← White Fang

White Fang — Page 6

English → Thai CHAPTER IV Level 6/10

The unknown bore him on he knew not to what frightful hurt, and he yelped and ki-yi'd unceasingly.

สิ่งที่ไม่รู้จักพัดพาเขาไปสู่อันตรายอันน่าสยดสยองที่เขาไม่อาจรู้ได้ และเขาก็เห่าหอนและร้องครวญครางอย่างไม่หยุดหย่อน

This was a different proposition from crouching in frozen fear while the unknown lurked just alongside.

นี่เป็นเรื่องที่แตกต่างออกไปจากการหมอบอยู่ด้วยความกลัวจนแข็งทื่อในขณะที่สิ่งที่ไม่รู้จักแอบซุ่มอยู่เพียงข้างๆ

Now the unknown had caught tight hold of him.

บัดนี้สิ่งที่ไม่รู้จักได้จับเขาไว้แน่นหนาแล้ว

Silence would do no good.

การนิ่งเงียบไม่อาจช่วยอะไรได้

Besides, it was not fear, but terror, that convulsed him.

ยิ่งกว่านั้น สิ่งที่ทำให้เขาสั่นสะท้านอยู่นั้นไม่ใช่แค่ความกลัว หากแต่เป็นความสยองขวัญ

But the slope grew more gradual, and its base was grass-covered.

แต่ความลาดชันก็ค่อยๆ ลดลง และที่เชิงเนินนั้นปกคลุมด้วยหญ้า

Here the cub lost momentum.

ที่นี่ลูกหมาป่าก็เริ่มเสียแรงพุ่ง

When at last he came to a stop, he gave one last agonised yell and then a long, whimpering wail.

เมื่อในที่สุดเขาหยุดนิ่ง เขาก็ส่งเสียงร้องอย่างเจ็บปวดทรมานเป็นครั้งสุดท้าย แล้วตามด้วยเสียงหวีดหวิวยาวนาน

Also, and quite as a matter of course, as though in his life he had already made a thousand toilets, he proceeded to lick away the dry clay that soiled him.

และราวกับว่าเป็นเรื่องธรรมดาสามัญ ประหนึ่งว่าในชีวิตของเขาได้ทำความสะอาดตัวเองมาแล้วนับพันครั้ง เขาก็เริ่มเลียดินเหนียวแห้งที่เปรอะเปื้อนร่างกายของเขาออก

After that he sat up and gazed about him, as might the first man of the earth who landed upon Mars.

หลังจากนั้นเขาก็นั่งตัวตรงและมองดูสิ่งรอบข้าง ดุจดังมนุษย์คนแรกของโลกที่ได้ลงสู่ดาวอังคาร

The cub had broken through the wall of the world, the unknown had let go its hold of him, and here he was without hurt.

ลูกหมาป่าได้ทะลุผ่านกำแพงของโลก สิ่งที่ไม่รู้จักได้ปล่อยเขาไปแล้ว และบัดนี้เขาก็อยู่ที่นี่โดยไม่มีบาดแผลใด

But the first man on Mars would have experienced less unfamiliarity than did he.

แต่มนุษย์คนแรกบนดาวอังคารก็คงรู้สึกแปลกแยกน้อยกว่าเขาเสียอีก

Without any antecedent knowledge, without any warning whatever that such existed, he found himself an explorer in a totally new world.

โดยปราศจากความรู้เดิมใดๆ และปราศจากคำเตือนใดๆ ว่าสิ่งเหล่านี้มีอยู่ เขาก็พบว่าตนเองเป็นนักสำรวจในโลกใหม่อย่างสิ้นเชิง

Now that the terrible unknown had let go of him, he forgot that the unknown had any terrors.

บัดนี้ที่สิ่งที่ไม่รู้จักอันน่าสยดสยองได้ปล่อยเขาไปแล้ว เขาก็ลืมเสียแล้วว่าสิ่งที่ไม่รู้จักนั้นมีสิ่งใดน่าสะพรึงกลัว

He was aware only of curiosity in all the things about him.

เขารู้สึกได้แต่เพียงความอยากรู้อยากเห็นในสิ่งต่างๆ รอบข้างเขาเท่านั้น

Vocabulary

สิ่ง
sing — thing; object; matter
ที่
thîi — that; which; place; relative pronoun marker
ไม่
mâi — not; negation word in Thai
รู้จัก
rúu-jàk — to know; to be acquainted with someone
พัดพา
phát-phaa — to sweep or carry something away forcefully
เขา
khǎo — he; she; they; third person pronoun
ไป
pai — to go; moving away from speaker
สู่
sùu — toward; to; in the direction of
อันตราย
an-ta-raai — danger; peril; hazardous situation
อัน
an — classifier for items; a thing; which
น่า
nâa — worthy of; likely to; prefix for adjectives
สยดสยอง
sa-yòt-sa-yǒong — horrifying; causing extreme fear or disgust
อาจ
àat — might; may; possibly; expressing possibility
รู้
rúu — to know; to understand something
ได้
dâai — can; able to; to get or obtain
และ
láe — and; connecting words or clauses together
ก็
kô — also; then; particle indicating consequence
เห่า
hào — to bark; sound made by a dog
หอน
hǒon — to howl; long mournful cry of animal
ร้อง
róong — to cry out; to sing; to call out
ครวญคราง
khruan-khraang — to moan and groan in pain or sorrow
อย่าง
yàang — type; kind; manner; in the way of
หยุดหย่อน
yùt-yòon — without pause; ceaselessly; without rest
นี่
nîi — this; here; indicating something nearby
เป็น
pen — to be; to exist as something
เรื่อง
rûuang — matter; story; topic; affair
แตกต่าง
tàek-tàang — different; distinct; to differ from something
ออก
òok — out; to exit; to emerge from
จาก
jàak — from; away from; departing a place
การ
gaan — action; process; nominalizer prefix for verbs
หมอบ
mòop — to crouch down low; cowering position
อยู่
yùu — to stay; to be located; continuative aspect marker
ด้วย
dûuai — with; also; by means of
ความ
khwaam — abstract noun prefix; condition; state of
กลัว
gluua — to fear; to be afraid of something
จน
jon — until; to the point that; so that
แข็งทื่อ
khǎeng-thûue — stiff and rigid; frozen with fear or shock
ใน
nai — in; inside; within a space
ขณะ
kha-nà — moment; while; at the time of
แอบ
àep — to hide; to do something secretly or stealthily
ซุ่ม
sûm — to lurk; to lie in ambush quietly
เพียง
phiiang — only; merely; just; no more than
ข้างๆ
khâang-khâang — beside; next to; on the side of
บัดนี้
bàt-níi — now; at this moment; at present
จับ
jàp — to grab; to catch; to hold something
ไว้
wái — to keep; to hold; to retain something
แน่นหนา
nâen-nǎa — firmly; tightly; securely fastened or held
แล้ว
láew — already; then; past tense marker
นิ่งเงียบ
nîng-ngîiap — silent and still; completely quiet and motionless
ช่วย
chûuai — to help; to assist; to aid someone
อะไร
a-rai — what; anything; something unspecified
ยิ่ง
yîng — even more; increasingly; all the more
กว่า
gwàa — more than; compared to; than
นั้น
nán — that; those; referring to something mentioned
ทำให้
tham-hâi — to make; to cause something to happen
สั่นสะท้าน
sàn-sa-thân — to tremble; to shake violently with fear
ไม่ใช่
mâi-châi — not; is not; used to negate identity
แค่
khâe — only; just; merely; nothing more than
หาก
hàak — if; in the event that; supposing
แต่
tàe — but; however; only; contrasting conjunction
สยองขวัญ
sa-yǒong-khwǎn — terrifying; spine-chilling; causing horror and dread
ลาดชัน
lâat-chan — steep slope; inclined surface; gradient terrain
ค่อยๆ
khôi-khôi — gradually; slowly; little by little
ลด
lót — to reduce; to decrease; to lower
ลง
long — down; downward; to descend
เชิงเนิน
choong-nəən — hillside; lower slope of a hill
ปกคลุม
pòk-khlum — to cover; to blanket over a surface
หญ้า
yâa — grass; low-growing green ground cover plant
ที่นี่
thîi-nîi — here; at this place; this location
ลูก
lûuk — child; young offspring of an animal
หมาป่า
mǎa-pàa — wolf; wild dog-like predatory animal
เริ่ม
rôom — to begin; to start doing something
เสีย
sǐia — to lose; broken; particle indicating completion
แรงพุ่ง
raeng-phûng — rushing force; surging energy or momentum
เมื่อ
mûuea — when; at the time that; ago
ที่สุด
thîi-sùt — most; the extreme degree; superlative marker
หยุด
yùt — to stop; to cease an action
นิ่ง
nîng — still; motionless; not moving at all
ส่ง
sòng — to send; to emit; to deliver something
เสียง
sǐiang — sound; voice; noise produced by something
เจ็บปวด
jèp-pùuat — to be in pain; to ache or hurt
ทรมาน
tho-ra-maan — to suffer; to torment; agony or torture
ครั้ง
khráng — time; occasion; instance of something happening
สุดท้าย
sùt-tháai — last; final; at the very end
ตาม
taam — to follow; according to; in pursuit of
หวีดหวิว
wîit-wǐu — shrieking; shrill high-pitched wailing sound
ยาวนาน
yaao-naan — long; lengthy in duration; prolonged over time
ราวกับ
raao-gàp — as if; as though; resembling in appearance
ว่า
wâa — that; to say; quotation or clause marker
ธรรมดา
tham-ma-daa — ordinary; normal; usual; nothing special
สามัญ
sǎa-man — common; ordinary; standard; of the usual kind
ประหนึ่ง
pra-nùeng — as if; as though; seemingly like something else
ชีวิต
chii-wít — life; existence; one's living being
ของ
khǒong — of; belonging to; possessive particle
ทำความสะอาด
tham-khwaam-sa-àat — to clean; to make something tidy and hygienic
ตัวเอง
tuua-eeng — oneself; by oneself; own self
มา
maa — to come; toward the speaker; directional marker
นับ
náp — to count; to number; amounting to
พัน
phan — thousand; one thousand units
เลีย
liia — to lick; to pass tongue over surface
ดินเหนียว
din-nǐiao — clay; sticky mud; moist fine-grained soil
แห้ง
hâeng — dry; lacking moisture; dried out
เปรอะเปื้อน
prə̀-pûuean — dirty; soiled; smeared or stained with mess
ร่างกาย
râang-gaai — body; physical form of a living being
หลังจาก
lǎng-jàak — after; following; subsequent to an event
นั่ง
nâng — to sit; to be in seated position
ตัวตรง
tuua-trong — upright posture; sitting or standing straight up
มอง
moong — to look; to gaze at something
ดู
duu — to watch; to see; to observe something
รอบข้าง
rôop-khâang — surroundings; all around; the area nearby
ดุจดัง
dùt-dang — just as; similar to; resembling exactly
มนุษย์
ma-nút — human being; person; mankind
คน
khon — person; human; classifier for people
แรก
râek — first; earliest; initial in a sequence
โลก
lôok — world; earth; the planet we inhabit
ดาวอังคาร
daao-ang-khaan — Mars; the red planet in our solar system
ทะลุผ่าน
tha-lú-phàan — to pass through; to penetrate across something
กำแพง
gam-phaeng — wall; barrier; solid vertical dividing structure
ปล่อย
plòi — to release; to let go; to set free
โดย
dooi — by; through; by means of something
มี
mii — to have; there is; to possess something
บาดแผล
bàat-phlǎe — wound; injury; a cut or laceration on body
ใด
dai — any; which; whichever; indefinite pronoun
บน
bon — on; above; on top of a surface
คง
khong — probably; likely; still; to remain unchanged
รู้สึก
rúu-sùek — to feel; to sense; to perceive an emotion
แปลกแยก
plàek-yâek — alienated; feeling estranged or out of place
น้อย
nóoi — little; few; a small amount of
อีก
iik — more; again; another; additionally
ปราศจาก
prâat-jàak — without; free from; lacking something entirely
ความรู้
khwaam-rúu — knowledge; learning; information one has acquired
เดิม
dooom — original; former; as it was before
ใดๆ
dai-dai — any whatsoever; any at all; indefinite any
คำเตือน
kham-tuuean — warning; caution; advisory message about danger
เหล่านี้
lào-níi — these; referring to a group mentioned nearby
พบ
phóp — to find; to meet; to encounter something
ตนเอง
ton-eeng — oneself; one's own self; by one's own
นักสำรวจ
nák-sǎm-rùuat — explorer; someone who explores unknown territories
ใหม่
mài — new; fresh; recently made or discovered
สิ้นเชิง
sîn-choong — completely; entirely; thoroughly; without remainder
ลืม
luuum — to forget; to fail to remember something
สะพรึงกลัว
sa-phrueng-gluua — terrified; overwhelmed with dread and fear
อยากรู้อยากเห็น
yàak-rúu-yàak-hěn — curious; eager to know and discover things
ต่างๆ
tàang-tàang — various; different kinds; assorted types of things
เท่านั้น
thâo-nán — only; that is all; nothing more than
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →