White Fang — Page 9
His rages and battles were pleasures.
ความโกรธและการต่อสู้ของมันคือความสุข
Terror itself, and the mystery of the unknown, led to his living.
ความน่าหวาดกลัวและความลึกลับของสิ่งที่ไม่รู้จักนั้นเอง คือสิ่งที่นำพาให้มันดำรงชีวิตอยู่
And there were easements and satisfactions.
และยังมีความโล่งใจและความพึงพอใจด้วย
To have a full stomach, to doze lazily in the sunshine—such things were remuneration in full for his ardours and toils, while his ardours and tolls were in themselves self-remunerative.
การมีท้องอิ่ม การงีบหลับอย่างเกียจคร้านในแสงแดด สิ่งเหล่านี้คือรางวัลอันสมบูรณ์สำหรับความกระตือรือร้นและความเหนื่อยยากของมัน ในขณะที่ความกระตือรือร้นและความเหนื่อยยากเหล่านั้นก็เป็นรางวัลในตัวเองอยู่แล้ว
They were expressions of life, and life is always happy when it is expressing itself.
สิ่งเหล่านั้นคือการแสดงออกของชีวิต และชีวิตนั้นมักจะมีความสุขเสมอเมื่อมันได้แสดงออกซึ่งตัวเอง
So the cub had no quarrel with his hostile environment.
ดังนั้นลูกหมาป่าจึงไม่มีความขัดแย้งใดๆ กับสภาพแวดล้อมอันเป็นปฏิปักษ์ของมัน
He was very much alive, very happy, and very proud of himself.
มันมีชีวิตชีวามาก มีความสุขมาก และภาคภูมิใจในตัวเองมาก
Vocabulary
- ความโกรธ
- khwaam kròot — Anger; the feeling of strong displeasure or rage
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- การต่อสู้
- kaan dtòr sûu — Struggle or fight; act of battling or competing
- ของ
- khǎawng — Of; possessive particle indicating belonging
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- คือ
- khʉʉ — Is; equating verb meaning 'to be' or 'namely'
- ความสุข
- khwaam sùk — Happiness; state of joy and contentment
- ความน่าหวาดกลัว
- khwaam nâa wàat klua — Terror; quality of being frightening or dreadful
- ความลึกลับ
- khwaam lʉ́k láp — Mystery; quality of being secret or enigmatic
- สิ่ง
- sìng — Thing; a general noun for objects or matters
- ที่
- thîi — That/which; relative pronoun or place marker
- ไม่
- mâi — Not; negation particle used before verbs
- รู้จัก
- rúu jàk — To know or be acquainted with someone or something
- นั้นเอง
- nán eeng — That very thing; emphasizing 'exactly that'
- นำพา
- nam phaa — To lead or guide someone somewhere
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning 'to cause to'
- ดำรงชีวิต
- dam-rong chii-wít — To sustain or maintain one's life
- อยู่
- yùu — To live, stay, or be at a location
- ยังมี
- yang mii — There is still; indicating something additionally exists
- ความโล่งใจ
- khwaam lôong jai — Relief; feeling of ease after worry is removed
- ความพึงพอใจ
- khwaam phʉng phaw jai — Satisfaction; feeling of contentment or fulfillment
- ด้วย
- dûuay — Also, too, or with; additive or instrumental particle
- การมี
- kaan mii — The act of having or possessing something
- ท้อง
- tháawng — Stomach or belly; abdomen area of the body
- อิ่ม
- ìm — Full; satisfied after eating enough food
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- งีบหลับ
- ngîip làp — To nap; to sleep briefly during the day
- อย่าง
- yàang — In a manner of; like or in the way of
- เกียจคร้าน
- kìat khrâan — Lazy; unwilling to work or exert effort
- ใน
- nai — In; preposition indicating location inside something
- แสงแดด
- sǎaeng dàaet — Sunlight; light emitted by the sun
- เหล่านี้
- lào níi — These; plural demonstrative pronoun for nearby things
- รางวัล
- raang wan — Reward or prize given for achievement or effort
- อัน
- an — Classifier for objects; a unit or item
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — Complete, perfect, or fully sufficient
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; preposition indicating purpose or recipient
- ความกระตือรือร้น
- khwaam krà-tʉʉ rʉʉ rón — Enthusiasm; eagerness and energetic interest in something
- ความเหนื่อยยาก
- khwaam nʉ̀ay yâak — Hardship or exhaustion from difficult effort
- ขณะที่
- khà-nà thîi — While; at the moment or time that something occurs
- เหล่านั้น
- lào nán — Those; plural demonstrative pronoun for distant things
- ก็
- kâaw — Also, then; discourse particle connecting clauses
- เป็น
- pen — To be; verb indicating state or identity
- ตัวเอง
- dtuua eeng — Oneself; reflexive pronoun meaning 'self'
- อยู่แล้ว
- yùu láaeo — Already; indicates a state that already exists
- การแสดงออก
- kaan sà-daaeng àawk — Expression; act of showing feelings or ideas outwardly
- ชีวิต
- chii-wít — Life; the existence of a living being
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun for something previously mentioned
- มักจะ
- mák jà — Usually, tend to; indicating habitual or likely action
- มี
- mii — To have or there is; indicating existence or possession
- เสมอ
- sà-mǒer — Always; at all times, consistently
- เมื่อ
- mʉ̂ʉa — When; at the time that something happened
- ได้
- dâai — Can, could, or did; ability or past tense marker
- แสดงออก
- sà-daaeng àawk — To express outwardly; to show feelings or thoughts
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; relative pronoun connecting clauses
- ดังนั้น
- dang nán — Therefore; consequently, as a result of that
- ลูกหมาป่า
- lûuk mǎa bpàa — Wolf cub; a young offspring of a wolf
- จึง
- jʉng — Therefore, so; consequential conjunction in formal speech
- ไม่มี
- mâi mii — There is no; to not have or lack something
- ความขัดแย้ง
- khwaam khàt yáaeng — Conflict; a state of disagreement or contradiction
- ใดๆ
- dai dai — Any; used to indicate no particular one of something
- กับ
- kàp — With; preposition indicating accompaniment or relationship
- สภาพแวดล้อม
- sà-phâap wâaet láawm — Environment; surrounding conditions or natural surroundings
- ปฏิปักษ์
- bpà-dtì-bpàk — Adversary or hostile; an opposing or antagonistic force
- ชีวิตชีวา
- chii-wít chii-waa — Liveliness; vibrant, energetic quality full of life
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; indicating high degree or quantity
- ภาคภูมิใจ
- phâak phuumjai — Proud; feeling pride and satisfaction in something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →