White Fang — Page 1
THE GREY CUB
ลูกหมาป่าสีเทา
He was different from his brothers and sisters.
เขาแตกต่างจากพี่น้องของเขา
Their hair already betrayed the reddish hue inherited from their mother, the she-wolf; while he alone, in this particular, took after his father.
ขนของพวกมันเผยให้เห็นสีแดงอมน้ำตาลที่สืบทอดมาจากแม่ของพวกมัน ซึ่งเป็นหมาป่าตัวเมีย แต่เพียงเขาคนเดียว ในเรื่องนี้ กลับมีลักษณะตามพ่อของเขา
He was the one little grey cub of the litter.
เขาเป็นลูกหมาป่าสีเทาตัวเล็กเพียงตัวเดียวในครอก
He had bred true to the straight wolf-stock—in fact, he had bred true to old One Eye himself, physically, with but a single exception, and that was he had two eyes to his father's one.
เขาสืบพันธุ์ตรงตามสายเลือดหมาป่าแท้ — อันที่จริง เขาสืบทอดลักษณะทางกายภาพมาจากตาเดียวผู้เฒ่าโดยตรง ยกเว้นเพียงสิ่งเดียว นั่นคือเขามีสองตา ในขณะที่พ่อของเขามีเพียงตาเดียว
The grey cub's eyes had not been open long, yet already he could see with steady clearness.
ดวงตาของลูกหมาป่าสีเทายังไม่ได้ลืมขึ้นมานาน แต่เขาก็สามารถมองเห็นได้อย่างชัดเจนแล้ว
And while his eyes were still closed, he had felt, tasted, and smelled.
และในขณะที่ดวงตาของเขายังคงปิดอยู่ เขาได้รู้สึก ลิ้มรส และดมกลิ่น
He knew his two brothers and his two sisters very well.
เขารู้จักพี่ชายสองคนและพี่สาวสองคนของเขาเป็นอย่างดี
He had begun to romp with them in a feeble, awkward way, and even to squabble, his little throat vibrating with a queer rasping noise (the forerunner of the growl), as he worked himself into a passion.
เขาเริ่มวิ่งเล่นกับพวกมันในแบบที่อ่อนแรงและงุ่มง่าม และแม้กระทั่งทะเลาะกัน คอเล็กๆ ของเขาสั่นสะเทือนด้วยเสียงแหบแปลกๆ (บรรพบุรุษของเสียงคำราม) ขณะที่เขาเร่งเร้าตัวเองจนเกิดความโกรธ
And long before his eyes had opened he had learned by touch, taste, and smell to know his mother—a fount of warmth and liquid food and tenderness.
และนานก่อนที่ดวงตาของเขาจะลืมขึ้น เขาได้เรียนรู้ผ่านการสัมผัส รสชาติ และกลิ่น เพื่อรู้จักแม่ของเขา ซึ่งเป็นแหล่งของความอบอุ่น อาหารที่เป็นของเหลว และความอ่อนโยน
She possessed a gentle, caressing tongue that soothed him when it passed over his soft little body, and that impelled him to snuggle close against her and to doze off to sleep.
เธอมีลิ้นที่อ่อนโยนและเอาอกเอาใจซึ่งทำให้เขาสงบลงเมื่อมันลูบผ่านร่างกายเล็กๆ ที่นุ่มของเขา และทำให้เขาอยากนอนขดตัวชิดกับเธอและหลับไป
Vocabulary
- ลูกหมาป่า
- lûuk mǎa pàa — wolf pup; young offspring of a wolf
- สีเทา
- sǐi thao — gray color
- เขา
- khǎo — he, she, they; third person pronoun
- แตกต่าง
- tàek tàang — to be different, distinct from something else
- จาก
- jàak — from; away from a place or thing
- พี่น้อง
- phîi nɔ́ɔng — siblings; brothers and sisters collectively
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
- ขน
- khǒn — fur, hair, or feathers on an animal
- พวกมัน
- phûak man — they, them; referring to a group of animals
- เผย
- phəəy — to reveal or disclose something hidden
- ให้เห็น
- hâi hěn — to make visible; to show clearly
- สี
- sǐi — color; hue of an object or surface
- แดง
- dɛɛng — red color
- อม
- om — tinged with; having a slight shade of color
- น้ำตาล
- náam taan — brown color; also means sugar
- ที่
- thîi — that, which; relative pronoun or place marker
- สืบทอด
- sùuep thɔ̂ɔt — to inherit or pass down through generations
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- แม่
- mɛ̂ɛ — mother; female parent
- ซึ่ง
- sûeng — which; a relative pronoun connector
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- หมาป่า
- mǎa pàa — wolf; wild canine predator
- ตัวเมีย
- tua miia — female animal
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; a contrasting conjunction
- เพียง
- phiiang — only; merely; just one or a small amount
- คนเดียว
- khon diiao — only one person; alone, by oneself
- ใน
- nai — in, inside, within a place or context
- เรื่อง
- rûueang — story, matter, topic, or subject
- นี้
- níi — this; indicating something nearby or just mentioned
- กลับ
- klàp — to return; conversely, on the contrary
- มี
- mii — to have; to possess; there is/are
- ลักษณะ
- lák sà nà — characteristic, trait, or physical feature
- ตาม
- taam — according to; following after something
- พ่อ
- phɔ̂ɔ — father; male parent
- ตัวเล็ก
- tua lék — small-bodied; having a small physical size
- ตัวเดียว
- tua diiao — only one individual animal or entity
- ครอก
- khrɔ̂ɔk — litter; group of animals born together
- สืบพันธุ์
- sùuep phan — to reproduce; to breed and produce offspring
- ตรง
- trong — straight; directly; exact point or line
- สายเลือด
- sǎai lûueat — bloodline; genetic lineage or ancestry
- แท้
- thɛ́ɛ — genuine, pure, true in nature
- อัน
- an — classifier for small objects; one item
- ที่จริง
- thîi jing — in truth; actually; the real fact
- ทาง
- thaang — way, path; in terms of a direction or aspect
- กายภาพ
- kaai yá phâap — physical; relating to the body or matter
- ผู้เฒ่า
- phûu thâo — elder; an old or aged person
- โดยตรง
- dooi trong — directly; in a straightforward manner
- ยกเว้น
- yók wén — except; excluding a particular thing or case
- สิ่งเดียว
- sìng diiao — the only thing; a single thing
- นั่นคือ
- nân khʉʉ — that is; namely; used to explain or clarify
- สอง
- sɔ̌ɔng — two; the number 2
- ตา
- taa — eye; the organ used for seeing
- ขณะ
- khà nà — moment, while; at the time of something
- ดวงตา
- duang taa — eyes; poetic or literary word for eyes
- ยัง
- yang — still, yet; continuing a state or action
- ไม่
- mâi — not; negation particle in Thai
- ได้
- dâai — can, able to; or past tense marker
- ลืม
- luum — to open eyes; also means to forget
- ขึ้น
- khʉ̂n — up; to rise or increase in direction
- นาน
- naan — long time; for a prolonged duration
- ก็
- kɔ̂ɔ — also, then; a discourse connector particle
- สามารถ
- sǎa mâat — to be able to; capable of doing something
- มองเห็น
- mɔɔng hěn — to be able to see; to perceive visually
- อย่าง
- yàang — in a manner; like, as, kind of way
- ชัดเจน
- chát jeen — clear, distinct, obvious to understand
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then, after that; completion marker
- และ
- lɛ́ — and; connecting words or phrases together
- คง
- khong — probably, likely; to remain steady
- ปิด
- pìt — to close, shut; to turn off something
- อยู่
- yùu — to be at; to stay; continuous aspect marker
- รู้สึก
- rúu sùek — to feel; to sense an emotion or sensation
- ลิ้มรส
- lím rót — to taste; to experience flavor of food
- ดมกลิ่น
- dom klìn — to smell; to sniff a scent or odor
- รู้จัก
- rúu jàk — to know someone; to be acquainted with
- พี่ชาย
- phîi chaai — older brother
- คน
- khon — person; classifier for people
- พี่สาว
- phîi sǎao — older sister
- ดี
- dii — good; well; of positive quality
- เริ่ม
- rôem — to begin, start doing something
- วิ่งเล่น
- wîng lên — to run around playfully; to frolic
- กับ
- kàp — with; together with; and (joining nouns)
- แบบ
- bɛ̀ɛp — style, type, manner, or pattern
- อ่อนแรง
- ɔ̀ɔn rɛɛng — weak, lacking strength or energy
- งุ่มง่าม
- ngûm ngâam — clumsy, awkward in movement or action
- แม้
- mɛ́ɛ — even though; despite a certain condition
- กระทั่ง
- krà thâng — even; until; up to a point or extreme
- ทะเลาะ
- thá lɔ́ — to quarrel, argue, or fight verbally
- กัน
- kan — each other; together; reciprocal marker
- คอ
- khɔɔ — neck; the part connecting head to body
- เล็กๆ
- lék lék — tiny, very small in size
- สั่นสะเทือน
- sân sà thʉuean — to vibrate, tremble, or shake noticeably
- ด้วย
- dûuay — with, also, by means of something
- เสียง
- sǐiang — sound, voice, noise
- แหบ
- hɛ̀ɛp — hoarse; raspy quality of voice or sound
- แปลกๆ
- plɛ̀ɛk plɛ̀ɛk — strange, odd, unusual in character
- บรรพบุรุษ
- ban phá bù rùt — ancestors; forebears of previous generations
- คำราม
- kham raam — to growl or roar as an animal does
- เร่งเร้า
- rêng ráo — to urge, incite, or stir up feelings
- ตัวเอง
- tua eeng — oneself; by itself or himself or herself
- จน
- jon — until; to the point that something occurs
- เกิด
- kòet — to occur, arise; to be born
- ความโกรธ
- khwaam krôot — anger; the feeling of being angry
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — before; prior to a time or event
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- เรียนรู้
- riian rúu — to learn; to acquire knowledge or skills
- ผ่าน
- phàan — through, via; to pass through something
- การสัมผัส
- kaan sǎm phàt — the sense of touch; physical contact
- รสชาติ
- rót châat — taste, flavor of food or drink
- กลิ่น
- klìn — smell, scent, odor of something
- เพื่อ
- phʉ̂ua — in order to; for the purpose of
- แหล่ง
- lɛ̀ɛng — source, origin, or location of something
- ความอบอุ่น
- khwaam òp ùn — warmth; a feeling of physical or emotional comfort
- อาหาร
- aa hǎan — food; nourishment consumed for energy
- ของเหลว
- khɔ̌ɔng lěeo — liquid; any fluid substance
- ความอ่อนโยน
- khwaam ɔ̀ɔn yoon — gentleness; a tender and kind manner
- เธอ
- thəə — she, her, you; female second or third person
- ลิ้น
- lín — tongue; the organ used for tasting and speaking
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn yoon — gentle, tender, soft in manner or touch
- เอาอกเอาใจ
- ao òk ao jai — to pamper, cater to, or please someone lovingly
- ทำให้
- tham hâi — to cause, make something happen or feel
- สงบ
- sà ngòp — calm, peaceful, quiet and still
- ลง
- long — down; to descend; directional particle downward
- เมื่อ
- mʉ̂ua — when; at the time that something happens
- มัน
- man — it; third person pronoun for animals or things
- ลูบ
- lûup — to stroke, caress gently with the hand
- ร่างกาย
- râang kaai — body; the physical form of a person or animal
- นุ่ม
- nûm — soft, smooth, gentle to the touch
- อยาก
- yàak — to want, desire, or wish to do something
- นอน
- nɔɔn — to sleep; to lie down to rest
- ขดตัว
- khòt tua — to curl up the body into a ball
- ชิด
- chít — close together; near, pressed against something
- หลับ
- làp — to fall asleep; to be in a sleeping state
- ไป
- pai — to go; away from speaker; completion marker
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →