White Fang — Page 10
Slowly, cautiously, it was unrolling its ball of impregnable armour.
มันค่อยๆ คลี่คลายลูกบอลเกราะอันแข็งแกร่งของมันออกมาอย่างช้าๆ และระมัดระวัง
It was agitated by no tremor of anticipation.
มันไม่ได้สั่นไหวด้วยความตื่นเต้นรอคอยแต่อย่างใด
Slowly, slowly, the bristling ball straightened out and lengthened.
ช้าๆ ช้าๆ ลูกบอลที่มีหนามแหลมคลี่ตัวออกและยืดยาวขึ้น
One Eye watching, felt a sudden moistness in his mouth and a drooling of saliva, involuntary, excited by the living meat that was spreading itself like a repast before him.
ตาเดียวที่จ้องมองอยู่นั้นรู้สึกถึงความชื้นที่เกิดขึ้นอย่างฉับพลันในปาก และน้ำลายที่ไหลออกมาโดยไม่ตั้งใจ ถูกกระตุ้นด้วยเนื้อที่ยังมีชีวิตซึ่งแผ่ขยายตัวราวกับมื้ออาหารอยู่เบื้องหน้า
Not quite entirely had the porcupine unrolled when it discovered its enemy.
เม่นยังคลี่ตัวออกมาไม่สุดเมื่อมันค้นพบศัตรูของมัน
In that instant the lynx struck.
ในชั่วขณะนั้นแมวลิงซ์ก็ฉกฟาด
The blow was like a flash of light.
การฟาดนั้นรวดเร็วราวแสงแลบ
The paw, with rigid claws curving like talons, shot under the tender belly and came back with a swift ripping movement.
อุ้งเท้าที่มีเล็บแข็งงองุ้มดั่งกรงเล็บนกล่าสุดปลายใต้ท้องอ่อนนุ่มและฉีกกลับออกมาด้วยการเคลื่อนไหวที่รวดเร็ว
Had the porcupine been entirely unrolled, or had it not discovered its enemy a fraction of a second before the blow was struck, the paw would have escaped unscathed; but a side-flick of the tail sank sharp quills into it as it was withdrawn.
หากเม่นคลี่ตัวออกหมดสิ้น หรือหากมันไม่ค้นพบศัตรูในเสี้ยววินาทีก่อนที่การฟาดจะเกิดขึ้น อุ้งเท้าก็คงรอดพ้นไปโดยไม่บาดเจ็บ แต่การสะบัดหางข้างๆ ทำให้หนามแหลมคมปักลึกลงไปในอุ้งเท้าขณะที่ถูกดึงกลับออกมา
Everything had happened at once—the blow, the counter-blow, the squeal of agony from the porcupine, the big cat's squall of sudden hurt and astonishment.
ทุกสิ่งเกิดขึ้นพร้อมกัน ทั้งการฟาด การตอบโต้ เสียงร้องโหยหวนของเม่น และเสียงคำรามของแมวตัวใหญ่ด้วยความเจ็บปวดและตกตะลึงอย่างฉับพลัน
One Eye half arose in his excitement, his ears up, his tail straight out and quivering behind him.
ตาเดียวลุกขึ้นมาครึ่งตัวด้วยความตื่นเต้น หูตั้งชัน หางชูตรงและสั่นระริกอยู่เบื้องหลัง
The lynx's bad temper got the best of her.
อารมณ์ร้ายของแมวลิงซ์เข้าครอบงำมัน
She sprang savagely at the thing that had hurt her.
มันกระโจนเข้าใส่สิ่งที่ทำให้มันเจ็บปวดอย่างดุร้าย
But the porcupine, squealing and grunting, with disrupted anatomy trying feebly to roll up into its ball-protection, flicked out its tail again, and again the big cat squalled with hurt and astonishment.
แต่เม่นที่ร้องโหยหวนและคราง โดยที่ร่างกายที่บอบช้ำพยายามอย่างอ่อนแรงที่จะม้วนตัวกลับเป็นลูกบอลป้องกันตัว ก็สะบัดหางออกไปอีกครั้ง และแมวตัวใหญ่ก็คำรามด้วยความเจ็บปวดและตกตะลึงอีกครั้ง
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- ค่อยๆ
- khôi khôi — Gradually, slowly, little by little
- คลี่คลาย
- khlîi khlaai — To unfold, resolve, or gradually spread out
- ลูกบอล
- lûuk bɔɔn — A ball, spherical object used in sports
- เกราะ
- kràw — Armor, protective covering against attack
- อัน
- an — Classifier for small or general objects
- แข็งแกร่ง
- khɛ̌ng krɛ̀ng — Strong, tough, physically powerful and resilient
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; possessive particle indicating belonging
- ออกมา
- ɔ̀ɔk maa — To come out, emerge from inside somewhere
- อย่าง
- yàang — In a manner of; like, as a way of
- ช้าๆ
- cháa cháa — Slowly, at a leisurely unhurried pace
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- ระมัดระวัง
- rámát rawang — To be careful, cautious, and attentive
- ไม่ได้
- mâi dâai — Did not; negates past action or ability
- สั่นไหว
- sàn wǎi — To tremble, shake, or quiver slightly
- ด้วย
- dûuai — Also, with, by means of something
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract state or quality
- ตื่นเต้น
- tʉ̀ʉn tên — Excited, thrilled, feeling strong anticipatory emotion
- รอคอย
- rɔɔ khɔɔi — To wait and anticipate something eagerly
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; conjunction indicating contrast or exception
- อย่างใด
- yàang dai — In any way, in any manner whatsoever
- ที่
- thîi — At, which; place marker or relative pronoun
- มี
- mii — To have, to possess, there is/are
- หนาม
- nǎam — Thorn, spike; sharp pointed plant growth
- แหลม
- lɛ̌em — Sharp, pointed, having a fine piercing tip
- คลี่
- khlîi — To unfold, unroll, or spread something open
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and some objects
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out, to exit or emerge from somewhere
- ยืด
- yʉ̂ʉt — To stretch, extend, or elongate something
- ยาว
- yaaw — Long in length or duration
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up, to rise, increase, or go upward
- ตาเดียว
- taa diaw — One eye; using only a single eye
- จ้องมอง
- jɔ̂ng mɔɔng — To stare intently, gaze fixedly at something
- อยู่
- yùu — To be located; continuous aspect marker
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun indicating something previously mentioned
- รู้สึก
- rúu sʉ̀k — To feel, sense, or perceive an emotion
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at, until, about
- ชื้น
- chʉ́ʉn — Damp, moist, slightly wet to the touch
- เกิดขึ้น
- kə̀ət khʉ̂n — To occur, happen, come into existence
- ฉับพลัน
- chàp phlan — Suddenly, instantly, without any prior warning
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ปาก
- pàak — Mouth; opening of an animal or container
- น้ำลาย
- náam laai — Saliva, spit; fluid produced in the mouth
- ไหล
- lǎi — To flow, stream, run as liquid does
- โดย
- dooi — By, through, by means of something
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle
- ตั้งใจ
- tâng jai — Intentionally, on purpose, with deliberate intent
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; passive voice marker
- กระตุ้น
- kratûn — To stimulate, trigger, or provoke a response
- เนื้อ
- nʉ́a — Meat, flesh; body tissue of an animal
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating ongoing state or action
- มีชีวิต
- mii chiiwít — Alive, living, having life and vitality
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- แผ่ขยาย
- phɛ̀ɛ khayǎai — To spread out, expand, or extend widely
- ราวกับ
- raaw kàp — As if, as though, just like something
- มื้ออาหาร
- mʉ́ʉ aahǎan — A meal, a scheduled time for eating
- เบื้องหน้า
- bʉ̂ang nâa — In front, ahead, before one's eyes
- เม่น
- mên — Porcupine; spiny mammal with sharp quills
- สุด
- sùt — Most, extreme, utmost, end of something
- เมื่อ
- mʉ̂a — When, at the time that something happened
- ค้นพบ
- khón phóp — To discover, find something previously unknown
- ศัตรู
- sàttruu — Enemy, foe, adversary in conflict
- ชั่วขณะ
- chûa khànà — A brief moment, an instant in time
- แมว
- mɛɛw — Cat; common domestic feline animal
- ลิงซ์
- ling — Lynx; wild medium-sized cat with tufted ears
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also, then; connective particle in sentences
- ฉก
- chòk — To snatch, grab suddenly with force
- ฟาด
- fàat — To slash, swipe, or strike forcefully
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- รวดเร็ว
- rûat reo — Fast, quick, swift in movement or action
- ราว
- raaw — About, approximately, around a number
- แสง
- sɛ̌ng — Light, a beam or ray of brightness
- แลบ
- lɛ̂ɛp — To dart out, flash suddenly as lightning
- อุ้งเท้า
- ûng tháo — Paw; padded foot of an animal
- เล็บ
- lép — Nail, claw; hard growth on digit tips
- แข็ง
- khɛ̌ng — Hard, firm, rigid to the touch
- งองุ้ม
- ngɔɔ ngûm — Hooked, curved, bent like a talon
- ดั่ง
- dàng — Like, similar to, resembling something else
- กรงเล็บ
- krong lép — Claw, talon; sharp curved animal nail
- นก
- nók — Bird; feathered flying vertebrate animal
- ล่า
- lâa — To hunt, pursue prey for food
- ปลาย
- plaai — Tip, end, point of something elongated
- ใต้
- tâi — Under, below, beneath a surface
- ท้อง
- thɔ́ɔng — Belly, abdomen, stomach area of body
- อ่อนนุ่ม
- ɔ̀ɔn nûm — Soft, tender, gentle to the touch
- ฉีก
- chìik — To tear, rip apart with force
- กลับ
- klàp — To return, go back, reverse direction
- เคลื่อนไหว
- khlʉ̂an wǎi — To move, shift position in any direction
- หาก
- hàak — If, in the event that something occurs
- หมดสิ้น
- mòt sîn — Completely gone, entirely finished, all used up
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; conjunction presenting an alternative option
- เสี้ยว
- sîao — A fraction, sliver, tiny portion of time
- วินาที
- winaathii — Second; unit of time measurement
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before, prior to a time or event
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- คง
- khong — Probably, likely; expressing probability or expectation
- รอดพ้น
- rɔ̂ɔt phón — To escape, survive, be free from danger
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- บาดเจ็บ
- bàat jèp — Injured, wounded, suffering physical bodily harm
- สะบัด
- sàbàt — To flick, shake, or whip quickly
- หาง
- hǎang — Tail; appendage at rear of an animal
- ข้างๆ
- khâang khâang — Beside, alongside, on the side of
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen or change
- แหลมคม
- lɛ̌em khom — Sharp and pointed, having a keen edge
- ปัก
- pàk — To stab, pin, stick something into surface
- ลึก
- lʉ́k — Deep, having great depth below surface
- ลงไป
- long pai — Down into, downward going further below
- ขณะ
- khànà — While, during, at the moment of
- ดึง
- dʉng — To pull, tug, or draw toward oneself
- ทุกสิ่ง
- thúk sìng — Everything, all things without exception
- พร้อมกัน
- phrɔ́ɔm kan — Simultaneously, all at the same time together
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entirety of something mentioned
- ตอบโต้
- tɔ̀ɔp tôo — To retaliate, respond, fight back against attack
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise produced by something
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry out, call, vocalize loudly
- โหยหวน
- hǒoi wǔan — To wail, howl mournfully in pain
- คำราม
- kham raam — To growl, roar threateningly as an animal
- ใหญ่
- yài — Big, large, great in size
- เจ็บปวด
- jèp pùat — Painful, hurting, experiencing physical discomfort
- ตกตะลึง
- tòk talʉng — Stunned, startled, astonished by something unexpected
- ลุกขึ้น
- lúk khʉ̂n — To rise up, stand up from position
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ครึ่งตัว
- khrʉ̂ng tua — Half the body, halfway up the torso
- หู
- hǔu — Ear; organ used for hearing sounds
- ตั้งชัน
- tâng chan — Erect, standing upright, bristling straight up
- ชูตรง
- chuu trong — To hold upright, raise something straight up
- สั่นระริก
- sàn rarík — To shiver, tremble with tiny rapid movements
- เบื้องหลัง
- bʉ̂ang lǎng — Behind, in the back, in the rear
- อารมณ์
- aarom — Emotion, mood, feeling or temperament
- ร้าย
- ráai — Fierce, vicious, dangerous, evil or bad
- เข้า
- khâo — To enter, go into, move inward
- ครอบงำ
- khrɔ̂ɔp ngam — To dominate, overwhelm, take complete control over
- กระโจน
- krajoon — To leap, spring, jump forward suddenly
- เข้าใส่
- khâo sài — To attack, charge aggressively toward something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, entity, something in general
- ดุร้าย
- du ráai — Ferocious, fierce, savage and aggressive in nature
- คราง
- khraang — To groan, moan in pain or discomfort
- ร่างกาย
- râang kaai — Body; the physical form of a being
- บอบช้ำ
- bɔ̀ɔp cháam — Battered, bruised, worn out from injury
- พยายาม
- phayaayaam — To try, attempt, make effort to do
- อ่อนแรง
- ɔ̀ɔn rɛɛng — Weak, lacking strength, physically exhausted and feeble
- ม้วนตัว
- múan tua — To curl up, roll one's body inward
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ป้องกันตัว
- pɔ̂ɔng kan tua — To defend oneself, protect one's own body
- ออกไป
- ɔ̀ɔk pai — To go out, leave away from here
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more, again, one additional time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →