← White Fang

White Fang — Page 4

English → Thai CHAPTER I Level 6/10

But the cub knew what it was, and with a last, long wail that had in it more of triumph than grief, he ceased his noise and waited for the coming of his mother, of his ferocious and indomitable mother who fought and killed all things and was never afraid.

แต่ลูกสัตว์รู้ดีว่ามันคืออะไร และด้วยเสียงหอนยาวครั้งสุดท้ายที่มีความปิติยินดีมากกว่าความโศกเศร้า มันก็หยุดส่งเสียงและรอคอยการมาถึงของแม่ของมัน แม่ผู้ดุร้ายและไม่อาจพ่ายแพ้ได้ซึ่งต่อสู้และสังหารทุกสิ่งและไม่เคยกลัวอะไร

She was snarling as she ran.

เธอคำรามขณะที่วิ่งมา

She had heard the cry of her cub and was dashing to save him.

เธอได้ยินเสียงร้องของลูกและกำลังรีบวิ่งมาช่วยเหลือมัน

She bounded in amongst them, her anxious and militant motherhood making her anything but a pretty sight.

เธอกระโจนเข้าไปในหมู่พวกมัน ความเป็นแม่ที่วิตกกังวลและก้าวร้าวทำให้เธอไม่ได้ดูสวยงามแต่อย่างใด

But to the cub the spectacle of her protective rage was pleasing.

แต่สำหรับลูกสัตว์นั้น ภาพของความโกรธที่ปกป้องมันนั้นช่างน่าพึงพอใจ

He uttered a glad little cry and bounded to meet her, while the man-animals went back hastily several steps.

มันส่งเสียงร้องเล็กน้อยด้วยความยินดีและกระโดดวิ่งไปหาเธอ ขณะที่พวกสัตว์มนุษย์ถอยหลังไปอย่างรวดเร็วหลายก้าว

The she-wolf stood over against her cub, facing the men, with bristling hair, a snarl rumbling deep in her throat.

นางหมาป่ายืนคุ้มกันลูกของมัน หันหน้าเข้าหาพวกผู้ชาย ขนตั้งชัน เสียงคำรามดังก้องอยู่ในลำคอ

Her face was distorted and malignant with menace, even the bridge of the nose wrinkling from tip to eyes so prodigious was her snarl.

ใบหน้าของมันบิดเบี้ยวและดุร้ายด้วยความคุกคาม แม้แต่สันจมูกก็เหี่ยวย่นจากปลายจนถึงดวงตา เพราะเสียงคำรามของมันนั้นช่างน่าหวาดกลัวยิ่งนัก

Then it was that a cry went up from one of the men.

แล้วก็มีเสียงร้องดังขึ้นจากชายคนหนึ่ง

"Kiche!" was what he uttered.

"คิเช่!" คือสิ่งที่เขาร้องออกมา

It was an exclamation of surprise.

มันเป็นเสียงอุทานด้วยความประหลาดใจ

The cub felt his mother wilting at the sound.

ลูกสัตว์รู้สึกว่าแม่ของมันอ่อนแรงลงเมื่อได้ยินเสียงนั้น

"Kiche!" the man cried again, this time with sharpness and authority.

"คิเช่!" ชายคนนั้นร้องขึ้นอีกครั้ง คราวนี้ด้วยน้ำเสียงที่คมชัดและมีอำนาจ

And then the cub saw his mother, the she-wolf, the fearless one, crouching down till her belly touched the ground, whimpering, wagging her tail, making peace signs.

และแล้วลูกสัตว์ก็เห็นแม่ของมัน นางหมาป่า ผู้ไม่รู้จักกลัว หมอบลงจนท้องแตะพื้น ส่งเสียงครวญคราง กระดิกหาง แสดงอาการสงบศึก

The cub could not understand.

ลูกสัตว์ไม่อาจเข้าใจได้

He was appalled.

มันรู้สึกตกตะลึงและสยดสยอง

Vocabulary

แต่
tàe — But; however; used to contrast two ideas
ลูกสัตว์
lûuk sàt — Young animal; offspring of an animal
รู้ดี
rúu dii — To know well; to be fully aware of something
ว่า
wâa — That; used to introduce a clause or quote
มัน
man — It; third-person pronoun for animals or things
คือ
khuu — Is; means; used to define or identify something
อะไร
à-rai — What; used in questions asking about something
และ
láe — And; used to connect words or clauses
ด้วย
dûay — Also; with; too; additionally
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise
หอน
hǒon — To howl; sound made by wolves or dogs
ยาว
yaaw — Long; extended in length or duration
ครั้ง
kráng — Time; occasion; instance of an event
สุดท้าย
sùt táai — Last; final; the very end of a sequence
ที่
thîi — At; which; that; relative pronoun or place marker
มี
mii — To have; there is; to possess something
ความ
khwaam — Nominalizer prefix; turns adjectives into abstract nouns
ปิติ
pì-tì — Joy; delight; a feeling of great happiness
ยินดี
yin dii — Glad; pleased; happy to do something
มาก
mâak — Much; many; a lot; very
กว่า
gwàa — More than; used in comparisons
โศกเศร้า
sòok sâo — Sorrowful; deeply sad; grief-stricken
ก็
gôo — Also; then; so; a discourse particle
หยุด
yùt — To stop; to cease an action
ส่งเสียง
sòng sǐang — To make a sound; to emit a noise
รอคอย
roo khoi — To wait for; to anticipate with patience
การ
gaan — Nominalizer prefix; action or process of doing
มาถึง
maa thǔeng — To arrive; to reach a destination
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle
แม่
mâe — Mother; female parent
ผู้
phûu — Person who; one who; nominalizer for people
ดุร้าย
du ráai — Fierce; ferocious; savage and aggressive
ไม่
mâi — Not; negation particle used before verbs
อาจ
àat — May; might; possibly able to do something
พ่ายแพ้
pháai pháe — To be defeated; to lose a battle or contest
ได้
dâi — Can; able to; also marks past tense
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun linking clauses
ต่อสู้
tòo sûu — To fight; to struggle against someone or something
สังหาร
sǎng hǎan — To kill; to slay; to take a life
ทุก
thúk — Every; all; each without exception
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; entity
เคย
khoei — Used to; ever; have previously done something
กลัว
glua — To fear; to be afraid of something
เธอ
thoe — She; her; you (informal, often feminine)
คำราม
kham raam — To growl; to roar; deep threatening animal sound
ขณะ
khà-nà — While; moment; at the time of something
วิ่ง
wîng — To run; to move quickly on foot
มา
maa — To come; to move toward the speaker
ได้ยิน
dâi yin — To hear; to perceive sound with one's ears
เสียงร้อง
sǐang róong — A cry; a call; sound of crying or calling
ลูก
lûuk — Child; offspring; young one
กำลัง
gam-lang — Currently; in the process of; presently doing
รีบ
rîip — To hurry; to rush; to do something quickly
ช่วยเหลือ
chûay lǔea — To help; to assist; to aid someone in need
กระโจน
grà-joon — To leap; to jump suddenly toward something
เข้าไป
khâo pai — To go into; to enter a place or group
ใน
nai — In; inside; within a space or group
หมู่
mùu — Group; cluster; a collection of things or beings
พวก
phûak — Group; bunch; they; those people
เป็น
pen — To be; to exist as; to have a condition
วิตก
wí-tòk — To worry; to be anxious about something
กังวล
gang-won — Anxious; concerned; troubled with worry
ก้าวร้าว
gâao ráao — Aggressive; hostile; showing forceful threatening behavior
ทำให้
tham hâi — To make; to cause; to render something a way
ดู
duu — To look; to watch; to appear or seem
สวยงาม
sǔay ngaam — Beautiful; attractive; pleasing in appearance
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for; in relation to someone
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
ภาพ
phâap — Image; picture; visual representation of something
โกรธ
gròot — Angry; furious; feeling strong displeasure
ปกป้อง
pòk póong — To protect; to defend; to shield from harm
ช่าง
châang — How; what a; exclamation emphasizing a quality
น่า
nâa — Worthy of; deserving; makes adjectives from verbs
พอใจ
phoo jai — Satisfied; content; pleased with a situation
ร้อง
róong — To cry; to call out; to vocalize loudly
เล็กน้อย
lék nóoi — A little; slightly; a small amount
กระโดด
grà-dòot — To jump; to leap; to spring upward
ไป
pai — To go; to move away from the speaker
หา
hǎa — To look for; to seek; to find someone
สัตว์
sàt — Animal; creature; living organism that is not human
มนุษย์
má-nút — Human; human being; a person
ถอย
thǒoi — To retreat; to step back; to withdraw
หลัง
lǎng — Back; behind; after; the rear side
อย่าง
yàang — Way; manner; type; used before adjectives adverbially
รวดเร็ว
rûat reo — Fast; swift; moving with great speed
หลาย
lǎai — Many; several; a number of things
ก้าว
gâao — Step; pace; a single movement of the foot
นาง
naang — She; woman; female; title for a woman
หมาป่า
mǎa pàa — Wolf; a wild canine predator
ยืน
yuun — To stand; to be in an upright position
คุ้มกัน
khúm gan — To guard; to protect; to provide security
หัน
hǎn — To turn; to rotate to face a direction
หน้า
nâa — Face; front; next; ahead
เข้าหา
khâo hǎa — To approach; to move toward someone or something
ผู้ชาย
phûu chaai — Man; male person; adult male human
ขน
khǒn — Fur; hair; feathers on an animal's body
ตั้ง
tâng — To set up; erect; raise upright; establish
ชัน
chan — Bristled; raised steeply; standing on end
ดัง
dang — Loud; as; like; producing strong sound
อยู่
yùu — To be located; to stay; to reside somewhere
ลำคอ
lam khoo — Throat; neck area; the front of the neck
ใบหน้า
bai nâa — Face; the front part of the head
คุกคาม
khúk khaam — To threaten; to intimidate; to menace someone
แม้แต่
máe tàe — Even; not even; emphasizes inclusion of extreme case
จมูก
jà-mùuk — Nose; the organ used for smelling and breathing
จาก
jàak — From; away from; departing a place
ปลาย
plaai — Tip; end; the outermost point of something
จน
jon — Until; to the point of; up to a limit
ถึง
thǔeng — To reach; until; arriving at a point
ดวงตา
duang taa — Eyes; the pair of eyes on a face
เพราะ
phró — Because; due to; the reason for something
หวาดกลัว
wàat glua — Terrified; fearful; experiencing intense fright
แล้ว
láeo — Already; then; after that; indicating completion
ขึ้น
khûen — Up; to rise; to increase; upward direction
ชาย
chaai — Man; male; edge or border of something
คน
khon — Person; people; human being; classifier for people
หนึ่ง
nùeng — One; the number one; a single unit
เขา
khǎo — He; she; they; third-person pronoun
ออกมา
òok maa — To come out; to emerge from inside something
อุทาน
ù-thaan — To exclaim; an exclamation; an outburst of speech
ประหลาดใจ
prà-làat jai — Surprised; astonished; feeling unexpected amazement
รู้สึก
rúu sùek — To feel; to sense; to experience an emotion
อ่อนแรง
òon raeng — Weak; lacking strength; feeling powerless or feeble
ลง
long — Down; to descend; to decrease; downward
เมื่อ
mûea — When; at the time that something occurred
อีก
ìik — Again; another; more; additionally
คราว
khraao — Time; occasion; instance of an event occurring
นี้
níi — This; these; referring to something nearby
น้ำเสียง
náam sǐang — Tone of voice; vocal quality conveying emotion
คม
khom — Sharp; keen; cutting; precise and clear
ชัด
chát — Clear; distinct; obvious; easily perceived
อำนาจ
am-nâat — Power; authority; force; ability to control others
เห็น
hěn — To see; to notice; to perceive visually
รู้จัก
rúu jàk — To know; to be acquainted with someone or something
ท้อง
thóong — Belly; stomach; abdomen; the underside
แตะ
tàe — To touch; to tap; to lightly contact a surface
พื้น
phúen — Floor; ground; surface; the base level
หาง
hǎang — Tail; the rear appendage of an animal
แสดง
sà-daeng — To show; to display; to express or perform
อาการ
aa-gaan — Symptom; sign; manner; indication of a condition
สงบ
sà-ngòp — Calm; peaceful; quiet; free from disturbance
เข้าใจ
khâo jai — To understand; to comprehend; to grasp meaning
ตก
tòk — To fall; to drop; to descend suddenly
ตะลึง
tà-lueng — Stunned; dumbfounded; frozen in astonishment
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →