai — Tip, end, or point of something
- จมูก
- chamuk — Nose; the facial organ for smelling
- ของ
- khong — Of; possessive particle indicating belonging
- ไม่
- mai — Not; negative particle negating verbs or adjectives
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, or until a point
- ฟุต
- fut — Foot; unit of measurement equal to 12 inches
- ต่าง
- tang — Different, various, or each respective party
- ฝ่าย
- fai — Side, party, or faction in a situation
- มองเห็น
- mong hen — To be able to see visually
- กัน
- kan — Each other; reciprocal or together marker
- ตกใจ
- tok jai — To be startled or suddenly frightened
- บิน
- bin — To fly through the air like a bird
- ขึ้น
- khuen — To rise, go up, or increase upward
- แต่
- tae — But; conjunction showing contrast or exception
- ตบ
- top — To slap, pat, or strike with a flat hand
- ด้วย
- duay — With, also, or by means of something
- อุ้งเท้า
- ung thao — A paw; padded foot of an animal
- ฟาด
- fat — To strike, slash, or swing forcefully
- ลง
- long — To go down, descend, or land downward
- พื้น
- phuen — Floor, ground, or surface of an area
- จากนั้น
- jak nan — After that; then following a prior event
- ก็
- ko — Then, also; connective particle in sentences
- กระโจน
- krajon — To leap, pounce, or jump suddenly forward
- ใส่
- sai — To put into, wear, or apply something
- คาบ
- khap — To hold in the mouth; clamp with teeth
- ไว้
- wai — To keep, hold, or retain something in place
- ใน
- nai — In, inside, or within a space
- ฟัน
- fan — Teeth; hard structures in the mouth for biting
- ขณะ
- khana — While, at the moment, or during a time
- วิ่ง
- wing — To run at speed on foot
- ข้าม
- kham — To cross over or pass across something
- หิมะ
- hima — Snow; frozen precipitation falling from clouds
- พยายาม
- phayayam — To try hard or make an effort
- จะ
- cha — Will; future tense marker or intention particle
- อีก
- ik — More, again, or another additional instance
- ครั้ง
- khrang — Time, instance; classifier for occurrences or attempts
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- กัด
- kat — To bite using the teeth forcefully
- กรอบ
- krob — Crispy, brittle, or crunchy in texture
- ผ่าน
- phan — To pass through, go past, or through
- เนื้อ
- nuea — Meat, flesh, or body tissue of an animal
- นุ่ม
- num — Soft, tender, or gentle in texture
- กระดูก
- kraduk — Bone; hard structural tissue in the body
- บาง
- bang — Thin, slim, or fine in thickness
- เริ่ม
- roem — To begin or start an action or process
- กิน
- kin — To eat food or consume something orally
- ตาม
- tam — To follow, according to, or along with
- สัญชาตญาณ
- sanchatyan — Instinct; natural inborn behavioral impulse
- แล้ว
- laeo — Already, then, or after completing an action
- นึก
- nuek — To think, recall, or call something to mind
- ได้
- dai — Can, could, or to obtain; ability marker
- หัน
- han — To turn, rotate, or face a direction
- กลับ
- klap — To return, go back, or turn around
- ทาง
- thang — Way, path, route, or direction of travel
- เดิม
- doem — Original, former, or same as before
- มุ่งหน้า
- mung na — To head toward or proceed in a direction
- บ้าน
- ban — Home or house; one's place of residence
- โดย
- doi — By means of; indicating method or agent
- ปาก
- pak — Mouth; the opening used for eating and speaking
- ไป
- pai — To go; directional verb away from speaker
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- เหนือ
- nuea — North; the northern direction or above something
- ทางแยก
- thang yaek — A fork or junction where paths diverge
- เท้า
- thao — Foot; the lower limb used for walking
- เบา
- bao — Light in weight or soft in sound
- เหมือน
- muean — Like, similar to, or resembling something else
- กำมะหยี่
- kammayi — Velvet; soft smooth luxurious fabric or texture
- นิสัย
- nisai — Habit, nature, or characteristic behavior of someone
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating identity or state
- เงา
- ngao — Shadow or reflection; dark silhouette of an object
- เลื่อนไหล
- luean lai — To glide or flow smoothly and continuously
- อย่าง
- yang — In a manner of; adverbial particle of method
- ระมัดระวัง
- ramat rawang — To be careful, cautious, or watchful
- สำรวจ
- samruet — To survey, explore, or investigate an area
- ทุก
- thuk — Every, all, or each without exception
- ทัศนียภาพ
- thatsaniyaphap — Scenery, landscape, or visual view of surroundings
- ใหม่
- mai — New, fresh, or recently made or encountered
- เส้นทาง
- sen thang — A route, trail, or path for traveling
- รอย
- roi — A mark, trace, track, or footprint left behind
- ขนาดใหญ่
- khanat yai — Large in size; of considerable dimensions
- ค้นพบ
- khon phop — To discover or find something previously unknown
- ยาม
- yam — Time period, watch, or guard duty hours
- เช้า
- chao — Morning; the early part of the day
- นำ
- nam — To lead, guide, or bring something along
- ทิศทาง
- thit thang — Direction or orientation of movement or pointing
- เดียวกับ
- diao kap — The same as; identical direction or thing
- ติดตาม
- tittam — To follow, track, or keep up with
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, or together with something
- เจ้าของ
- jao khong — Owner or possessor of something
- โค้ง
- khong — A curve, bend, or arc in a path
- ลำธาร
- lamthan — A stream or small flowing body of water
- เหลือบ
- lueap — To glance sideways or peek quickly
- มอง
- mong — To look at or gaze toward something
- รอบ
- rop — Around, surrounding, or a complete cycle
- มุม
- mum — Corner or angle of a space or object
- หิน
- hin — Rock or stone; hard natural mineral material
- ซึ่ง
- sueng — Which; relative pronoun connecting clauses
- จุดเริ่มต้น
- jut roemton — Starting point or beginning of something
- ใหญ่
- yai — Big or large in size or magnitude
- ผิดปกติ
- phit pokati — Abnormal, unusual, or out of the ordinary
- ดวงตา
- duang ta — Eyes; the organs used for seeing
- อัน
- an — A classifier for small objects or items
- ว่องไว
- wongwai — Quick, agile, or nimble in movement
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or entity in general
- ทำให้
- tham hai — To cause or make something happen
- หมอบ
- mop — To crouch low or lie flat on ground
- รวดเร็ว
- ruatreo — Fast, rapid, or swift in movement or action
- คือ
- khue — Is, means, or that is to say
- นั้น
- nan — That; demonstrative pointing to something mentioned
- แมวป่า
- maeo pa — Wildcat; a wild feline living in nature
- ตัวเมีย
- tua mia — Female animal; the feminine of a species
- เคย
- khoei — Used to; having done something previously before
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- ตรง
- trong — Straight, directly, or exactly at a point
- หน้า
- na — Front, face, or the next in sequence
- ก้อน
- kon — A lump, chunk, or clump of something
- ม้วนตัว
- muan tua — To curl up or roll the body tightly
- แน่น
- naen — Tight, firm, or packed closely together
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →