White Fang — Page 1
THE WALL OF THE WORLD
กำแพงแห่งโลก
By the time his mother began leaving the cave on hunting expeditions, the cub had learned well the law that forbade his approaching the entrance.
เมื่อถึงเวลาที่แม่ของมันเริ่มออกจากถ้ำเพื่อออกล่าเหยื่อ ลูกหมาป่าก็ได้เรียนรู้กฎที่ห้ามมิให้มันเข้าใกล้ปากถ้ำเป็นอย่างดีแล้ว
Not only had this law been forcibly and many times impressed on him by his mother's nose and paw, but in him the instinct of fear was developing.
กฎนี้ไม่เพียงแต่ได้รับการย้ำเตือนแก่มันอย่างรุนแรงและซ้ำแล้วซ้ำเล่าโดยจมูกและอุ้งเท้าของแม่เท่านั้น แต่สัญชาตญาณแห่งความกลัวยังกำลังพัฒนาขึ้นในตัวมันด้วย
Never, in his brief cave-life, had he encountered anything of which to be afraid.
ตลอดช่วงชีวิตอันสั้นในถ้ำนั้น มันไม่เคยพบเจอสิ่งใดที่ต้องกลัวเลย
Yet fear was in him.
กระนั้น ความกลัวก็ยังอยู่ในตัวมัน
It had come down to him from a remote ancestry through a thousand thousand lives.
มันสืบทอดมาจากบรรพบุรุษอันแสนไกลผ่านชีวิตนับพันนับหมื่น
It was a heritage he had received directly from One Eye and the she-wolf; but to them, in turn, it had been passed down through all the generations of wolves that had gone before.
มันคือมรดกที่มันได้รับโดยตรงจากตาเดียวและแม่หมาป่า แต่สำหรับพวกเขาเองนั้น มันก็ได้ถูกส่งต่อกันมาผ่านหมาป่าทุกชั่วอายุคนที่ผ่านมา
Fear!—that legacy of the Wild which no animal may escape nor exchange for pottage.
ความกลัว! มรดกแห่งป่าดงดิบซึ่งไม่มีสัตว์ใดหลีกหนีได้หรืออาจแลกเปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นได้
So the grey cub knew fear, though he knew not the stuff of which fear was made.
ดังนั้นลูกหมาป่าสีเทาจึงรู้จักความกลัว แม้ว่ามันจะไม่รู้ว่าความกลัวนั้นประกอบขึ้นมาจากอะไร
Possibly he accepted it as one of the restrictions of life.
บางทีมันอาจยอมรับมันว่าเป็นหนึ่งในข้อจำกัดของชีวิต
For he had already learned that there were such restrictions.
เพราะมันได้เรียนรู้แล้วว่ามีข้อจำกัดเช่นนั้นอยู่
Hunger he had known; and when he could not appease his hunger he had felt restriction.
มันรู้จักความหิวโหย และเมื่อมันไม่สามารถบรรเทาความหิวได้ มันก็รู้สึกถึงข้อจำกัด
The hard obstruction of the cave-wall, the sharp nudge of his mother's nose, the smashing stroke of her paw, the hunger unappeased of several famines, had borne in upon him that all was not freedom in the world, that to life there was limitations and restraints.
ความแข็งกระด้างของผนังถ้ำ การกระแทกอย่างแรงของจมูกแม่ การตบอย่างรุนแรงของอุ้งเท้าแม่ และความหิวที่ไม่ได้รับการบรรเทาในช่วงขาดแคลนหลายครั้ง ล้วนทำให้มันตระหนักว่าโลกนี้ไม่ได้มีแต่อิสรภาพ และชีวิตนั้นมีข้อจำกัดและพันธนาการ
These limitations and restraints were laws.
ข้อจำกัดและพันธนาการเหล่านี้คือกฎ
Vocabulary
- กำแพง
- kam-phaeng — A wall or barrier separating two areas
- แห่ง
- haeng — Classifier for places or locations
- โลก
- lôk — The world or earth
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ถึง
- thǔeng — To reach or arrive at a place
- เวลา
- we-laa — Time; a period or moment in time
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- แม่
- mâe — Mother; female parent
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- เริ่ม
- rôem — To begin or start an action
- ออก
- àawk — To go out or exit a place
- จาก
- jàak — From; indicating origin or departure point
- ถ้ำ
- thâm — A cave or underground hollow space
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- ล่า
- lâa — To hunt prey or pursue an animal
- เหยื่อ
- yùea — Prey; bait; a victim of something
- ลูก
- lûuk — Child; offspring; young of an animal
- หมาป่า
- mǎa-pàa — A wolf; wild dog living in forests
- ก็
- kâaw — Also; then; particle showing consequence or continuity
- ได้
- dâai — To get; can; indicates past or ability
- เรียนรู้
- rian-rúu — To learn and acquire knowledge or skills
- กฎ
- kòt — A rule or regulation to be followed
- ห้าม
- hâam — To prohibit or forbid an action
- มิ
- mí — Not; a formal or literary negation word
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- เข้า
- khâo — To enter or go into a place
- ใกล้
- klâi — Near; close in distance to something
- ปาก
- pàak — Mouth; opening of the face or cave
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- อย่าง
- yàang — In a manner; a type or kind
- ดี
- dii — Good; well; of high quality
- แล้ว
- láaeo — Already; then; indicates completion of action
- นี้
- níi — This; referring to something nearby
- ไม่
- mâi — Not; negation word for present or future
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- แต่
- tàe — But; however; only; indicating contrast
- รับ
- ráp — To receive or accept something given
- การ
- kaan — Nominalizing prefix; act or process of
- ย้ำ
- yám — To emphasize or repeat for reinforcement
- เตือน
- tuan — To warn or remind someone about something
- แก่
- kàe — To; for; old; directed at someone
- รุนแรง
- run-raeng — Intense; severe; violent in degree
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- ซ้ำ
- sám — Again; repeatedly; to do once more
- เล่า
- lâo — Again; to tell or narrate a story
- โดย
- doi — By; through; by means of something
- จมูก
- ja-mùuk — Nose; the organ used for smelling
- อุ้งเท้า
- ûng-tháo — Paw; the padded foot of an animal
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only; that's all; nothing more than
- สัญชาตญาณ
- sǎn-châat-yaan — Instinct; innate natural behavioral tendency
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- กลัว
- kluua — To fear; to be afraid of something
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; in the process of
- พัฒนา
- phát-tha-naa — To develop or improve over time
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; directional or intensifying particle
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- ด้วย
- dûay — Also; with; by means of something
- ตลอด
- ta-lòat — Throughout; all along; the entire duration
- ช่วง
- chûang — Period; phase; a span of time
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or lifespan
- อัน
- an — Classifier for small or abstract things
- สั้น
- sân — Short; brief in length or duration
- นั้น
- nán — That; referring to something already mentioned
- เคย
- khoei — Have ever; used to do previously
- พบเจอ
- phóp-joe — To encounter or come across something
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an entity or matter
- ใด
- dai — Any; which; whichever in a question
- ต้อง
- tâawng — Must; have to; required to do
- เลย
- loei — At all; ever; indicates emphasis or surprise
- กระนั้น
- kra-nán — Even so; nevertheless; despite that fact
- อยู่
- yùu — To stay; to be located somewhere
- สืบทอด
- sùep-thâat — To inherit or pass down through generations
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- บรรพบุรุษ
- ban-pha-bu-rùt — Ancestors; forebears from past generations
- แสน
- sǎaen — Hundred thousand; extremely; very much
- ไกล
- klai — Far; distant in space or time
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go by
- นับ
- náp — To count; to number things sequentially
- พัน
- phan — Thousand; to wrap or bind together
- หมื่น
- mùen — Ten thousand; a large number
- คือ
- khuue — Is; means; that is to say
- มรดก
- mǎawn-ra-dòk — Inheritance; legacy passed down from ancestors
- โดยตรง
- doi-trong — Directly; in a straightforward manner
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a specific person
- พวก
- phûak — Group; they; a collective of people
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- เอง
- eeng — Oneself; by themselves; emphasizes self-action
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; correct; cheap
- ส่ง
- sòng — To send or pass something to someone
- ต่อ
- tàaw — To continue; next; against; per unit
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action particle
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- ชั่ว
- chûa — Evil; wicked; span of a period
- อายุ
- aa-yú — Age; the number of years lived
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- ป่า
- pàa — Forest; jungle; wild natural area
- ดงดิบ
- dong-dìp — Dense primeval forest; deep untouched jungle
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connector
- มี
- mii — To have; there is or are
- สัตว์
- sàt — Animal; a living creature or beast
- หลีก
- lìik — To avoid or step aside from something
- หนี
- nǐi — To flee or escape from danger
- หรือ
- rǔue — Or; whether; used in questions
- อาจ
- àat — Might; may; expressing possibility or chance
- แลก
- lâaek — To exchange or trade one thing for another
- เปลี่ยน
- plìan — To change or switch to something different
- อื่น
- ùen — Other; another; different from this one
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore; so; as a result of
- สี
- sǐi — Color; shade of a visual hue
- เทา
- thao — Gray; an intermediate color between black and white
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently as a result
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know or be acquainted with someone
- แม้
- máe — Even though; despite; concessive conjunction
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing a clause
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ประกอบ
- pra-kàawp — To compose or consist of components
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions
- บางที
- baang-thii — Sometimes; perhaps; on some occasions
- ยอมรับ
- yaawm-ráp — To accept or acknowledge something willingly
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single
- ข้อ
- khâaw — Point; item; clause; joint of body
- จำกัด
- jam-kàt — To limit or restrict; limited in scope
- เพราะ
- phráw — Because; the reason that something occurs
- เช่น
- chên — For example; such as; like this
- หิวโหย
- hǐu-hǒi — Starving; extremely hungry and longing for food
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing
- บรรเทา
- ban-thao — To relieve or alleviate pain or discomfort
- หิว
- hǐu — Hungry; feeling the need to eat
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense an emotion physically
- ผนัง
- pha-nang — Wall; interior surface of a room
- กระแทก
- kra-thâek — To hit or slam forcefully against something
- แรง
- raeng — Strong; hard; force or strength
- ตบ
- tòp — To slap or pat with an open hand
- ขาดแคลน
- khàat-khlaen — To be scarce or lacking in supply
- หลาย
- lǎai — Many; several; more than a few
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; classifier for instances
- ล้วน
- lúan — All; entirely; wholly without exception
- ทำให้
- tham-hâi — To cause or make something happen
- ตระหนัก
- tra-nàk — To realize or become aware of something
- อิสรภาพ
- ìt-sa-ra-phâap — Freedom; liberty from constraint or captivity
- พันธนาการ
- phan-tha-naa-kaan — Bondage; chains; restraint limiting freedom
- เหล่า
- lào — Those; a group of; plural marker
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →