White Fang — Page 10
He rose up, snarling, striking out with his paws.
มันลุกขึ้น คำรามและตะปบด้วยอุ้งเท้า
He sank his tiny teeth into one of the wings and pulled and tugged sturdily.
มันฝังฟันเล็กๆ ของมันลงไปในปีกข้างหนึ่งแล้วดึงและกระชากอย่างแข็งขัน
The ptarmigan struggled against him, showering blows upon him with her free wing.
นกพาร์มิแกนดิ้นรนสู้กับมัน โดยใช้ปีกข้างที่ว่างอยู่ฟาดตีมันระงม
It was his first battle.
นี่คือการต่อสู้ครั้งแรกของมัน
He was elated.
มันรู้สึกตื่นเต้นเป็นอย่างยิ่ง
He forgot all about the unknown.
มันลืมเรื่องสิ่งที่ไม่รู้จักไปหมดสิ้น
He no longer was afraid of anything.
มันไม่กลัวสิ่งใดอีกต่อไปแล้ว
He was fighting, tearing at a live thing that was striking at him.
มันกำลังต่อสู้ ฉีกกัดสิ่งมีชีวิตที่กำลังโจมตีมันอยู่
Also, this live thing was meat.
และสิ่งมีชีวิตนี้ก็คือเนื้ออาหาร
The lust to kill was on him.
ความอยากฆ่าครอบงำมันอยู่
He had just destroyed little live things.
มันเพิ่งทำลายสิ่งมีชีวิตเล็กๆ ไปแล้ว
He would now destroy a big live thing.
และบัดนี้มันจะทำลายสิ่งมีชีวิตขนาดใหญ่
He was too busy and happy to know that he was happy.
มันยุ่งและสุขใจเกินกว่าจะรู้ตัวว่าตนเองมีความสุข
He was thrilling and exulting in ways new to him and greater to him than any he had known before.
มันรู้สึกตื่นเต้นและลิงโลดในแบบที่ไม่เคยรู้จักมาก่อน และยิ่งใหญ่กว่าสิ่งใดที่มันเคยประสบมา
He held on to the wing and growled between his tight-clenched teeth.
มันกัดปีกไว้แน่นและคำรามออกมาระหว่างฟันที่กัดแน่น
The ptarmigan dragged him out of the bush.
นกพาร์มิแกนลากมันออกมาจากพุ่มไม้
When she turned and tried to drag him back into the bush's shelter, he pulled her away from it and on into the open.
เมื่อนกหันกลับและพยายามลากมันกลับเข้าไปในร่มของพุ่มไม้ มันก็ดึงนกออกมาจากที่นั่นสู่พื้นที่โล่ง
And all the time she was making outcry and striking with her free wing, while feathers were flying like a snow-fall.
และตลอดเวลานั้นนกก็ร้องกรีดร้องและตีด้วยปีกข้างที่ว่าง ขณะที่ขนนกปลิวว่อนประดุจหิมะตกโปรย
The pitch to which he was aroused was tremendous.
ระดับความตื่นตัวของมันนั้นสูงอย่างมหาศาล
All the fighting blood of his breed was up in him and surging through him.
สายเลือดนักสู้ของเผ่าพันธุ์มันปะทุขึ้นและหลั่งไหลอยู่ภายในตัวมัน
This was living, though he did not know it.
นี่คือการมีชีวิตอยู่อย่างแท้จริง แม้ว่ามันจะไม่รู้ตัวก็ตาม
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- ลุก
- luk — To rise up or stand up suddenly
- ขึ้น
- khuen — To go up; upward directional particle
- คำราม
- kham-ram — To growl or roar fiercely
- และ
- lae — And; conjunction joining words or clauses
- ตะปบ
- ta-pop — To swipe or strike with a paw
- ด้วย
- duay — With; also; by means of
- อุ้งเท้า
- ung-thao — The paw or pad of an animal's foot
- ฝัง
- fang — To bury or embed something into a surface
- ฟัน
- fan — Teeth; to bite or strike with teeth
- เล็กๆ
- lek-lek — Small; tiny; diminutive in size
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ลง
- long — To go down; downward directional particle
- ไป
- pai — To go; away directional particle
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- ปีก
- peek — Wing of a bird or aircraft
- ข้าง
- khang — Side; beside; next to something
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker in sentences
- ดึง
- dueng — To pull or tug something toward oneself
- กระชาก
- kra-chak — To yank or jerk something away forcefully
- อย่าง
- yang — In a manner; like; type or kind
- แข็งขัน
- khaeng-khan — Vigorous; energetic; putting in strong effort
- นก
- nok — Bird; any species of avian creature
- ดิ้นรน
- din-ron — To struggle or strive hard for survival
- สู้
- su — To fight; to resist; to stand up against
- กับ
- kap — With; against; paired with something else
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent
- ใช้
- chai — To use; to employ something for a purpose
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun particle
- ว่าง
- wang — Free; empty; unoccupied space or time
- อยู่
- yu — To be; to stay; to reside somewhere
- ฟาด
- fat — To slash or strike with force
- ตี
- ti — To hit; to beat; to strike something
- ระงม
- ra-ngom — Resounding with loud noise or commotion
- นี่
- ni — This; here; used for nearby reference
- คือ
- khue — Is; to be; equating two things together
- การ
- kan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ต่อสู้
- to-su — To fight; to struggle against an opponent
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occurrence of an event
- แรก
- raek — First; earliest in a sequence or order
- รู้สึก
- ru-suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ตื่นเต้น
- tuen-ten — Excited; thrilled by something stimulating
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember something
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic or subject of discussion
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an entity or matter
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai sentences
- รู้จัก
- ru-chak — To know; to be acquainted with someone or something
- หมด
- mot — All gone; finished; completely used up
- สิ้น
- sin — End; finished; completely exhausted or over
- กลัว
- klua — To fear; to be afraid of something
- ใด
- dai — Any; which; interrogative or indefinite pronoun
- อีก
- ik — Again; more; another; additionally
- ต่อ
- to — To continue; against; per; connecting particle
- กำลัง
- kam-lang — Strength; power; currently doing something
- ฉีก
- cheek — To tear or rip something apart forcefully
- กัด
- kat — To bite; to clamp down with teeth
- มีชีวิต
- mi-chi-wit — To be alive; having life and vitality
- โจมตี
- chom-ti — To attack; to assault an enemy or target
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or present
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle for continuation
- เนื้อ
- nuea — Meat; flesh of an animal body
- อาหาร
- a-han — Food; any substance eaten for nourishment
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix for abstract nouns and concepts
- อยาก
- yak — To want; to desire something strongly
- ฆ่า
- kha — To kill; to cause death of a being
- ครอบงำ
- khrop-ngam — To dominate; to overwhelm and take control over
- เพิ่ง
- phoeng — Just; recently; having done something moments ago
- ทำลาย
- tham-lai — To destroy; to damage or ruin completely
- บัดนี้
- bat-ni — Now; at this very moment in time
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai
- ขนาด
- kha-nat — Size; dimension; scale of something
- ใหญ่
- yai — Big; large; great in size or extent
- ยุ่ง
- yung — Busy; tangled; involved in chaotic activity
- สุขใจ
- suk-jai — Joyful; content; feeling happiness in one's heart
- เกิน
- koen — Exceeding; more than; beyond a limit
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle in Thai
- รู้ตัว
- ru-tua — To be aware; to realize one's own situation
- ว่า
- wa — That; to say; quotative and complementizer particle
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
- เอง
- eng — Self; oneself; emphatic reflexive particle
- มี
- mi — To have; there is; to possess something
- ความสุข
- khwam-suk — Happiness; the state of being happy
- ลิงโลด
- ling-lot — Jubilant; overjoyed; leaping with exhilaration
- แบบ
- baep — Style; type; pattern or manner of something
- เคย
- khoei — Used to; have ever experienced before
- มา
- ma — To come; toward speaker directional particle
- ก่อน
- kon — Before; previously; first in sequence
- ยิ่งใหญ่
- ying-yai — Magnificent; grand; great in scale or importance
- ประสบ
- pra-sop — To encounter; to experience an event firsthand
- ไว้
- wai — To keep; to hold in place; retentive particle
- แน่น
- naen — Tight; firm; securely fastened or gripped
- ออก
- ok — Out; outward; to exit or emerge from
- ระหว่าง
- ra-wang — Between; during; in the middle of something
- ลาก
- lak — To drag; to pull something along a surface
- จาก
- chak — From; away from; departing a place
- พุ่มไม้
- phum-mai — Bush; shrub; a cluster of woody plants
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- หัน
- han — To turn; to rotate one's direction or face
- กลับ
- klap — To return; back; reversing direction or action
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try; to make an effort toward something
- เข้า
- khao — To enter; inward directional particle
- ร่ม
- rom — Shade; shadow; shelter from sun or rain
- นั่น
- nan — That; referring to something farther away
- สู่
- su — Toward; to; in the direction of something
- พื้นที่
- phuen-thi — Area; space; a defined zone or territory
- โล่ง
- long — Open; clear; unobstructed wide-open space
- ตลอด
- ta-lot — Throughout; all along; the entire duration
- เวลา
- we-la — Time; a period or moment in time
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- ร้อง
- rong — To cry out; to call; to make a sound
- กรีดร้อง
- kreet-rong — To scream; to shriek loudly in distress
- ขณะ
- kha-na — While; at the moment that; during an action
- ขนนก
- khon-nok — Feather; the plumage of a bird
- ปลิว
- pliw — To flutter; to fly or drift in the wind
- ว่อน
- won — Flying about everywhere; scattered all around
- ประดุจ
- pra-dut — Like; as if; resembling something in comparison
- หิมะ
- hi-ma — Snow; frozen precipitation falling from the sky
- ตก
- tok — To fall; to drop down from above
- โปรย
- proi — To sprinkle; to scatter lightly over a surface
- ระดับ
- ra-dap — Level; degree; a rank or standard of measure
- ตื่นตัว
- tuen-tua — Alert; awakened; in a heightened state of awareness
- สูง
- sung — High; tall; elevated in position or degree
- มหาศาล
- ma-ha-san — Enormous; immense; vast in scale or quantity
- สายเลือด
- sai-lueat — Bloodline; lineage; ancestral heritage in one's blood
- นักสู้
- nak-su — Fighter; warrior; one who fights with determination
- เผ่าพันธุ์
- phao-phan — Race; species; ancestral lineage or breed
- ปะทุ
- pa-thu — To erupt; to burst out suddenly with force
- หลั่งไหล
- lang-lai — To flow; to pour or stream forth abundantly
- ภายใน
- phai-nai — Within; inside; the interior of something
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- แท้จริง
- thae-ching — Truly; genuinely; in real or authentic terms
- แม้
- mae — Even though; although; despite the fact that
- ตาม
- tam — To follow; according to; along with something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →